Традиционные японские похороны и похоронные обряды. Обряд похорон в японии Ритуальный бизнес в Японии

02.06.2014

Смерть и похороны в Японии

Каждый год в Японии умирает около 1.3 миллионов человек, эта цифра постепенно растёт по мере всё большего старения населения и, предположительно, достигнет значения, близкого к 2 миллионам, к 2035 году. При средней продолжительности жизни более 80 лет, японцы чаще всего умирают, как и в остальных развитых странах, от болезней сердца и онкологии. В области ритуальных услуг заняты около 45 тысяч частных и государственных компаний с ежегодным доходом порядка 1.5 триллионов йен.

Несмотря на обилие атеистов и агностиков, более 90 % похорон проводится по буддистскому обряду с некоторыми включениями синтоистских традиций. Согласно буддистским верованиям, душа умершего пребывает рядом с телом на протяжении 49 дней, прежде чем отправиться в иной мир. Существует ритуал проведения похорон, который гарантированно обеспечивает душе лёгкое путешествие и обезопасит родственников от лишних контактов с потусторонним. Как и в России, обстоятельства смерти, достаток родственников и объём ритуальных обрядов крайне разнятся, пышные похороны в богатой религиозной семье и государственное бесплатное погребение это две разные вещи, так что дальнейший текст являет собой некоторое обобщение.

День первый: Смерть, подготовка тела и всенощное бдение

Если смерть произошла дома, то врач устанавливает факт смерти, определяет наличие оснований для посмертного исследования тела и выписывает свидетельство о смерти. В Японии сравнительно редко проводится аутопсия. Часто прибегают к так называемой виртуальному вскрытию когда причина смерти устанавливается по результатам компьютерной томографии. Полноценные вскрытия проводятся при неясных обстоятельствах смерти и подозрении на врачебную ошибку. При насильственной смерти или самоубийства, аутопсия проводится далеко не всегда, особенно если причина смерти на первый взгляд не вызывает сомнений. Желание сохранить тело в целостности до кремации связанно с буддистскими верованиями когда, посмертные повреждения трупа, приравниваются к глумлению и могут разозлить или оскорбить дух умершего. Этот нюанс приводит к тому, что некоторые убийства в Японии оказываются не раскрыты, так без вскрытия сложно отличить например убийство от инсценировки самоубийства. Именно поэтому в России все случаи насильственной смерти подлежат обязательному посмертному исследованию вне зависимости от мнения на этот счёт родственников или распоряжений самого умершего.

Прощание

Комната прощания

После смерти к родственникам приходит представитель похоронной компании, и решаются вопросы места и времени проведения похорон. Назначается распорядитель похорон, или главный скорбящий. Чаще всего эту роль берёт на себя наиболее близкий к усопшему человек - муж, жена, старший сын. Затем сотрудники похоронной компании омывают тело покойного, ритуал называется Мацуго-но мидзу (Посмерное омовение). В прошлом эту роль выполняли близкие люди усопшего, но сейчас всё чаще этот непростой ритуал доверяют профессионалам. Бальзамирование обычно не производится. Часто при крупных больницах есть представительства похоронных компаний которые могут организовать прощание на территории клиники.

Обычно тело укладывают в комнате, где находится семейный алтарь, для прощальной молитвы. Если по каким-то причинам положить тело дома не представляется возможным (например, из-за малых размеров или неподобающего облика помещения), то его размещают в специальном зале похоронной компании его ещё называют "Отель для мёртвых". Домашний алтарь (если он есть) при этом заклеивают белой бумагой, чтобы оградить священное место от нечистого духа умершего вне зависимости от того где проводится прощание.

Внутри комнаты

Погребальная одежда

Одежда для умершего

Мужчин хоронят в чёрном костюме, а тела женщин и детей одевают в белое кимоно кёкабара. Белый цвет всех одеяний и многих украшений ассоциируется с паломничеством буддистов - в этом проявляется вера буддистов в то, что люди после смерти становятся своего рода паломниками в иной мир.

Как правильно носить кимоно

Важна последовательность одевания одежды, полы запахиваются справа налево, затем закрываются тыльные стороны кистей рук и запястья, на ноги надевают пару гетр и соломенные тапочки, в руки вкладывают четки, белую треугольную косынку повязывают вокруг головы. У мужчин пуговицы костюма застёгивают снизу вверх. Тело накрывают стеганым одеялом, вывернутым наизнанку. Место, где лежит покойный, отгораживают перевёрнутой ширмой. Всё это элементы Сакигото - похоронного ритуала, когда все действия выполняются наоборот, перевёрнуто, чтобы запутать дух смерти и он не смог прийти за кем-либо другим из родственников. Поступать так в обычной жизни - дурной знак. Поэтому если одеваете кимоно обратите на это внимание. Кстати, если вы видели популярный аниме сериал Bleach присмотритесь к одежде богов смерти синигами.

Почему нельзя втыкать палочки в рис

На столике у изголовья разжигают ладан и благовония, ставят чашку с рисом и вертикально втыкают в него палочки (именно поэтому нельзя втыкать палочки в рис в обычной жизни), на листочке белой бумаги раскладывают рисовые булочки. Также столик украшают горящими свечами, белыми хризантемами и сикими - японскими магнолиями. Украшение смертного ложа называется макура кадзари, дословно - «украшение подушки».

Голова покойного должна быть обращена на север, а лицо на запад. После смерти в такой позе лежало тело Будды. По японским верованиям дух умершего уподобляется Будде, так как достигает просветления и нирваны, поэтому “стать Буддой” - это эвфемизм слову "умереть". В храме проводится служба по усопшему, она называется Карицуя, что означает «Временная всенощная».

День второй: Хонцуя

Весь день и всю ночь родственники проводят возле тела усопшего, поддерживая горение свечей и ароматических палочек, в молитвах и без сна, этот ритуал называется Хонцуя.

