История «Питера Пэна. Сказка о том, как мышонок потерялся Где живут потерянные мальчики из сказки

Нередко главными действующими лицами в произведениях литераторов становятся дети. Но это не значит, что такие книги предназначены для категории юных читателей, например, в том же « » можно проследить политический подтекст.

Вот и вечно молодой персонаж Питер Пэн нужен для того, чтобы показать родителям классическую проблему отцов и детей. Но эта сказка подходит и маленьким любителям книг: ребятишки окунаются в волшебную страну Нетландию, которая противопоставлена скучным и прозаическим будням взрослых людей.

История

Питер Пэн стал таким же культовым персонажем, как и девочка из сказки «Дюймовочка». Немногие задумываются, кто написал про веселого мальчика с молочными зубами. А ведь он впервые появился не в мультфильмах . Небольшая повесть на шесть глав «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (1902) была частью романа шотландского драматурга Джеймса Барри «Белая птичка».


Автор произведения выдумал необычную концепцию: в мире существует Остров птиц, где рождаются крылатые теплокровные животные, позже превращающиеся в детей. Если родители решают завести ребенка, они отправляют в это райское местечко записку, а затем дожидаются посылки с мальчиком или девочкой.

Но свободолюбивый Питер Пэн не захотел пребывать под опекой родителей, поэтому нашел способ остаться в саду, где проживают эльфы, феи и мудрый ворон Соломон. Произведение Джеймса Барри пользовалось спросом, поэтому гений литературы уже в 1904 году поставил на сцене лондонского театра пьесу под названием «Питер Пэн», а затем из-под пера писателя стали выходить и другие произведения о лучезарном мальчишке.


В 1953 году персонажем Джеймса Барри занялась мультипликационная студия «Disney», подарившая миру Микки-Мауса. Роль главного героя озвучил Бобби Дрисколл. В первом мультфильме, который вышел в 1953 году, отважный Питер Пэн познакомился с девочкой Венди.

Образ

Кто такой Питер Пэн, рассказывается на первых страницах произведения. Джеймс Барри упомянул, что все родившиеся дети изначально умеют летать, поэтому они только и думают о побеге из дома, словно птицы, которые безвылазно сидят в железной клетке. Вот и Питер Пэн не стал исключением: как только у мальчика появилась возможность, он сразу же улетел в окно, оставшись из-за своего поступка человеком только наполовину.


Примечательно, что художник «Disney» Милту Калю порой жаловался боссам мультипликационной студии: если изобразить обычный полет не составляет и труда, то анимировать Питера Пэна, парящего по небу в невесомости, было действительно сложно.

Джеймс Барри дал волю воображению читателей: литератор не описывал внешность своего персонажа в деталях. Из книги известно только то, что у неунывающего любителя приключений еще не выпали жемчужно-белые молочные зубы.

Также Джеймс дал намек, что ребенок появлялся на страницах книги в одежде из сухих листьев и прозрачной смолы, тогда как в диснеевском мультфильме костюм Питера Пэна чем-то напоминает наряд защитника обездоленных людей . Хотя другие видят в мальчике с заостренными ушами и в зеленой шапочке с красным пером любопытного эльфа.


Стоит сказать, что в театральных постановках, где роль героя доставалась представительницам прекрасной половины человечества, смола была заменена на паучью паутину.

Не все читатели догадываются, что у Питера Пэна были реальные прототипы. После смерти от рака друзей литератора Сильвии и Артура Дэвис, Джеймс стал неофициальным опекуном пятерых мальчиков, так называемых «Дэвис Бойз». Писатель сблизился с сиротами, сделавшись для них родным человеком. Его даже не пугали выходки СМИ, лживо намекающие на интимную связь.

Но, когда юноши преступили черту детства и шагнули во взрослый мир, радость сменилась печалью. Двое умерли в достаточно раннем возрасте: один утонул, другой скончался на войне. Третий наложил на себя руки в 63 года. Именно поэтому Джеймс Барри не хотел, чтобы беззаботная юность заканчивалась, и пытался остановить время хотя бы в своем произведении.


