Польские имена. Польские фамилии мужские и женские Польские имена на букву м

Польские имена, как мужские, так и женские, очень разнообразны. Среди них немало таких, которые распространены и в соседних странах, но много и исконно польских имен. Они являются отражением ярких страниц польской истории и национальных традиций.

Польские имена звучат необычно для уха иностранцев, но они очень мелодичны и передают все богатство красивой польской речи.

Происхождение польских имен

До средних веков поляки использовали имена, которые пришли с давних времен и имели древнегреческое, латинское и древнеримское происхождение, особенно почитали христианских святых. Очень многие имена имели славянское происхождение – Мирослав, Славомир, Ярослав, Мечислав, Радослав, причем они популярны среди поляков и по сей день. Тесные связи с соседними государствами – Киевской Русью, Литвой, Чехией, Германией привели к тому, что много имен было позаимствовано из их культуры – Витольд и Ольгерт имеют литовское происхождение, Альберт и Эрвин – исконно немецкие имена. Привычные для русского уха Варвара, Фёдор, Маргарита, Варфоломей, Иван на польском языке обрели другое звучание – Барбара, Теодор, Малгожата, Бартоломей и Ян, и с тех пор считаются польскими именами.

Первые имена с польским звучанием стали появляться в средние века, и на процесс их распространения оказали огромное влияние народные традиции, религия и законодательство.

В средние века в Польше окончательно установилось католичество, и даже при имянаречении стали придерживаться католических традиций – детей называли именами католических святых. И с тех пор Анна, Павел, Магдалена, Петр, Мария, Антоний, Регина и другие стали очень популярными польскими именами.

История народа обогатила польский именослов такими именами, как Францишек, Януш, Агнешка, Зофия. Некоторое время они были забыты, но сейчас мода на них снова возрождается.

Законодательство

Согласно польскому законодательству в документах гражданин может указывать только два личных имени. Поскольку польские фамилии (Копач, Новак, Коваль) часто не дают представления о мужчине или женщине идет речь, то важно, чтобы имя указывало на половую принадлежность. Почти все польские женские имена заканчиваются на -а (Ева, Моника, Янина). Мужские же имена чаще всего в окончании имеют согласную букву (Войцех, Томаш, Александр), хотя встречаются и гласные буквы -и, -ы, -о и даже -а (Антони, Константы, Мешко, Барнаба). Очень забавно, что имя Мария может быть не только женским, но и мужским. Но у мужчин оно чаще встречается в виде второго имени. Например, официально имя бывшего президента страны звучит Бронислав Мария Коморовский.

Церковные традиции

Поскольку поляки являются ревностными католиками, то новорожденный ребенок обязательно проходит обряд крещения. В это время священник дает ребенку имя святого, именины которого приходятся на день крестин. Считается, что этот святой на продолжении всей жизни будет защитником и покровителем данного человека, и поляки-католики придают этому большое значение. Это имя, как и данное родителями при рождении, можно указывать в официальных документах, но в обыденной жизни его редко применяют.

Многие польские дети в возрасте 9-12 лет проходят обряд первого причастия (конфирмации), где они могут выбрать себе еще одно имя. Обычно это имя католического святого, которого ребенок уже осознанно выбирает себе в покровители, но официально оно не указывается.

Модные тенденции

Использование тех или иных имен при наречении новорожденных очень сильно зависит от модных тенденций в современном обществе. Когда-то детей называли в честь национальных героев, литературных персонажей или государственных деятелей. Сегодня модно давать имена в честь героев полюбившихся сериалов и фильмов, в честь популярных актеров, спортсменов или политиков.

10 самых популярных имен в 2014 году

Женские имена Мужские имена
1 Lena Jakub
2 Zuzanna Kacper
3 Julia Antoni
4 Maja Filip
5 Zofia Jan
6 Hanna Szymon
7 Aleksandra Franciszek
8 Natalia Michał
9 Wiktoria Wojciech
10 Maja Aleksander

Статистика утверждает, что год от года популярность имен меняется, но некоторые во все времена пользуются успехом. Проанализировав данные за несколько лет, можно сделать выводы, что практически во всех воеводствах страны наиболее популярны одни и те же имена. Уже на протяжении многих лет среди мужских имен лидирует Jakub, а женское имя Julia лишь в 2014 году уступило имени Lena.