Прощание

Вначале буддийский священник приходит в зал и громко читает сутру. Затем главный распорядитель выполняет ритуал под названием Сёко — воскуривает ладан во славу духа покойного. После этого все присутствующие в порядке кровного родства повторяют его манипуляции. Умершему назначают новое имя - Кайме. Обычно Кайме составляют из редких иероглифов, зачастую уже вышедших из употребления. Считается, что получив новое имя, дух умершего человека не будет потревожен, когда близкие будут упоминать его настоящее имя. Произносить вслух Кайме умерших людей считается плохой приметой. За исключением императора, которому посмертное имя присваивается при рождении, в Японии не принято выбирать себе посмертное имя при жизни.

День третий: Похороны

Гроб

Перед отпеванием покойного укладывают в гроб хицуги. На дно гроба укладывается лоскут хлопчатобумажной ткани. Также проверяется отсутствие предметов из металла и стекла, так как они могут расплавиться или взорваться при кремации.

Носибукуро для похорон

Собравшиеся на похороны друзья и знакомые усопшего приносят соболезнования и вручают деньги в специальных конвертах. Сумма варьируется в зависимости от обеспеченности и близости к покойному и может составлять от 50 до 1000$. Деньги в конвертах складываются на отдельный специальный столик. Зачитываются телеграммы с соболезнованиями. Звучат речи в память об усопшем.

Кремация (Касоу)

Урны для праха

Несмотря на то, что в Японии существует небольшая диаспора христиан, 99 % тел кремируется. После последних прощаний тело накрывают золотистой накидкой или закрывают крышкой гроба. В некоторых районах Японии существует традиция заколачивать гроб гвоздями с помощью камня. Каждый из членов семьи усопшего забивает по гвоздю. Если гвоздь удастся забить с одного или двух ударов, это залог удачи в будущем. Гроб с телом под чтение сутр отправляется в печь крематория. Полная кремация тела крупного взрослого человека занимает около полутора часов, ребёнка, около получаса. Собравшиеся родственники и друзья, ожидают окончания кремации в соседнем зале, где им подают чай. Обычно вспоминают весёлые и интересные истории из жизни умершего.

Перенос останков в урну

По окончании кремации в зал крематория возвращаются члены семьи умершего и получают останки на специальном протвине. После чего специальными палочками из пепла извлекаются сохранившиеся после кремации кости. Родственники, выстраиваются по старшинству (от самого пожилого, к самому молодому) передавая друг другу палочками, по цепочке складывают их в урну. При этом большое значение придается последовательности, кости перекладываются от костей ног к костям головы, чтобы тело в урне не было привернутым. Уронить кость родственника считается очень плохой приметой. Это единственная церемония в Японии, когда допустимо передавать что-либо друг другу палочками. После того, как все кости перемещены в урну, туда ссыпается оставшийся прах. В большинстве других странах, чтобы не смущать родственником видом обгорелых костей, их перемалывают в специальном индустриальном миксере.

Могила (Хака)

Могила

Состоит из каменного монумента с вазой для цветов и отделением для урны с пеплом (в задней части монумента). Нормальной практикой считается разделение пепла для захоронения в нескольких могилах, например семейной и корпоративной, или в случае смерти жены, пепел может быть разделён между могилами семьи мужа и родителей женщины. Так поступают, если семьи живут далеко друг от друга и разделение пепла позволит упростить посещение могил в будущем. Поскольку могилы зачастую семейные, самым крупным текстом указывается не имя умершего, а имя семьи и дата её возведения. Имена людей, захороненных в этом месте, указываются более мелким шрифтом, на лицевой поверхности монумента.

В прошлом была популярной практика делать единый могильный камень включая имена всех живущих родственников в семье. Имена тех, кто ещё не умер, подкрашивают красной краской. Сейчас такие могильные плиты ещё можно встретить, но всё реже. Люди женятся, выходят замуж, переезжают за границу, радикально меняют свою жизнь и могилы становятся не нужны или не актуальны. К тому же многие японцы в наши дни считают это дурным знаком. Так же на японских могилах вы никогда не встретите фотографий, практика устанавливать фотографии на памятники изрядно удивляет японцев, посещающих Российские кладбища.

Колумбарий

Чрезвычайно высокая стоимость могил привела к тому, что стали появляться многоэтажные колумбарии, так называемые Ohaka no manshon (Могильные дома). По сути это просторные помещения, разделенные на компактные шкафчики (очень похоже на красиво украшенные шкафчики в спортзале).

Разграбление могил

Несмотря на отсутствие ценностей в японских монументах как таковых, объектом кражи не раз становился сам прах людей. Так останки знаменитого японского писателя Юкио Мисимы были похищены в 1971 году. Похожий инцидент произошёл с прахом другого писателя Наоя Сига в 1980. Сравнительно недавно в 2002 году произошёл эпизод когда прах жены знаменитого бейсболиста Садахару Оу был украден и за его возвращение похитители потребовали выкуп.

Обряды после похорон

Поминки проходят на седьмой день после смерти. В них участвуют семья покойного, другие родственники и все, кто был близок к усопшему. Во время службы священник вслух читает сутры. Служба повторяется на четырнадцатый, двадцать первый, двадцать восьмой и тридцать пятый дни. Подобная служба проходит лишь в семейном кругу. Через 49 дней после смерти проходят повторные поминки, считается, что в этот день душа умершего покидает наш мир. Выражение соболезнования прекращается на 49-й день, и совершается большая буддистская поминальная церемония, в которой участвуют семья, близкие родственники и друзья. В этот день принято помещать урну с прахом в могилу. Из-за наличия не прогоревших костей, в Японии редко развеивают прах.

Траур (Фуку моу)

Траур продолжается год, в течение этого времени члены семьи покойного воздерживаются от развлекательных мероприятий, не посещают кино и концерты, не ходят в храм и не рассылают новогодние открытки ненгадзё. Вместо открыток посылаются уведомления с извинениями, что открытки не будут разосланы, если вы получили такое уведомление, его нужно сохранить (об этом ниже). Также женщинам нельзя оформить брак в период траура, в прошлом это правило было введено, чтобы избежать сомнений в отцовстве детей и как-то прижилось и укрепилось в законах.