Что касается истинного возраста Питера Пэна, то это тайна за семью печатями. Возможным прототипом персонажа считают 13-летнего брата Барри, который за день до дня рождения погиб от несчастного случая, оставшись в сердцах родителей вечно юным сыном. Писатель намекнул в «Белой птичке», что герою семь дней, однако в других книгах он стал старше, а мультипликационному Питеру Пэну от 10 до 13 лет.

Джеймс Барри, знающий не понаслышке про трудный характер детей, наделил Питера Пэна противоречивыми качествами: с одной стороны мальчик – верный друг, готовый подать руку помощи, а с другой – хвастун, олицетворенный детский эгоизм.

Однажды Питер Пэн загадал желание вернуться к маме, поэтому при помощи пыльцы крылышек фей прилетел домой. Несмотря на то, что женщина тосковала по сыну, юноша не показался ей. Когда же Питер Пэн набрался смелости и вновь пришел к родному жилью, окно было закрыто, а рядом с мамой спал другой ребенок.

Актеры

Знаменитый режиссер вольно интерпретировал повесть Джеймса Барри «Питер Пэн и Венди», вышедшую в 1911 году. Сюжет фильма «Капитан Крюк» (1991 год) рассказывает о взрослом «Питере Пэне» – Питере Беннинге (), который так увлечен работой, что не может уделить время воспитанию детей.


Сорокалетний мужчина живет обыденной жизнью, пока в один прекрасный момент в его взрослый мир не прилетает фея Динь-Дилинь и не убеждает Питера вернуться в родную Нетландию. Мальчик вырос, а вот старые враги не зарыли топор войны: главному герою придется встретиться с коварным пиратом Капитаном Крюком. В блестящий актерский состав вошли гуру кинематографа: , Боб Хоскинс, и другие звезды.

В картине «Питер Пэн», которая вышла в 2003 году, главную роль исполнил Джереми Самптер. По сюжету вечно нестареющий мальчик борется со злодеями-пиратами, которые хотят захватить волшебную страну Нетландию.


В 2011 году вышел сериал «Однажды в сказке», в котором можно встретить кого угодно: будь то Белоснежка, Пиноккио, Красная шапочка или же Золушка. В этом многосерийном фильме роль Питера Пэна исполнил Робби Кэй, причем режиссеры показали его как отрицательного персонажа.


В 2015 году образ Питера примерил на себя Леви Миллер в фильме «Пэн: Путешествие в Нетландию». Молодой человек поработал на одной съемочной площадке со знаменитыми коллегами по цеху: , Гарретом Хедлундом, и прочими актерами.

Цитаты

«И еще было у мамы в характере что-то такое... ну, прямо поразительное, почти волшебное. Я вам сейчас попытаюсь объяснить. Знаете, бывают такие ящички. Откроешь один, а в нем – другой, а в другом – третий. И всегда остается еще один ящичек про запас, сколько ты ни открывай».
«Вы просто подумайте о чем-нибудь хорошем, ваши мысли сделают вас легкими, и вы взлетите».
«Умереть – это ведь тоже большое и интересное приключение».
«Он им даже вроде бы нравится. Чем же он им нравится? Может, тем, что он в форме? Боцман всегда был в хорошей форме, хотя сам не догадывался об этом. А не догадываться – это и есть лучшая форма!»
«Странные вещи случаются с нами иногда в жизни. А мы даже не замечаем, что они происходят».
  • Актер сыграл Джеймса Барри в биографическом фильме «Волшебная страна» (2004 год), который рассказывает про взаимоотношения писателя и мальчиков Дэвис. В картине также сыграли , Джули Кристи и .
  • Художники студии «Дисней» часто срисовывали своих персонажей с живых актеров. Прототипом феи-блондинки Динь-Дилинь стала типичная «девушка с обложки».