Самые популярные имена в 2000 году

Женские имена Мужские имена
1 Julia Szymon
2 Aleksandra Jakub
3 Maria Kacper

Самые непопулярные имена в 2014 году

Женские имена Мужские имена
1 Zoja Kasjan
2 Walentyna Teofil
3 Liwia Ewry
4 Bernadetta Lars

В различные исторические периоды те или иные имена выходили в лидеры, поскольку многие родители называли своего ребенка в честь какой-нибудь популярной в то время особы. Так, после назначения польского священника Кароля Войтылы главой католической церкви, многие польские младенцы были названы в его честь. В 2000-е годы вся Польша восторгалась лучшим спортсменом десятилетия, рекордсменом по прыжкам с трамплина Адамом Малышем. И это имя пользовалось небывалой популярностью.

Самые популярные имена в разные исторические периоды

Уменьшительные имена

В повседневной жизни в Польше принято употреблять уменьшительную форму имени, причем так обращаются не только к детям, но и к взрослым уважаемым людям. Для этого в польском языке используют различные суффиксы. В результате Пётр превращается в Петрека и Петруся, Юлия в Юльку и Юльчу, а Ядвига в Ядзю.

Иногда имя меняется до неузнаваемости: Цезаря называют Чареком, а Кароля – Лолеком, но в Польше это никого не удивляет.

Первые строчки среди польских женских имён занимают также Зузанна, Юлия, Майя, Зофия, Ханна, Александра, Амелия (Zuzanna, Julia, Maja, Zofia, Hanna, Aleksandra, Amelia). А мальчиков часто называли – Кацпер, Антоний, Филип, Ян, Шимон, Франчишек, Михал (Kacper, Antoni, Filip, Jan, Szymon, Franciszek, Michał).
В министерстве внутренних дел Польши проанализировали статистику 2014 года, а также последних 10 лет во всех воеводствах страны. И пришли к выводу, что за последнее десятилетие мало что изменилось. Единственное изменение коснулось имени Лена: оно вышло в лидеры, потеснив с 2013 года имя Юлия. А вот Якуб является фаворитом среди мужских имён с 2004 года.
Популярность имён отличается в зависимости от воеводств. Так, больше всего девочек с именем Лена родились в 2014 году в воеводствах Куявско-Поморском, Любушском, Лодзинском, Мазовецком, Опольском, Подкарпатском, Силезском, Свентокшиском, Варминско-Мазурском, Великопольском. А девочек с именем Зузанна – в воеводствах Люблинском, Малопольском, Поморском. В Нижней Силезии и в Западнопоморском воеводстве родители чаще всего называли дочерей Ханна.
С мальчиками ситуация более однородная: практически везде лидирует Якуб. За исключением лишь Мазовецкого воеводства, где больше всего в 2014 году было зарегистрировано Янов.
А вот реже всего детей называли старопольскими именами – такими как Богуслава, Мирослава, Любомир, Юранд (Bogusława, Mirosława, Lubomir, Jurand).

Популярные польские фамилии

К самым популярным фамилиям относятся Новак, Ковальский и Вишневский (Nowak, Kowalski, Wiśniewski). Сейчас в Польше зарегистрированы 277 тысяч Новаков, 178 тысяч Ковальских, 139 тысяч Вишневских.
Также в первой десятке самых распространённых польских фамилий – Вуйчик, Ковальчик, Каминьский, Левандовский, Домбровский, Зелинский, Шиманский. (Wójcik, Kowalczyk, Kamiński, Lewandowski, Dąbrowski, Zieliński, Szymański).

В Польше теперь можно будет называть детей иностранными именами

С 1 марта 2015 года детям можно будет давать имена иностранного происхождения. Ранее действовало предписание, согласно которому все имена должны были быть «максимально польскими»: Jan, а не John или Johann, Katarzyna, а не Catherine, и т.д.
Однако по-прежнему давать ребёнку можно будет не более двух имён. Кроме того, родители должны выбирать такие имена, которые не являются оскорбительными или унижающими достоинство человека.
При этом окончательное решение, соответствует ли выбранное имя всем требованиям, принимает сотрудник отдела записи актов гражданского состояния.

Все имена имеют свое происхождение и значение . Не исключение и польские мужские имена. Пока чаруют и манят своим звучанием, мужские таят в себе загадочные определения. Как хорошо, что законодательством не запрещено использование нескольких имен. Так скорее же потешим наше любопытство и узнаем, что скрывается за каждым интересным именем, и какую судьбу пророчит сочетание из букв и звуков своему хозяину.