Поминальные службы в годовщины смерти (Нэнки хоёу)

Поминальные службы проходят в первую, вторую, шестую, двенадцатую, шестнадцатую, двадцать вторую, двадцать шестую и тридцать вторую годовщины смерти. В некоторых случаях поминки справляют и в сорок девятую годовщину. Если в один год для одной семьи надо отслужить более двух служб, их объединяют. Предполагается, что в последнюю годовщину душа покойного теряет свою индивидуальность и растворяется в загробном мире, поэтому в дальнейшем поминки не проводятся.

Праздник мёртвых (Обон)

Праздник Обон

По верованиям японцев, во время этого праздника души усопших возвращаются в свои дома. Обычно Обон проходит 13-16 августа. В эти дни японцы навещают родной дом и посещают могилы родственников и друзей, даже если многие годы живут отдельно от родителей. В преддверии праздника японцы приводят в порядок семейные алтари и могилы. Готовятся овощи, фрукты и прочие любимые блюда усопшего и других предков. Вечером в первый день праздника перед воротами или входом в дом зажигают небольшие бумажные фонари, приветствуя возвращение убывшей души. Огни зажигаются снова в последний день, чтобы поторопить возвращение души в их новый мир в некоторых префектурах фонари в последний день Обон пускают плыть по реке. В перефетуре Хиросима в последний день Ообон реки превращаются в пламя от огня сотен тысяч плывущих фонариков. Цены на авиаперелёты в период Обон взлетают до небес, поэтому стоит учитывать это, если вы собираетесь посетить Японию в августе.

Японские похороны и иностранцы

Похороны по большей части дело семейное и иностранцы редко принимают участие в этом печальном событии, обычно это происходит, если умирает кто-то из родственников в смешанном браке. Изредка иностранца могут пригласить на прощание с другом или коллегой.

Если побывать на японских похоронах вам скорее всего не удастся, можно допустить другие ошибки в повседневной жизни, косвенно связанные с похоронами. Например при вручении подарочных денег. Все деньги в Японии вручают в специальных конвертах носибукуро, которые бывают разных видов: для подарков на день рождения, свадьбу и т.д., и в том числе и на похороны. Конверт для вручения денег на похоронах - красивый, белый с серебристыми и чёрными ленточками. Чтобы не ошибиться ищите в правом верхнем углу конверта красный ромб, такие конверты дарят только на празднества, а вот его отсутствие укажет на конверт для вручения денег на похороны. Изначально сушёный кальмар был редким и дорогим лакомством в Японии и полоска кальмара прилагалась к праздничному конверту. Настоящий сушёный кальмар на подарочном конверте можно встретить и в наше время.

Если вы решили отправить новогодние открытки ненгадзё, обратите внимание не присылал ли кто-нибудь из вашего окружения извещение о смерти кого-либо в семье. Даже если это какой-то дальний родственник вашего друга о котором вы никогда раньше и не слышали, посылать ненгадзё нельзя, это будет выглядеть как если бы вы насмехались над чужим горем желая счастливого нового года, в период траура.

Не стоит дарить понравившейся японке, белые хризантемы - это традиционные цветы на похоронах. Впрочем и в России хризантема многими ассоциируется как могильный цветок.

Кладбища для иностранцев

В прошлом хоронить иностранцев на японских кладбищах было запрещено, (они особенно и не стремились из-за христианской веры) для них существовали отделение места для захоронений. Некоторые существуют и по сей день, например одно из самых знаменитых в Йокогаме (о нём ещё писал Борис Акунин в своём сборнике “Кладбищенские истории”), одно из немногих православных христианских кладбищ находится на окраине города Хакодате. Существуют кладбища и других концессий, но их очень мало, так Японское сообщество мусульман, весьма обеспокоено недостаточным количеством кладбищ где доступны похороны по мусульманским обрядам (т.е. без кремации), похожие проблемы испытывают проживающие в Японии иудеи.

Фильм о японских похоронных обрядах

Ушедшие

Если тема японских ритуальных обрядов вас заинтересовала, рекомендую посмотреть фильм Okuribito (Ушедшие). Кроме собственно тематики похорон, фильм поднимает проблему низкого социального статуса сотрудников похоронных агентств в Японском обществе, чья работа считается грязной. Фильм доступен в Российском прокате на DVD, и в своё время получил премию Оскар как лучший фильм на иностранном языке.

Огромная благодарность за текст и всемерная помощь в трудную минуту автору

Смерть всегда является очень грустной и мрачной стороной жизни человека, даже для тех, кто верит в реинкарнацию и переселение душ. Возможно, именно поэтому в каждой культуре существуют такие сложные ритуалы, связанные с погребением тела умершего, для того, чтобы ослабить горечь утраты. Люди заняты организацией похорон и соблюдением ритуалов, и у них меньше времени горевать. Не является исключением и современная Япония.

Каждый год в Японии умирает около 1.3 миллионов человек, эта цифра постепенно растёт по мере всё большего старения населения и, предположительно, достигнет значения, близкого к 2 миллионам, к 2035 году. При средней продолжительности жизни более 80 лет, японцы чаще всего умирают, как и в остальных развитых странах, от болезней сердца и онкологии. В области ритуальных услуг заняты около 45 тысяч частных и государственных компаний с ежегодным доходом порядка 1.5 триллионов йен.

Несмотря на обилие атеистов и агностиков, более 90 % похорон проводится по буддистскому обряду с некоторыми включениями синтоистских традиций. Согласно буддистским верованиям, душа умершего пребывает рядом с телом на протяжении 49 дней, прежде чем отправиться в иной мир. Существует ритуал проведения похорон, который гарантированно обеспечивает душе лёгкое путешествие и обезопасит родственников от лишних контактов с потусторонним. Как и в России, обстоятельства смерти, достаток родственников и объём ритуальных обрядов крайне разнятся, пышные похороны в богатой религиозной семье и государственное бесплатное погребение это две разные вещи, так что дальнейший текст являет собой некоторое обобщение.