  • Отношения Джеймса Барри с приемными мальчиками были не всегда гладкими. Джордж, Майкл и Николас обожали литератора, а вот остальные питали к опекуну неприязнь.
  • Ночью 30 апреля 1912 года в Кенсингтонских садах был установлен памятник Питеру Пэну, заказанный писателем у скульптора Джорджа Фрэмптона.

Жил-был когда-то давно один пан, очень богатый. Но что проку с богатства?
Не было у него детей, а значит, и счастья не было. Был пан уже немолод, и надежд у него почти не осталось. Вот пошел он однажды к ведунье - узнать свою судьбу, а та сказала ему: «Будет у тебя сын, только если не хочешь потерять его, не позволяй мальчику до двенадцати лет касаться ногой земли. Иначе случится большое горе». Вскоре жена сказала пану, что у них будет ребенок. Понял он, что не лгала ведунья.
И вот родился мальчик, пригожий, как день ясный. Отец нанял сразу девять нянек, чтобы те по очереди приглядывали за младенцем. Строгий наказ дал нянькам пан: «Сын мой не должен касаться земли!»
Няньки приказ пана честно выполняли. Уж несколько дней оставалось ему до двенадцати лет, а его все время то в серебряной колыбели качали, то на руках носили.
Пан, радуясь, что страшное предсказание не сбылось, а срок почти прошел, начал уже к праздничному пиру готовиться. И вдруг услышал он крики и плач. Вбежал в комнату сына - и обомлел: мальчика в комнате не было!
Оказалось, что молодая нянька, чья очередь была мальчика на руках носить, загляделась из окна на пригожего купца, а чтоб удобнее было в окно выглядывать, опустила ребенка на пол. Повернулась она обратно - и мальчика нет как нет! Хотел было пан наказать девушку - да что толку...
Горевал пан ужасно. Во все стороны слуг посылал - сына искать. Награды сулил, золото раздавал как сор. А мальчик будто в воду канул.
Несколько лет прошло... И вот однажды доложили пану, что в одной из комнат его дома каждую полночь какой-то странный шум раздается. Пошел и сам пан послушать. И слышит, будто плачет кто-то, горько жалуется, только слов не разобрать. Не решился старый пан зайти в комнату, а сердце у него дрогнуло: вдруг это сын его пропавший?
И тогда пан посулил триста монет в награду тому, кто решится провести ночь в той комнате. Поначалу немало смельчаков приходило к пану. Говорили они, что готовы с любым чудовищем сразиться. Но как только приближалась полночь, от храбрости их ничего не оставалось. Так и не смог старый пан разгадать эту тайну.
Неподалеку от панского двора жила с тремя дочерьми бедная мельничиха. И вот слухи о задаче, какую задает пан, дошли и до их маленького домика. Старшая дочь мельничихи сказала матери:
- Матушка, отпусти меня к пану! Покараулю одну ночь, может быть, что-нибудь и узнаю. Ведь триста монет для нас - целое богатство!
Не очень понравилась матери эта затея, но все же разрешила она дочке пойти к пану.
Пришла девушка к старому пану. Сказала, что согласна пробыть ночь в комнате. Только попросила, чтобы дали ей на ночь немного снеди, да дров, да свечку восковую. Пан тотчас приказал, чтобы слуги принесли ей все.
Взяла тогда девушка все необходимое, свечку зажгла и пошла в комнату, где должна была провести ночь. Развела она огонь в печи, стала варить ужин, стол накрывать, постель стелить. Пока всеми этими делами занималась - время и прошло. А тут и полночь пробило.
И вдруг в комнате раздался странный шум. Испугалась девушка, во все углы заглянула - никого. Совсем она оробела, но шум смолк, а перед девушкой как из-под земли появился пригожий юноша. Улыбнулся ей и спрашивает:

- Для себя, - ответила ему девушка.
Опечалился юноша, но чуть погодя еще спросил:
- А стол ты для кого накрыла?
- Для себя! - все так же отвечает девушка.
Еще больше опечалился пригожий юноша от такого ответа, голову печально опустил.
- А постель ты кому постелила? – спрашивает.
- Себе! - опять ответила мельничихина дочка.
Тут показались слезы на глазах юноши, заплакал он горько и исчез.
Наутро девушка рассказала пану все, что она ночью видела и слышала. Но об одном промолчала: о том, что ответы ее расстроили молодого красавца. Пан так обрадовался, что хоть что-то узнал, с радостью заплатил ей триста монет.
На следующую ночь караулить отправилась средняя сестра, а старшая научила ее, что делать и как отвечать. И та сделала все, как ее учили. Как и сестра, получила девушка триста монет.
На третий день сказала младшая дочь, Богданка:
- Не попытать ли и мне счастья, матушка? Коли сестрам так повезло, может, и ко мне судьба будет благосклонна?
Ну что ж, делать нечего. Вздохнула мать и разрешила пойти и ей.
Придя в дом пана, Богданка, как и сестры, взяла с собой еды, свечку и пошла в комнату. Прибралась там, огонь в печи развела, ужин вариться поставила. Потом стол накрыла, постель постелила. За делами и не заметила, как часы пробили полночь. Вдруг перед ней как из-под земли вырос пригожий юноша. Красив он был как день ясный, только лицо - печальное, грустное. Юноша спросил Богданку приветливо:
- Для кого же ты это готовишь, красавица?
Вспомнила Богданка, как сестры ее учили, но уж так красив и печален был юноша, что ответила она по-другому:
- Для себя… но если ты голоден, то и для тебя.
Прояснилось лицо юноши.
- А стол ты для кого накрыла, милая?
- Для себя… Но если и ты за стол хочешь сесть, то и для тебя.
Улыбнулся гость, по душе ему пришелся ответ Богданки.
- А постель ты кому постелила? - спросил он напоследок.
- Себе… но если ты захочешь спать, то и тебе.
Тут обрадовался юноша, захлопал в ладоши и говорит:
- Ах, как славно, что все это ты и для меня приготовила! Скоро мы с тобой сядем за стол, только чуть погоди. Я еще должен проститься с друзьями, которые помогали мне все это время.
И тут как будто ветерок повеял в комнате, а прямо посреди зала в полу появилась лестница, ведущая куда-то вниз. Юноша стал спускаться по ней. А Богданка так испугалась, что он исчезнет, и так интересно ей стало, куда он направился, что она незаметно взяла его за полу кафтана и спустилась за ним следом. И попала в незнакомое чудесное место. Вокруг деревья шумят, речка бежит, цветы на лугу цветут. Все как на земле, да только все - из чистого золота!
Юноша быстро пошел вперед, а за ним Богданка еле успевает. Гладит юноша кору деревьев, до цветов ласково до-трагивается, шепчет им что-то.
Из леса навстречу ему птицы вылетели, на плечи сели, песни поют, кружатся. Юноша с ними разговаривает, по перышкам их гладит.
А Богданка тем временем отломила золотую веточку с дерева - на память об этом чудесном месте, да и чтобы сестры поверили, когда она обо всех чудесах, что с ней приключились, рассказывать будет.
Потом дальше пошли они. И пришли к другому лесу. Богданка оглянулась - и обомлела, такая красота вокруг! Деревья ветвями машут, озерцо блестит, трава под ветром колышется. Да только все это - из чистого серебра!
Из серебряного леса к юноше множесто зверей вышло - и все вокруг него столпились. Олени рога склоняют, зайцы на радостях скачут, волки поближе подходят, чтоб их погладили. Всем юноша приветливое слово сказал, каждого погладил и приласкал.
А Богданка снова веточку с дерева сорвала и в карман положила.
Простившись со всеми, юноша пошел обратно, а за ним потихоньку шла Богданка. Вот они у лестницы, по которой спускались в это чудесное место. Богданка снова схватилась за полу кафтана и вместе с юношей поднялась в комнату. Тут же пол за ними сомкнулся.
Юноша обратился к Богданке, которая успела сесть за стол и сидела как ни в чем не бывало, будто здесь его и ждала все время.
- Вот я и попрощался с моими друзьями. Теперь можно и за стол сесть, - сказал он, и Богданка стала доставать из печи кушанья.
Сели они за стол, начали разговаривать, смеяться, шутить. И таким любезным оказался юноша, что не заметила Богданка, как пролетело время, вот уже и заря за окнами занялась...
А старый пан тем временем в нетерпении ходил по дому. Стал он уже бояться, что с девушкой случилось что-то плохое, и решил пойти посмотреть, что же творится в той комнате. Открыл дверь пан - и обомлел: за столом рядом с дочкой мельничихи сидит его сын, звонко смеется.
Обнял пан своего найденного сына, Богданку поблагодарил. А сын его тут же объявил, что полюбилась ему Богданка - его спасительница и хочет он немедля свадьбу сыграть.
Пан на радостях стал созывать соседей на пир, а Богданка вынула из кармана веточки и показала их своему жениху. Взял их юноша и говорит:
- Вот славно! Из этих двух веточек пусть станут для нас два замка - золотой и серебряный.
Взял веточки и бросил в окно. И в ту же минуту появились два чудесных замка, в которых и жили до самой смерти Богданка со своим мужем.