Мужские польские имена

Итак, Вашему вниманию представлена таблица мужских польских имен. Заглавные буквы имен расположены по алфавиту, поэтому Вы легко сможете найти интересующее имя. 😉

Имя Значение
А лександр защитник мужчин
Амадей любить бога
Анджей храбрый
Алес защитник человечества
Анзельм защитник
Амброзий бессмертный
Анислав великий предводитель
Б агумил бог пользы
Богдари подарок бога
Бартоломей сын Тамея
Болек большая слава
Болеслав большая слава
Бронислав славный оружием
Бонифаций мужественный
В асилий царский
Велислав великая слава
Вацлав большая слава
Винсент завоеватель
Витольд лесной властитель
Вит жизнь
Владек править по правилам
Войтек благосклонный
Влодзимеж владеющий миром
Войцех невозмутимый
Владислав владеющий славой

Конечно, в таблицах указаны далеко не все польские мужские имена, которыми называют мальчиков. Обычно, имена могут иметь церковное либо христианское происхождение. Родители могут дать новорожденному даже два имени. Хотя, когда у мальчика будет первое причастие, он сам может выбрать себе дополнительное имя. Но у одного человека не может быть больше трех имен. Есть даже специальный закон, который ограничивает количество имен для одного человека. Но в жизни, мальчики пользуются одним именем. Поэтому, например, церковное имя используется только в пределах церкви и, когда празднуется день святого покровителя.

Имя Значение
Г авел петух
Габрис божий человек
Густав военный советник
Дариуш богатый
Джозеф прибыль
Доминик хозяин дома
Джером святое имя
Добромил любезный
Е жи землевладелец
Едржей воин
З бигнев рассеивающий гнев
Захариас кого господь вспомнил
Здимир создающий мир
Зигмунд победа
Зибор битва чести
И ван милость бога
К аспер хранитель сокровищ
Казимир тот, кто призывает к перемирию
Климек милосердный
Кристиан христианин
Колек жало
Кшиштоф христос-хранитель

Конечно, Вы уже обратили внимание, что все мужские имена имеют нулевое окончание. Но бывают исключения, когда мужские польские имена могут заканчиваться на -а. Например, имя Мария могут носить и мужчины. 🙂 Хотя, это бывает довольно редко, но не стоит удивляться, если Вы встретите в Польше мужчину с именем Мария. К тому же, если Вы не знали, то президент Польши Бронислав Коморовский имеет второе имя Мария. Также, стоит сказать, что называют мальчишек и в соответствии с новомодными тенденциями. Иногда это зарубежные имена, а иногда старо польские.

Имя Значение
Л еслав славный заступник
Лех заступающийся за кого-либо
Лехослав славный заступник
Луций свет
Лешек заступник
М арек тот, кто охраняет море
Матеуш божий дар
Милош хорошая слава
Миежко кто подобен Богу
П атрик благородного происхождения
Пшемек мыслитель
Петр скала
Пшемисл хитрость
Р афал исцеленный Богом
Радзимиш счастливый мир
Радослав тот, кто увеличивает славу
С ветослав просвещение
Симон кого услышал Бог
Счесни счастливый
Собислав узурпирующий власть
Сташек тот, кто хорошо стоит
Стефан корона

Еще поляки могут называть детей благодаря различным героям , известным личностям. Впрочем, это может быть характерно для любой страны. Еще, для Польши характерно использование имен в уменьшительной форме. Поэтому, казалось бы, разные имена могут иметь одинаковое значение и происхождение. Например, известное всем имя Лёлик, на самом деле относится к имени Карол. 🙂

Мужские польские имена имеют старинное происхождение. Некоторые имена исконно польские, а некоторые — заимствованы из языков соседних стран. Хотя, некоторые имена могут повторяться, но в переводе с польского каждое имя будет переводиться по-другому. Это связано с польскими обычаями и традициями. Но так или иначе, все имена приобрели польскую специфику произношения и они прекрасны по-своему. Имя дарит человеку его судьбу. И если Вы хотите разгадать судьбу человека, для начала разгадайте тайну его имени .

имеют свои значения и таинственную силу. Чтобы разгадать таинственную загадку их значений, заходите и узнаете, как переводятся мужские польские имена.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Мужские имена в Польше являются частью культурного наследия, которое накапливалось не одно столетие. По именам можно проследить историю страны, поскольку детей было принято называть в честь святых, национальных героев, правителей страны и выдающихся деятелей разных эпох. Сейчас трудно сказать, какие из имен являются исконно польскими, поскольку история страны и ее культура тесно переплелись с культурами соседних государств. Поэтому многие мужские европейские имена очень похожи, но в польской интерпретации они звучат более мелодично и красиво.