День первый: Смерть, подготовка тела и всенощное бдение
Если смерть произошла дома, то врач устанавливает факт смерти, определяет наличие оснований для посмертного исследования тела и выписывает свидетельство о смерти. В Японии сравнительно редко проводится аутопсия. Часто прибегают к так называемой виртуальному вскрытию когда причина смерти устанавливается по результатам компьютерной томографии. Полноценные вскрытия проводятся при неясных обстоятельствах смерти и подозрении на врачебную ошибку. При насильственной смерти или самоубийства, аутопсия проводится далеко не всегда, особенно если причина смерти на первый взгляд не вызывает сомнений. Желание сохранить тело в целостности до кремации связанно с буддистскими верованиями когда, посмертные повреждения трупа, приравниваются к глумлению и могут разозлить или оскорбить дух умершего. Этот нюанс приводит к тому, что некоторые убийства в Японии оказываются не раскрыты, так без вскрытия сложно отличить например убийство от инсценировки самоубийства. Именно поэтому в России все случаи насильственной смерти подлежат обязательному посмертному исследованию вне зависимости от мнения на этот счёт родственников или распоряжений самого умершего.

Прощание

После смерти к родственникам приходит представитель похоронной компании, и решаются вопросы места и времени проведения похорон. Назначается распорядитель похорон, или главный скорбящий. Чаще всего эту роль берёт на себя наиболее близкий к усопшему человек - муж, жена, старший сын. Затем сотрудники похоронной компании омывают тело покойного, ритуал называется Мацуго-но мидзу (Посмерное омовение). В прошлом эту роль выполняли близкие люди усопшего, но сейчас всё чаще этот непростой ритуал доверяют профессионалам. Бальзамирование обычно не производится. Часто при крупных больницах есть представительства похоронных компаний которые могут организовать прощание на территории клиники.
Обычно тело укладывают в комнате, где находится семейный алтарь, для прощальной молитвы. Если по каким-то причинам положить тело дома не представляется возможным (например, из-за малых размеров или неподобающего облика помещения), то его размещают в специальном зале похоронной компании его ещё называют "Отель для мёртвых". Домашний алтарь (если он есть) при этом заклеивают белой бумагой, чтобы оградить священное место от нечистого духа умершего вне зависимости от того где проводится прощание.

Погребальная одежда

Мужчин хоронят в чёрном костюме, а тела женщин и детей одевают в белое кимоно кёкабара. Белый цвет всех одеяний и многих украшений ассоциируется с паломничеством буддистов - в этом проявляется вера буддистов в то, что люди после смерти становятся своего рода паломниками в иной мир.

Важна последовательность одевания одежды, полы запахиваются справа налево, затем закрываются тыльные стороны кистей рук и запястья, на ноги надевают пару гетр и соломенные тапочки, в руки вкладывают четки, белую треугольную косынку повязывают вокруг головы. У мужчин пуговицы костюма застёгивают снизу вверх. Тело накрывают стеганым одеялом, вывернутым наизнанку. Место, где лежит покойный, отгораживают перевёрнутой ширмой. Всё это элементы Сакигото - похоронного ритуала, когда все действия выполняются наоборот, перевёрнуто, чтобы запутать дух смерти и он не смог прийти за кем-либо другим из родственников. Поступать так в обычной жизни - дурной знак. Поэтому если одеваете кимоно обратите на это внимание. Кстати, если вы видели популярный аниме сериал Bleach присмотритесь к одежде богов смерти синигами.

На столике у изголовья разжигают ладан и благовония, ставят чашку с рисом и вертикально втыкают в него палочки (именно поэтому нельзя втыкать палочки в рис в обычной жизни), на листочке белой бумаги раскладывают рисовые булочки. Также столик украшают горящими свечами, белыми хризантемами и сикими – японскими магнолиями. Украшение смертного ложа называется макура кадзари, дословно – «украшение подушки».

Голова покойного должна быть обращена на север, а лицо на запад. После смерти в такой позе лежало тело Будды. По японским верованиям дух умершего уподобляется Будде, так как достигает просветления и нирваны, поэтому “стать Буддой” - это эвфемизм слову "умереть". В храме проводится служба по усопшему, она называется Карицуя, что означает «Временная всенощная».

День второй: Хонцуя
Весь день и всю ночь родственники проводят возле тела усопшего, поддерживая горение свечей и ароматических палочек, в молитвах и без сна, этот ритуал называется Хонцуя.

Вначале буддийский священник приходит в зал и громко читает сутру. Затем главный распорядитель выполняет ритуал под названием Сёко - воскуривает ладан во славу духа покойного. После этого все присутствующие в порядке кровного родства повторяют его манипуляции. Умершему назначают новое имя - Кайме. Обычно Кайме составляют из редких иероглифов, зачастую уже вышедших из употребления. Считается, что получив новое имя, дух умершего человека не будет потревожен, когда близкие будут упоминать его настоящее имя. Произносить вслух Кайме умерших людей считается плохой приметой. За исключением императора, которому посмертное имя присваивается при рождении, в Японии не принято выбирать себе посмертное имя при жизни.

День третий: Похороны

Перед отпеванием покойного укладывают в гроб хицуги. На дно гроба укладывается лоскут хлопчатобумажной ткани. Также проверяется отсутствие предметов из металла и стекла, так как они могут расплавиться или взорваться при кремации.

Собравшиеся на похороны друзья и знакомые усопшего приносят соболезнования и вручают деньги в специальных конвертах. Сумма варьируется в зависимости от обеспеченности и близости к покойному и может составлять от 50 до 1000$. Деньги в конвертах складываются на отдельный специальный столик. Зачитываются телеграммы с соболезнованиями. Звучат речи в память об усопшем.

Кремация (Касоу)

Несмотря на то, что в Японии существует небольшая диаспора христиан, 99 % тел кремируется. После последних прощаний тело накрывают золотистой накидкой или закрывают крышкой гроба. В некоторых районах Японии существует традиция заколачивать гроб гвоздями с помощью камня. Каждый из членов семьи усопшего забивает по гвоздю. Если гвоздь удастся забить с одного или двух ударов, это залог удачи в будущем. Гроб с телом под чтение сутр отправляется в печь крематория. Полная кремация тела крупного взрослого человека занимает около полутора часов, ребёнка, около получаса. Собравшиеся родственники и друзья, ожидают окончания кремации в соседнем зале, где им подают чай. Обычно вспоминают весёлые и интересные истории из жизни умершего.