Словацкая народная сказка в картинках. Иллюстрации

Не только детям, но и взрослым всего мира знаком великий персонаж Питер Пэн. Он известен в первую очередь как мальчик, который не желает взрослеть и обитает на волшебном и далёком острове Нетландия. Каждый новый день для него связан с увлекательными приключениями, а жизнь похожа на череду весёлых и опасных игр, в которые вовлечены и другие обитатели волшебной местности.

Джеймс Мэтью Барри

Книжный персонаж Питер Пэн за свою многолетнюю историю не раз оживал на экранах в самых разных интерпретациях, но своим первым появлением он обязан именно

Родился великий писатель в 1860 году в Шотландии. Семья была небогатой, но всё равно смогла обеспечить образование своим сыновьям. Интерес к писательству появился у Джеймса в раннем возрасте. После университета он становится успешным журналистом и активно начинает писать всевозможные очерки, романы и пьесы.

Мало кто знает об этом, но до выхода в свет своего главного произведения Барри успел прославиться в качестве одного из самых остроумных писателей для взрослых. Он дружил с такими великими талантами, как Герберт Уэллс и Артур Конан Дойль, а также получил массу престижных литературных премий.

Идея написать своё бессмертное произведение пришла к нему после тесного общения с семейством Дэвис. Первый раз персонаж Питер Пэн появляется в романе «Белая птичка», но его пиком стал 1911 год, когда в свет вышла книга «Питер Пэн и Венди».

Творчество Барри не забыто, а его история продолжает жить в адаптациях и по настоящее время.

Характер

Питер олицетворяет собой всех детей, когда-либо живших на планете. Он совершенно обычный мальчик, который постоянно рвётся в бой. Сразу после знакомства с ним становится ясно, что он озорной и непоседливый. Черты его характера можно также выудить из того факта, какое имя вождь индейцев дал Питер Пэну. Он назвал его Крылатым Орлом, а известно, что эта птица своенравная, гордая и преданная. К тому же главная особенность мальчика заключается в том, что он умеет летать. Вечно юный герой смело глядит в лицо любой опасности, готов пойти на всё, чтобы защитить своих друзей, и он является несомненным лидером. Именно благодаря этим качествам "потерянные мальчики" воспринимают его как своего старшего брата и опекуна, а также выполняют любые его приказы. Может также показаться, что Питер крайне эгоистичен и заносчив, но такие качества свойственны всем мальчишкам его возраста. Вот только этот персонаж никогда не повзрослеет, а значит, ему не суждено измениться.