Значение польских мужских имен

Выбирая имя новорожденному сыну, польские родители сталкиваются с проблемой, какое же из них больше всего подойдет ребенку. Мужских имен в Польше огромное количество и в каждое из них вложено определенное значение, которое будет сопровождать носителя имени всю жизнь, и наложит на нее свой отпечаток. Поляки верят, что избранное имя дарит человеку судьбу, поэтому к его выбору подходят очень ответственно.
Красивые и звучные мужские польские имена очень часто связывают с положительными человеческими качествами: Анджей значит храбрый, Бонифаций – мужественный, Войцех – невозмутимый, Дариум – богатый, Феликс обязательно вырастет счастливым, а Климек – милосердным. Очень часто мужские имена отражают те качества, которые присущи воинам, ведь мужчины во все времена были связаны с военными походами и завоеваниями: Анзельм – защитник, Бронислав – славный оружием, Винсент – значит завоеватель, Едржей – воин, Лешек – заступник, а Зигмунд – это победитель.

Выбирая имя сыну, родителям желательно не забывать о некоторых правила:

  • имя мальчика должно быть звучным и красивым, а также обязательно мелодично сочетаться с фамилией
  • желательно узнать значение выбранного имени, чтобы в будущем не удивляться, откуда у ребенка появились те, или иные черты характера
  • если семья хочет следовать модным тенденциям в имянаречении, то необходимо ознакомиться с самыми популярными именами. Статистика утверждает, что в течение последнего десятилетия Якуб и Каспер занимают лидирующие позиции в рейтинге самых популярных имен в Польше. Немного ниже в рейтинге разместились Антоний, Ян, Филипп, Михал, Франчишек и Шимон. Наименьшей популярностью пользуются старинные польские имена Любомир, Богуслав и Юранд. Но есть в Польше ряд имен, которые, невзирая на капризную моду, во все времена любимы народом. Поэтому среди поляков разного возраста так много мужчин с именем Марек, Ян, Станислав, Войцех, Петр, Мачей, Павел.

Имянаречение согласно польскому законодательству

Польские законы предъявляют ряд определенных требований к мужским именам.

Поскольку в стране существует множество фамилий (Вуйцик, Ковальчук, Новак), услышав которые, не всегда можно понять об особе какого пола идет речь. Поэтому имя должно четко указывать, мужчина или женщина скрывается за фамилией. Чаще всего мужские имена заканчиваются согласной буквой: Томаш, Збигнев, Александр, Войцех.

Но есть в польском мужском именослове ряд имен, имеющих в конце гласные буквы -и, -ы, -о: Счеосни, Ежи, Антони, Мешко, Константы. И уж совсем редко встречается окончание -а, -я: Куба, Барнаба, Аврелия, Бонавентура.

Имя Мария в Польше может носить не только женщина. Оно может принадлежать также и мужчине, но чаще всего не является основным, а используется в качестве второго имени, например Бронислав Мария Коморовский.

Согласно польскому законодательству официальное количество имен, которые можно указывать в документах, не должно быть больше двух. Первое имя дается ребенку родителями при рождении, и чаще всего это имя употребляется в повседневной жизни. Вторым именем во время обряда крещения ребенка нарекает священник согласно святцам — это имя святого, который будет покровителем и ангелом хранителем на всю жизнь. Второе имя можно также указывать в документах, но оно чаще употребляется во время молитв и исповедей.

До марта 2015 года польские законы запрещали использование иностранных имен, но будем надеяться, что теперь Ян не превратится в Джона, а Михал в Майкла.

Происхождение польских мужских имен

История польских имен берет свое начало еще со времен дохристианской эпохи. Именно тогда в Польше начали появляться звучные мужские имена, имеющие старославянское происхождение: Божидар, Славомир, Ярослав, Здимир.

В 9-12 веках в Польшу пришло христианство, и, конечно, имена христианских святых стали очень популярны. Поэтому в польском именослове появились древнегреческие (Кшиштоф, Гжегож, Томаш), древнееврейские (Михал, Юзеф), римские (Марек, Марчин), латинские (Лукаш) и славянские (Станислав, Мирослав) имена.

В средние века в Польше установилось католичество, и детям стали давать имена из католических святцев: Адам, Петр, Павел, Бернард. В средневековый период христианскими именами перестали пользоваться, но многие из них просто немного видоизменились и приобрели польское звучание: Иоанн превратился в Яна, Федор в Теодора, а Варфоломей стал Бартоломеем.