По окончании кремации в зал крематория возвращаются члены семьи умершего и получают останки на специальном противене. После чего специальными палочками из пепла извлекаются сохранившиеся после кремации кости. Родственники, выстраиваются по старшинству (от самого пожилого, к самому молодому) передавая друг другу палочками, по цепочке складывают их в урну. При этом большое значение придается последовательности, кости перекладываются от костей ног к костям головы, чтобы тело в урне не было привернутым. Уронить кость родственника считается очень плохой приметой. Это единственная церемония в Японии, когда допустимо передавать что-либо друг другу палочками. После того, как все кости перемещены в урну, туда ссыпается оставшийся прах. В большинстве других странах, чтобы не смущать родственником видом обгорелых костей, их перемалывают в специальном индустриальном миксере.

Могила (Хака)

Состоит из каменного монумента с вазой для цветов и отделением для урны с пеплом (в задней части монумента). Нормальной практикой считается разделение пепла для захоронения в нескольких могилах, например семейной и корпоративной, или в случае смерти жены, пепел может быть разделён между могилами семьи мужа и родителей женщины. Так поступают, если семьи живут далеко друг от друга и разделение пепла позволит упростить посещение могил в будущем. Поскольку могилы зачастую семейные, самым крупным текстом указывается не имя умершего, а имя семьи и дата её возведения. Имена людей, захороненных в этом месте, указываются более мелким шрифтом, на лицевой поверхности монумента.


В прошлом была популярной практика делать единый могильный камень включая имена всех живущих родственников в семье. Имена тех, кто ещё не умер, подкрашивают красной краской. Сейчас такие могильные плиты ещё можно встретить, но всё реже. Люди женятся, выходят замуж, переезжают за границу, радикально меняют свою жизнь и могилы становятся не нужны или не актуальны. К тому же многие японцы в наши дни считают это дурным знаком. Так же на японских могилах вы никогда не встретите фотографий, практика устанавливать фотографии на памятники изрядно удивляет японцев, посещающих Российские кладбища.

Чрезвычайно высокая стоимость могил привела к тому, что стали появляться многоэтажные колумбарии, так называемые Ohaka no manshon (Могильные дома). По сути это просторные помещения, разделенные на компактные шкафчики (очень похоже на красиво украшенные шкафчики в спортзале).

Разграбление могил
Несмотря на отсутствие ценностей в японских монументах как таковых, объектом кражи не раз становился сам прах людей. Так останки знаменитого японского писателя Юкио Мисимы были похищены в 1971 году. Похожий инцидент произошёл с прахом другого писателя Наоя Сига в 1980. Сравнительно недавно в 2002 году произошёл эпизод когда прах жены знаменитого бейсболиста Садахару Оу был украден и за его возвращение похитители потребовали выкуп.

Обряды после похорон
Поминки проходят на седьмой день после смерти. В них участвуют семья покойного, другие родственники и все, кто был близок к усопшему. Во время службы священник вслух читает сутры. Служба повторяется на четырнадцатый, двадцать первый, двадцать восьмой и тридцать пятый дни. Подобная служба проходит лишь в семейном кругу. Через 49 дней после смерти проходят повторные поминки, считается, что в этот день душа умершего покидает наш мир. Выражение соболезнования прекращается на 49-й день, и совершается большая буддистская поминальная церемония, в которой участвуют семья, близкие родственники и друзья. В этот день принято помещать урну с прахом в могилу. Из-за наличия не прогоревших костей, в Японии редко развеивают прах.

Траур (Фуку моу)
Траур продолжается год, в течение этого времени члены семьи покойного воздерживаются от развлекательных мероприятий, не посещают кино и концерты, не ходят в храм и не рассылают новогодние открытки ненгадзё. Вместо открыток посылаются уведомления с извинениями, что открытки не будут разосланы, если вы получили такое уведомление, его нужно сохранить (об этом ниже). Также женщинам нельзя оформить брак в период траура, в прошлом это правило было введено, чтобы избежать сомнений в отцовстве детей и как-то прижилось и укрепилось в законах.

Поминальные службы в годовщины смерти (Нэнки хоёу)
Поминальные службы проходят в первую, вторую, шестую, двенадцатую, шестнадцатую, двадцать вторую, двадцать шестую и тридцать вторую годовщины смерти. В некоторых случаях поминки справляют и в сорок девятую годовщину. Если в один год для одной семьи надо отслужить более двух служб, их объединяют. Предполагается, что в последнюю годовщину душа покойного теряет свою индивидуальность и растворяется в загробном мире, поэтому в дальнейшем поминки не проводятся.

Праздник мёртвых (Обон)

По верованиям японцев, во время этого праздника души усопших возвращаются в свои дома. Обычно Обон проходит 13-16 августа. В эти дни японцы навещают родной дом и посещают могилы родственников и друзей, даже если многие годы живут отдельно от родителей. В преддверии праздника японцы приводят в порядок семейные алтари и могилы. Готовятся овощи, фрукты и прочие любимые блюда усопшего и других предков. Вечером в первый день праздника перед воротами или входом в дом зажигают небольшие бумажные фонари, приветствуя возвращение убывшей души. Огни зажигаются снова в последний день, чтобы поторопить возвращение души в их новый мир в некоторых префектурах фонари в последний день Обон пускают плыть по реке. В перефетуре Хиросима в последний день Ообон реки превращаются в пламя от огня сотен тысяч плывущих фонариков. Цены на авиаперелёты в период Обон взлетают до небес, поэтому стоит учитывать это, если вы собираетесь посетить Японию в августе.

Японские похороны и иностранцы

Похороны по большей части дело семейное и иностранцы редко принимают участие в этом печальном событии, обычно это происходит, если умирает кто-то из родственников в смешанном браке. Изредка иностранца могут пригласить на прощание с другом или коллегой.