Отношения с другими персонажами

Мальчик редко остаётся в одиночестве, поэтому важно узнать, с кем дружил Питер Пэн. В первую очередь стоит отметить его верную спутницу фею Динь-Динь, которая в любой момент готова защитить лучшего друга. Однако она весьма резко и ревниво относится ко всем, кто претендует на внимание Пэна. Также за персонажем постоянно следует его отряд из мальчиков, которые тоже когда-то потерялись. Он заботится о них и является их бессменным командиром.

Очень важную веху в жизни Питера занимает Венди со своими братьями, которых он пригласил совершить вместе полёт в Нетландию. Они запомнили это приключение как одно из самых увлекательных в жизни, а вместе ребята преодолели массу опасностей. После возвращения домой герой не раз навещал Венди.

Из сложных ситуаций зачастую Питера выручают индейцы, с которыми он некогда вступил в союз. Самой известной из них является дочь вождя - Помимо друзей, у него также есть заклятый враг - капитан Джеймс Крюк. Вместе со своими пиратами и верным помощником Сми он постоянно доставляет мальчику неприятности, чтобы отомстить за потерю руки.

Мультфильм студии «Дисней»

Одной из самых успешных и значимых адаптаций является мультфильм студии «Дисней» под названием «Питер Пэн», фото из которого можно увидеть ниже. Он вышел на экраны в далёком 1953 году, и его ждал неимоверный успех. Главного героя озвучил известный актёр Бобби Дрисколла, внешность которого стала некой моделью персонажа. В книгах практически не описывается, как выглядел Питер, и сколько точно ему было лет. В мультике он отдалённо напоминает мифического персонажа Пана из-за своей дудочки, острой шляпки и костюмчика. Известно, что мальчик очень красивый, а особенно привлекает его белоснежная улыбка. А в 2002 году вышел сиквел, который, однако, не стал таким же запоминающимся.

Фильм 2003 года

Одной из самых известных экранизаций, в которой появляется персонаж Питер Пэн, стала картина 2003 года, снятая режиссёром Полом Дж. Хоганом. Сюжет наиболее схож с классическим, а герои и декорации великолепно проработаны. Как это принято в театре, роль отца Венди и капитана Крюка сыграл один и тот же актёр. Им стал великий британский исполнитель Джейсон Айзекс, знакомый зрителям по роли Люциуса Малфоя в «Гарри Поттере». Самого Питера воплотил на экране 14-летний Джереми Самптер, для которого этот образ стал одним из важнейших в карьере. Партия Венди отошла к актрисе Рейчел Хёрд-Вуд, которую в будущем ждал большой успех в кино. Примечательно, что в картине есть альтернативный конец, доступный для тех, кто купил диск.

Другие экранизации

Питер Пэн - персонаж со множеством лиц, возможно, даже один из самых многоликих в истории. Книга была экранизирована огромное количество раз, в том числе несколькими странами. Не все предпочитают следовать канону, поэтому часто авторы придумывают собственные версии и толкования.

Хорошим примером такого подхода является британский мини-сериал «Неверлэнд», в котором Крюк и Питер вместе живут в Лондоне, но случайно попадают на волшебный остров вместе с мальчишками из приюта. Основная сюжетная линия там посвящена обращению капитана к злой стороне.

А в 2015 году вышла картина «Пэн: Возвращение в Нетландию», где главным антагонистом стал капитан Чёрная Борода. Это своего рода предыстория уже известных событий.

Среди прочих есть даже советский фильм «Питер Пэн» 1987 года и множество других, которые просто не поддаются перечислению, не говоря уже о театральных постановках.