На культуру Польши огромное влияние оказали соседние страны, и именно оттуда в польский именослов произошли новые вливания. Польские имена Ольгерт и Витольд имеют литовские корни и произошли от Альгердаса и Витаутаса, а вот Зигмунд, Густав и Эрвин родом из Германии.

Уменьшительные варианты польских имен

В Польше весьма популярно употребление в повседневной речи имен в уменьшительно-ласкательной форме. И это относится не только к маленьким детям, но и применяется в обращении с взрослыми людьми. Вполне уместно обратиться к мужчине по имени Владислав – пан Владек, Збигнева назвать Збышеком, а Якуб охотно откликнется на имена Куба, Якубек или Кубусь. Но среди уменьшительных имен встречаются и такие, что сильно отличаются от оригинала. Услышав их, не сразу догадаешься, о ком идет речь. Оказывается, что Лёлек – это на самом деле Кароль, а Чарек является Цезарем.

Все польские мужские имена любого происхождения звучат красиво, гордо и очень мелодично, поэтому они и украшают настоящих панов из Польши.

Польское происхождение легко узнать по фамилии ее носителя. Польские фамилии имеют глубокую историю и самобытность. Периодом образования и присвоения польских фамилий считается пятнадцатый век. Изначально их было принято давать исключительно лицам дворянского происхождения, то есть шляхтам.

Откуда произошли фамилии (список самых известных)

Значительную роль в формировании дворянских инициалов сыграло появление шляхты, которая изначально обозначала воинское сословие. Тогда все шляхтичи имели равные права, а отличались только уровнем дохода. В 1138 году появилась потребность в войске, ведь регулярной армии тогда не было. В связи с этим шляхтичи из одной местности приняли решение объединиться в общества с индивидуальным названием и собственной гербовой символикой. Герб становился собственностью каждого из членов общины, а название клана включали в фамилию. Имена гербов были самыми различными, например, klejnotni, współherbowni, herbowni. Они становились составляющими фамилии многих родов, что привело к появлению понятия «гербовое родство». К числу самых популярных относят фамилии Левандовский и Аллан-Ореховский.

Как появились простые польские фамилии (список)

Только в семнадцатом веке возможность носить фамилию получили простые поляки. Не принадлежавшие к дворянскому роду получали свои инициалы в зависимости от личного имени, местности проживания или рода деятельности. Изначально к этому пришли городские жители и только потом деревенские. Именно чаще всего являлся основой для ее присвоения.

Список простых фамилий обычно включает в себя образовавшуюся от профессии фамилию Ковальский. То есть человек, который ковал, ныне кузнец. Что касается людей, рожденных в Вильно, то им была обеспечено называться Виленскими. Говоря про двойные польские фамилии, список которых на сегодняшний день не очень разнообразен, стоит отметить, что они были особенно популярны несколько веков назад. Например, Бой-Желеньский - это двойная фамилия, первая часть которой является прозвищем ее носителя.

Когда основа фамилии заимствована

История развития польского княжества тесно переплетается с судьбами соседствующих и далеких держав. Польские фамилии (список по алфавиту представлен ниже), заимствованные у украинского народа, чаще всего означают профессию или черту характера ее носителя. К их числу относят: Бачинский, Вишневский, Довгалевский, Котлярский, Поплавский, Ремиговский, Швидковский. Заимствованные у литовского народа польские фамилии (список по алфавиту): Брыль, Ваганас, Корсак, Микша, Рукша.

Помимо этого есть такие, которые появились под влиянием иных народностей. Шервинский - фамилия, пришедшая из немецкого языка и напрямую связанная с городком Ширвиндт. Из чешского пришла Коховский, а из русского - Березовский. Древнерусский язык стал прародителем фамилии Судовский. Взаимосвязь с евреями привнесла в польский лексикон свои ноты (Гржибовский и Жолондзевский). Изучение истории происхождения польских фамилий необходимо осуществлять совместно с историей славянских народов. Только такой подход позволяет получать достоверные данные.

Польские фамилии для девушек (список)

Женские инициалы в Польше имеют одну уникальную особенность. Их окончание напрямую зависит от того, находится ли девушка в браке или нет. Если дама в браке, то окончанием для ее фамилии служит -ówna или -(i)anka, в обратном же случае одинокая девушка получает фамилию с окончанием -owa или -ina, -yna. Самые красивые польские фамилии для девушек (список): Шевиола, Судника, Вишневская, Завадская, Карел, Ковальская, Маценг. Для замужних дам: Новакова, Кобина, Пухалина. Типичные незамужние: Кордзякувна, Моравянка.