Если побывать на японских похоронах вам скорее всего не удастся, можно допустить другие ошибки в повседневной жизни, косвенно связанные с похоронами. Например при вручении подарочных денег. Все деньги в Японии вручают в специальных конвертах носибукуро, которые бывают разных видов: для подарков на день рождения, свадьбу и т.д., и в том числе и на похороны. Конверт для вручения денег на похоронах - красивый, белый с серебристыми и чёрными ленточками. Чтобы не ошибиться ищите в правом верхнем углу конверта красный ромб, такие конверты дарят только на празднества, а вот его отсутствие укажет на конверт для вручения денег на похороны. Изначально сушёный кальмар был редким и дорогим лакомством в Японии и полоска кальмара прилагалась к праздничному конверту. Настоящий сушёный кальмар на подарочном конверте можно встретить и в наше время.

Если вы решили отправить новогодние открытки ненгадзё, обратите внимание не присылал ли кто-нибудь из вашего окружения извещение о смерти кого-либо в семье. Даже если это какой-то дальний родственник вашего друга о котором вы никогда раньше и не слышали, посылать ненгадзё нельзя, это будет выглядеть как если бы вы насмехались над чужим горем желая счастливого нового года, в период траура.

Не стоит дарить понравившейся японке, белые хризантемы - это традиционные цветы на похоронах. Впрочем и в России хризантема многими ассоциируется как могильный цветок.

Кладбища для иностранцев

В прошлом хоронить иностранцев на японских кладбищах было запрещено, (они особенно и не стремились из-за христианской веры) для них существовали отделение места для захоронений. Некоторые существуют и по сей день, например одно из самых знаменитых в Йокогаме (о нём ещё писал Борис Акунин в своём сборнике “Кладбищенские истории”), одно из немногих православных христианских кладбищ находится на окраине города Хакодате. Существуют кладбища и других концессий, но их очень мало, так Японское сообщество мусульман, весьма обеспокоено недостаточным количеством кладбищ где доступны похороны по мусульманским обрядам (т.е. без кремации), похожие проблемы испытывают проживающие в Японии иудеи.

×

Смерть и похороны в Японии

Японцы в своем большинстве исповедуют буддизм и верят в обязательную самсару, то есть переселение душ умерших в один из 6-ти миров. Буддистские взгляды и традиции, таким образом, сказались и на погребальном японском обряде.

Еще на него повлияла традиционная японская религия синтоизм, который обожествлял природу и разделял все сущее на чистое и нечистое. С его точки зрения смерть воспринималась как нечто крайне нечистое. Поэтому самого покойного необходимо очистить, как и участников похорон после церемонии.

Смерть

близких в Японии воспринимается как тяжкая утрата (несмотря на веру в то, что дух умершего воплотится в новой жизни). Поэтому скорбеть, в том числе и публично, и даже плакать считается делом обычным. Однако очень бурные чувства в связи с кончиной родных людей японцы все же не выражают из-за сдержанности, к которой призывают национальные культурные коды.

Сразу после того, как в семье кто-либо умер, родные приглашают в дом буддистского священника и представителя похоронного агентства. Первый должен позаботиться о душе, второй - о теле покойного. Но еще до этого необходимо провести древнейший обряд под названием «посмертный глоток воды» (мацуго-но мидзу).

Для этого все члены семьи по очереди (которая организуется согласно наибольшей родственной близости каждого из присутствующих) должны обтереть рот покойного ватой, обернутой вокруг палочки для еды и смоченной в воде. Далее необходимо очистить тело. Раньше это делали близкие, теперь им чаще всего помогает представитель агентства, а иногда вообще родные не принимают в обмывании участия.

Вначале тело моют горячей водой, потом обтирают спиртом или другой дезинфицирующей жидкостью. Пропитанные спиртом или сакэ ватные тампоны кладут в рот, ноздри и анальное отверстие, чтобы не вытекали нечистоты (бальзамировать тела в Японии не принято).

Облачают

умершего по-разному. Часто для этого выбирают традиционное кимоно - кекатабира. Раньше оно всегда было белым (то есть траурного цвета) с написанными на нем сутрами. Теперь белый цвет неизменно используется для женской и детской погребальной одежды, мужчину же можно хоронить и в черном костюме с белой рубашкой или в цветном кимоно.

Облачают в смертную одежду покойного по традиции Сакигото - то есть в ином (а именно обратном) порядке, чем обычно одеваются живые. Например, пуговицы застегивают снизу вверх, кимоно запахивают справа налево и т.д. Все это делается, чтобы отделить мир мертвого от мира живых. На ноги усопшего обычно надеваются гетры (только к кимоно, а к костюму - носки) и соломенные тапочки. В таком виде покойного кладут в гроб на предварительно расстеленное белое полотно. Женщин покрывают косынкой и белым покрывалом, а на мужское тело набрасывается простеганное одеяло, которое надо вывернуть наизнанку. Лицо покойного подкрашивается и накрывается белой тканью, в руки, кладутся четки, а через плечо надевается матерчатая сумка.

Вся эта одежда и атрибутика как бы говорит о том, что человек приготовлен к паломничеству, чтобы стать Буддой. Кстати, в Японии, когда говорят о чьей-либо смерти, используют иносказание "стал Буддой". А для отпугивания злых духов в гроб кладется нож: у головы или на грудь.

Далее по неизменному японскому обычаю особым образом оформляется место у гроба, который ставится рядом с семейным алтарем головой на север, причем лицо усопшего должно быть повернуто в сторону запада. У изголовья гроба ставят перевернутую ширму и особый столик с ладаном и другими благовониями в курильницах, цветами, водой и рисом в чашке с воткнутыми в него вертикально палочками для еды. Иногда на нем можно увидеть рисовые булочки. На стену же вешается рисованный портрет умершего. При этом японцы никогда не используют на похоронах фотографических изображений.