0 0 0

Пират, с ног до головы покрытый татуировкой

0 0 0

Юнга-изобретатель и канонир

0 0 0

Мальчик-фея, друг Динь-Динь

0 1 0

Потерянный мальчик. Очень молчаливый

Wendy Moira Angela Darling

3 12 0

Девочка. Попав в Нетландию, стала мамой для Питера Пэна и потерянных мальчиков. Вернувшись домой и повзрослев, она стала мамой реальных детей и забыла про Питера и Нетландию и перестала в них верить

2 0 0

Фея, имеющая талант быстрого полёта. Самостоятельная, достаточно жестокая, подчас грубая, стремится к лидерству

0 0 0

Потерянные мальчики, близнецы

0 0 0

Девочка, которая живёт на Луне и отвечает за смену дня и ночи

0 1 0

Дочь Венди Дарлинг. Изначально совершенно не верила в волшебство, Нетландию и фей

0 1 0

Младший брат Венди Дарлинг, вместе с ней жил в Нетландии

0 1 0

Отец Венди, Джона и Майкла Дарлинг

Tinker Bell, Tink

4 2 0

Самая известная из сказочных фей. Для человека выглядит как летающая золотая точка. Очень любит чинить всякого рода медные вещи (кастрюли, чайники). На первый взгляд мстительная и злобная, но в глубине души очень добрая и готова отдать жизнь за Питера Пэна

0 0 0

Отец Лиззи Гриффитс

1 0 0

Фея пиратов. Умная и амбициозная, любопытная и увлекающаяся, способна на мошенничество. Алхимик волшебной пыльцы, бладает талантом исследования свойств пыльцы и создания пыльцы с новыми качествами

1 0 0

Фея света. Она помогает правильно распределять солнечный свет, чтобы его хватило каждому растению, даже маленькому росточку. Очень умная и дисциплинированная, но легко раздражается по пустякам

James Hook

10 9 0

Главарь пиратской команды. Хорошо известен своим безжалостным и гнусным характером

0 0 0

Старший брат Джеймса Крюка, убитый им много лет назад из-за того, что они не поделили добычу. Питер, Джон и Слегка призвали его дух, который поклялся отомстить за свою смерть

0 0 0

Пират. Говорят, что он - родной брат знаменитого кровавого Чёрного Мерфи, но это пока что не доказано

0 1 0

Самый весёлый и жизнерадостный из потерянных мальчиков

0 1 0

Потерянный мальчик. Отчаянный озорник, часто несёт наказание за своё и даже чужое озорство

0 0 0

Пират. Бесталанный кок. Грек, совершенно не умеет петь

0 0 0

Маленькая девочка с непоколебимой верой в волшебство

0 0 0

Младший брат Венди и Джона Дарлингов. Показывает большое для своего возраста мужество

0 1 0

Потерянный мальчик. Ему кажется, что он хорошо помнит то время, когда он еще не потерялся, и поэтому поглядывает на всех сверху вниз

0 2 0

Мать Венди, Джона и Майкла Дарлинг

0 1 0

Собака, нянька Венди, Джона и Майкла Дарлинг

0 0 0

Огромный пират-негр, который сменил столько имён, что уже не помнит, как его зовут

Peter Pan

4 16 1

Мальчик, который не хочет взрослеть и вечно остаётся юным. Обаятельный, дерзкий, очень любит шалости и приключения. Одет в одежду, как будто сделанную из листьев

0 0 0

Могущественная принцесса света, у неё есть тёмное и могучее альтер-эго, которое она скрывает, персонаж из аниме

0 0 0

Пират. Очень суеверен и страдает наземной болезнью

0 0 0

Дата первой публикации 1911 Издательство Hodder & Stoughton Предыдущее Белая птичка [d] и Питер Пэн в Кенсингтонском саду Следующее Питер Пэн в багровых тонах Цитаты в Викицитатнике Медиафайлы на Викискладе