Знаменитые полячки

Польская женская красота очаровывает и обезоруживает многих мужчин. Самой красивой носительницей польской фамилии считают Несмотря на то что актриса родилась в Германии, ее отец - этнический поляк, родом из Сопоте. Особую популярность ей принес фотоснимок, на котором ее обнаженное тело обвивает питон. Второе место в рейтинге самых известных и красивых носительниц польских фамилий занимает Барбара Брыльская. Польская актриса знакома многим по роли Нади в предновогоднем фильме "Ирония судьбы, или С лёгким паром!".

Завершает тройку лидеров признанная самой популярной польской актрисой неподражаемая Аполония, или Поля Ракса. Она снималась в различных картинах польского и советского производства. Известность Ракса приобрела после выхода фильма "Четыре танкиста и собака". Но не стоит забывать и про не менее очаровательных и талантливых полячек: (польская актриса), Розалию Манцевич (мисс Польша 2010), (польская модель и актриса), Барбару Карскую (актриса), Ольгу Савицкую (польская балерина, актриса, хореограф).

О польских мужчинах

Мужская половина населенная страны тоже имеет многочисленные красивые польские фамилии. Список их огромен, и самые запоминающиеся, конечно, принадлежат известным личностям. Соблазнительный взгляд, легкая небритость, аристократическая стать, говорящая фамилия - это все Михаил Жебровкий. Родившийся в Варшаве актер театра и кино снимался в знакомых многим фильмах "Ведьмак" и "Пианист".

Обладатель самого загадочного взгляда, польский актер Мацей Закошцельны входит в тройку самых красивых польских мужчин. Один его взгляд заставляет девушек терять голову. Молоденький красавчик Матеуш Даменцкий - обладатель непростой, но в то же время очень притягательной фамилии. Он окончил театральную академию в Варшаве и прославил свою фамилию на всю страну ролями в фильмах "Черный", "Русский бунт", "Люби и танцуй". Не менее красивыми и самобытными фамилиями обладают актеры Малашинский, Януш Гайос, Энтони Павлицкий.

Смена фамилий

Весьма разнообразны, как мы видим, польские фамилии. Список подвергшихся изменениям тоже можно составить. Любой житель Польши при желании может подать документы на смену фамилии. Чаще всего это случаи, когда фамилия неблагозвучна при произношении или же не имеет польских корней. Бывает, когда фамилия идентична имени, тогда ее тоже меняют. В смене фамилии соответствующая служба точно не отказала бы лицам, инициалы которых завершают слова: Мелоч, Западловский, Заяицкий, Вынька, Зарёмба, Скорупко. Также часто поляки изменяют свои фамилии с целью придания ей звучности и актуальности в разных странах. Особенно популярна такая причина для звезд шоу-бизнеса. Так, одна известная польская актриса, имея настоящую фамилию Кизюк, решила, что она недостаточно звучная и сменила ее на Карел. В числе польских звезд, считающих, что их фамилия является неподобающей для звезды, находится и Зофия Сореток с настоящей фамилией Таубвурсель.

Образование польско-еврейских фамилий

Польские евреи получали свои фамилии в соответствии с различными польскими словами. Также многие из них появились от имени отца или матери, региона проживания. Чаще всего имеют окончание -ский или -ивич. Одой из самых распространенных фамилий польско-еврейского происхождения является Гржибовский.

Раньше для евреев было актуально иметь несколько вариантов фамилий. Одну, например Познер, они использовали, общаясь с евреями, в разговоре же с поляками произносилась фамилия Познанский. Фамилии на основании названия города проживания являются абсолютно типичными, и их чаще всего использовали польские евреи.

Фамилии, список которых огромен, имеют несколько самых распространенных. В их числе Варшавский, Краковский, Лобзовский, Пацановский. После разделения Польши фамилии евреям начали давать австрийские и прусские власти. Именно они начали высмеивать евреев и давать им нелестные фамилии (например, Вольгерух - означает "благовоние"; или Охценшванц - "бычий хвост"). Польские власти себе в те времена такого не позволяли, хотя к девятнадцатому веку ввели такие фамилии, как Инвентаж ("инвентарь") или Выходек ("туалет"). Безусловно, это менее оскорбительные фамилии, но все равно быть их носителем желающих нет.