Заупокойные службы

у японцев проходят в 2 дня. Вечером 1-ого дня проводят так называемое короткое заупокойное бдение (оно длится 3 часа), перед которым усопшему дают посмертное имя (кайме). Это имя нужно потому, что, по вере, умерший становится учеником Будды, монахом, который должен теперь называться по-другому, чем в жизни. На первую службу приходят все, кто хочет выразить соболезнования семье.

В конце нее принято зачитывать телеграммы с соболезнованиями и говорят речи о покойном, а потом организуются короткие поминки. На столе во время них не бывает мясного, но всегда угощают сладостями, чаем и сакэ. Ночью в современной Японии около тела можно не присутствовать. На 2-ой день в храме проходит панихида перед похоронами.

Похороны

в Японии обычно назначают на вторые сутки после кончины человека. Считается хорошим знаком, если на них приходит много народа. Одежды скорбящих - это обязательно черные кимоно, платья и костюмы. Пришедшие приносят деньги в конвертах из специальной бумаги с серебристым узором. Они обвязаны черными тонкими ленточками.

Последнее прощание с покойным происходит после храмовой службы у алтаря, после чего гроб заколачивается (часто родственниками), помещается в украшенный катафалк, и траурная процессия отправляется в крематорий.

Кремация

Наиболее популярный способ погребения в Японии. Когда она осуществляется, провожающие в соседней комнате должны рассказывать друг другу веселые и трогательные случаи из жизни умершего.

По истечении положенного на кремацию времени (обычно на это уходит два - два с половиной часа) служащие крематория выносят прах на подносе, с которого родные перекладывают его в урну палочками.

Вначале стараются выбрать кости ног, потом - таза и позвоночника, далее - рук и головы. Впоследствии урну с пеплом вмуровывают в памятник на кладбище, который стоит на могиле с семейными захоронениями.

Памятники у японцев

всегда каменные и по возможности массивные и красивые. На них нет портретов - только имена. Зато формы камней бывают самыми разнообразными, вплоть до скульптурных композиций и сложных мемориальных сооружений.

Поминают

своих умерших японцы обычно в дни весеннего и осеннего равноденствия. Это обычно 20 либо 21 марта и 23 либо 24 сентября.

В эти дни все, кто может, стараются посетить и привести в порядок родовые могилы и зажечь на них свечи и фонари, чтобы осветить душам предков путь по загробному миру. В некоторых провинциях подобный праздник мертвых отмечается в апреле.

Расшалившиеся дети с криками криками вбежали в поминальный зал. Они не замечали ни портрета в рамке, ни траурных цветов, ни опечаленных родственников, которые то входили, то выходили из зала, готовя его к вечерней церемонии. Чуть не сбив с ног хозяйку кафетерия, я побежала догонять свое чадо. Поймав его в объятья, я обратила его внимание на центр зала и на портрет женщины. И, ненадолго задумавшись как объяснить ситуацию двухлетнему ребенку, сказала: «Видишь вот эту женщину? Она умерла. Вот там, на улице, стоят её родственники. Им очень грустно, что она умерла. Здесь не нужно бегать. Это не хорошо.» До этого момента мы с сыном затрагивали тему смерти животных и растений, но о том, что смертен и человек он услышал впервые. Я не знала, как он на это отреагирует. Его реакция меня удивила. Он сказал: «Я хочу сказать «Извини»!». Я задумалась еще раз - на этот раз над тем, нужно ли двухлетнему ребенку извиняться за то, что он сделал по незнанию. И ответила «Если хочешь!». Он хотел. Он повернулся к портрету и сказал, обращаясь к умершей женщине, по-японски: «Извините!». Потом поклонился ей и взял меня за руку. Я повторила за ним поклон и обернулась. За нами с удивлением наблюдали японцы.

Это был первый раз, когда мы столкнулись в Японии с похоронными обрядами и традициями. Мы не знали ни имени женщины, ни даже названия деревушки, куда заехали перекусить по дороге, но решили узнать больше о японских похоронных традициях. Об этом – под катом.

Многие наши знакомые японцы придерживаются и буддизма и синтоизма одновременно. По их признанию, радостные события – свадьбы – они справляют по синтоистским обрядам, а грустные – похороны – по буддистским.
Погребальный обряд в Японии включает в себя подготовку покойного к погребению, отпевание, похороны, кремация и захоронение.
После смерти губы умершего смазывают водой, на грудь кладут нож, чтобы отогнать злых духов, в изголовье ставят цветы, благовония и свечи. Извещаются родственники и начальство, а муниципалитет выдает извещение о смерти. Тело омывают и кладут в гроб. На следующий день на отпевании буддистский священник читает отрывки из сутры, а родственники и приглашенные на похороны трижды зажигают ладан перед покойником. Гости могут принести родственникам деньги в специально предназначенных для этого конвертах, перевязанных черно-белыми лентами.
Насколько я поняла, тот зал, в который мы попали, был приготовлен именно к отпеванию. Он находился в деревенском «коммюнити холле», напоминающим наши российские «дворцы культуры» в деревнях. Как оказалось, в Японии подобные места часто арендуют для прощания с усопшими.

На следующий день после отпевания человека хоронят. Снова приглашается священник, который на этот раз не только читает сутру и жжёт благовония, но и присваивает умершему «каймё» – новое буддистское имя, для того, чтобы не тревожить душу умершего упоминанием его настоящего имени. Затем гроб кладется в украшенный катафалк и отвозится к месту кремации. Процедура кремации взрослого человека занимает порядка двух часов, после чего родственники большими палочками складывают кости покойного в урну. Родственники могут хранить урну дома несколько дней, а затем захоронить прах на кладбище в семейной могиле.

Следующий случай, когда мы столкнулись с похоронными японскими традициями, произошел неожиданно. Ученый, работавший в нашем научном центре, на выходных катался на велосипеде. Кто-то позвонил ему на мобильный телефон. Он ответил на звонок, въехал в стену и погиб. Эта трагедия потрясла весь академгородок. Всё было так грустно, что плакали даже мужчины-японцы. У погибшего остались неработающая жена и двое малолетних детей, которые посещали наш детский садик. Друзья организовали сбор средств на похороны и учредили трастовый фонд на образование детей. Почти весь академгородок поехал прощаться с усопшим: были организованы автобусы для коллег, для родителей из детского сада и даже для бывших соседей из того микрорайона, где когда-то жила эта семья. Желая выказать уважение покойному и его семье, поехали на похороны даже иностранцы. Стараясь не нарушить японские похоронные обычаи, мы обратились к одной пожилой японской женщине, которая в деталях знала все традиции. Она рассказала нам об особом дресс-коде на похоронах и помогла выбрать подходящую одежду. Мужчины должны быть одеты в черные костюмы с белыми рубашками и черными галстуками, женщины – в черные платья, костюмы или кимоно. Оказалось, что ни в коем случае нельзя приходить на похороны с золотыми украшениями, но женщинам можно надеть нитку жемчуга. На наш вопрос, почему она так хорошо знает эти похоронные традиции, она ответила, что её отец был мэром и родители завещали ей всю жизнь оказывать уважение всем его избирателям, в частности, провожая их в последний путь…

Наверное, это всё, что я могу сказать о похоронных традициях в Японии. Если Вы знаете о них больше, или слышали что-то другое – пожалуйста, поделитесь в комментариях к этому посту.

Напоследок, чтобы не заканчивать на грустной ноте, я поделюсь курьёзным случаем, который произошел со мной через пару месяцев после приезда в Японию:
Весело болтая и смеясь мы возвращались с сыном с прогулки. Внезапно я услышала заунывные звуки и увидела что-то похожее на катафалк. Он проехал мимо и свернул к нашим домикам. Грузовая часть «катафалка» была остеклена и на красном бархате располагалось то, что я приняла за урну с прахом. Разумеется, я сразу же перестала веселиться и моё лицо приняло выражение, соответствующее этому печальному событию. Я решила, что в наших домах умер кто-то и его прах провозят последний раз для прощания. Выглядело это так (видео):

Придя домой, я написала соседке сообщение с вопросом, кто же умер. Она удивилась, и сказала, что не слышала ничего подобного. Тогда я спросила её, не слышала ли она только что заунывных звуков, доносящихся с улицы… Она ответила, что, конечно же, слышала – каждый вторник продавец жареного сладкого картофеля приезжает в наш микрорайон и привлекает таким образом внимание покупателей...

Япония – это та страна, где похороны проводятся, преимущественно, по буддистским обрядам.

Подготовка к похоронам в Японии

Сертификат о том, что человек ушел из жизни, выдается местным муниципалитетом, а о кончине человека сообщается его руководителю и родственникам. Как правило, организацией и проведением похорон в Японии занимается старший сын усопшего. Именно он договаривается храмом о том, на какую дату будет назначена церемония, поскольку есть определенные дни, когда похороны нельзя проводить. Они именуются томобиками, и считается, что если провести похороны в этот день, то наступит еще одна смерть.

Подготовка тела

Сначала проводится традиционная церемония, ставшая уже обязательной. Так называемая «церемония воды» представляет собой увлажнение губ усопшего водой. Рядышком с кроватью, где находится покойник, ставят небольшой по размерам столик, его украшают благовониями, цветами и свечами. Некоторые японцы кладут на грудь своего ушедшего в мир иной родственника нож, предназначение которого заключается в том, чтобы защищаться от нечистой силы.

Тело покойного предается омовению, а для того, чтобы заткнуть естественные отверстия на теле умершего, используется такая ткань, как хлопок, или же марля.

Одежда, в которой хоронят человека из Японии традиционна и отличаться может только в зависимости от того, какого пола усопший. Мужчин хоронят в кимоно или же в костюме, а женщины – только в кимоно. Вне зависимости от того, мужчина это или женщина – усопшему наносится традиционный макияж.

Затем, тело помещают в гроб на сухой лед, возле этого места кладут сандалии, белое кимоно и шесть монет. Японцы верят, что эти моменты помогут умершему человеку распалиться за то, что тот пересекает реку Сандзы. Помимо всего прочего, в гробу покойного часто помещаются вещи, которые усопший любил при жизни. Это могут быть конфеты, табачные изделия или украшения. После этого, гроб возводят на алтарь таким образом, что голова мертвого обязательно должна быть направлена на запад или же север.

Прощание с умершим Японии

Для того, чтобы проводить в последний путь ушедшего из жизни члена семьи, родственника или друга, гости приходят на прощание в одежде черного цвета. Женщины имеют возможность надеть черное кимоно или платье, а мужчины, как правило, выбирают черный костюм, который дополняется галстуком того же цвета и белой рубашкой. В Японской традиции принято выражать соболезнования материально, а именно таким образом: в специальном конверте, который был заранее украшен черными и серебряными цветами, передаются деньги семье, в которой случилось несчастье.

Все, кто собрались на церемонии прощания, располагаются рядом с телом усопшего, а священник-буддист начинает читать отрывок из сутры. Перед тем местом, где находится тело покойного, троекратно курится ладан каждым членом его семьи. Гости также принимают участие в данном ритуале, но делают это на своих местах. Окончание чтения сутры знаменует собой окончание процесса отпевания. Все расходятся и остаются только ближайшие родственники для того, чтобы отслужить вигилию.

Обычно, в Японии хоронят человека на следующий день после того, как было осуществлено отпевание. Во время церемонии священник приступает к чтению сутры, осуществляется воскурение фимиама. Усопшему также присваивается новое буддийское имя, которое дается ему для того, чтобы при упоминании его земного имени, не тревожилась душа покойного.

Завершение церемонии осуществляется так: гости возлагают цветы к плечам и голове усопшего. После этого гроб помещают в декоративный катафалк, а само тело доставляется в крематорий. Процесс кремации занимает около полутора часа, а семье усопшего дозволенно находиться на этом процессе лишь в начале или в конце процедуры.

Урна с прахом может быть как сразу же отвезена на кладбище, так и ее можно оставить дома на определенное время.

В Японии также наиболее распространенной формой погребения является семейная могила.

Информацию о всех организациях оказывающие ритуальные услуги в городах Беларуси Вы можете на сайте справочника Ритуальных услуг