«Пи́тер и Ве́нди» (также «Питер Пэн и Венди» или просто «Питер Пэн») - сказочная повесть Джеймса Барри , одно из наиболее известных произведений о Питере Пэне - мальчике, который сбежал из дома вскоре после рождения и не хотел становиться взрослым. Повесть была опубликована в 1911 году и с тех пор стала английской, а затем и мировой детской классикой. Сюжет повести восходит к пьесе «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти», поставленной в Лондоне в 1904 году . В свою очередь, события пьесы и книги продолжают более ранее повествование «Питер Пэн в Кенсингтонском саду », опубликованное в 1902 году как часть романа Барри «Белая птичка » .

Повесть «Питер и Венди» переведена на множество языков и неоднократно экранизирована . Существует несколько русских переводов, из которых наиболее известны сокращённый пересказ Ирины Токмаковой и полный перевод Нины Демуровой ; пьеса публиковалась в переводе Бориса Заходера .

Сюжет

Основные персонажи

Питер Пэн на острове Нетинебудет

  • Питер Пэн - мальчик, который не хотел взрослеть, капитан потерянных детей на острове Нетинебудет
  • Венди - старшая дочь в семье Дарлингов
  • Джон - младший брат Венди
  • Майкл - младший брат Венди и Джона
  • Мистер Джордж Дарлинг - отец детей, банковский служащий
  • Миссис Дарлинг - мать детей, домохозяйка
  • Нэна - ньюфаундленд , няня детей у Дарлингов
  • Динь-Динь (Починка ) - фея Питера, ревнующая его к Венди
  • Болтун , Кончик , Малышка , Кудряш , Двойняшки - потерянные мальчики на острове Нетинебудет
  • Капитан Джеймс (Джез) Крюк - предводитель пиратов на острове Нетинебудет
  • Чекко , Билл Джукс , Старки , Сми и другие пираты (всего 16 человек)
  • Тигровая Лилия - принцесса краснокожих, дочь вождя по имени Великая Маленькая Пантера
  • Птица Нет (англ. Never Bird ), спасшая раненого Питера во время прилива, отдав ему своё гнездо, на котором он доплыл до берега
  • Крокодил , которому Питер скормил отрубленную руку Капитана Крюка
  • Русалки , живущие в Русалочьей лагуне близ острова Нетинебудет

Проблематика

Отзывы

Русские переводы

Первый русский перевод сюжета о Питере Пэне и Венди принадлежал Л. А. Бубновой и вышел в московском издательстве «Детская книга» в 1918 году . Перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане» (название на обложке - «Приключения Петера Пана») и был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года - прозаическому изложению пьесы Барри, в исполнении Даниэля О’Коннора (в свою очередь, издание 1907 года было дополненным изданием книги Peter Pan Keepsake 1906 года ). The Peter Pan Picture Book стало первым иллюстрированным изданием о Питере Пэне, 28 цветных рисунков к нему были созданы художницей Элис Вудворд (Alice B. Woodward ) и в чёрно-белом варианте воспроизведены в русском издании.

До 1960-х годов новых переводов книги не появлялось. В 1967 году была издана пьеса в переводе Бориса Заходера (переиздана в 1971 году с иллюстрациями Мая Митурича). В 1968 году опубликован перевод повести Нины Демуровой, в 1981 году - сокращённый пересказ Ирины Токмаковой. Помимо этого, до 1990-х гг. оба перевода повести печатались только в составе сборников английских сказок, и в целом оставались мало знакомыми советскому читателю. С 1990-х гг. повести о Питере Пэне стали неоднократно переиздаваться .

Сравнение имён собственных в русских переводах

Имена основных персонажей (Питер Пэн, Венди, Джон, Майкл, мистер и миссис Дарлинг) во всех переводах выглядят одинаково, за исключением перевода Л. А. Бубновой («Петер Пан» и «Микаэль»). В переводе ряда других имён собственных, особенно «говорящих», имеется значительное разнообразие: