Праздник святых кирилла и мефодия. Праздник «День славянской письменности и культуры. История праздника Дня славянской письменности и культуры

Православный праздник в честь святых Кирилла и Мефодия в нашей стране часто называется иначе – День славянской письменности и культуры. В 2018 году мы будем отмечать этот праздник под столь красноречивым названием уже в 33 раз.

День славянской письменности и культуры отмечается в честь двух братьев-просветителей, святых Кирилла и Мефодия. А значит и дату праздника сои искать в первую очередь в церковном календаре.

В отличие от большинства церковных праздников день памяти святых не зависит от даты Пасхи. И ежегодно День славянской письменности отмечается в один и тот же день.

Праздник в России

В России на официальном уровне день памяти двух братьев начали отмечать в XIX веке, когда Святейший Синод установил точную дату для праздника и назвал его ежегодным. О величайших славянский – и русских – просветителях не забывали и в советское время. В 1985 году праздник впервые получил название Дня славянской культуры и письменности. Под этим наименованием он просуществовал до 2010 года, когда и получил свое окончательное, сегодняшнее название – День славянской письменности и культуры.

С 1986 года и вплоть до 2010 ежегодно избиралась новая «столица» праздника – каждый год основные торжества и массовые мероприятия проводились в новом городе России. Первым исполнил почетную обязанность быть главным культурным центром праздника Мурманск, передав эстафету Вологде, затем Великому Новгороду и так далее. Но в 2009 году было принято решение проводить все мероприятия в одном городе, и с 2010 года постоянным местом проведения торжеств стала Москва.

Мероприятия в День славянской письменности и культуры 2018 традиционно отличаются многообразием. Начинается праздник с торжественной литургии в Успенском соборе, затем Крестный ход проходит от собора до Славянской площади, где к памятнику Кирилла и Мефодия по традиции возлагаются цветы.

После церковных мероприятий приходит время торжеств светских. И главная роль в них принадлежит учреждениям культуры. По столице проводится более пятисот различных программ, где принимают участие музеи и библиотеки, парки и места отдыха, школы искусств и кинотеатры – все имеющие отношение к культуре и образованию организации.

Так, в числе проводимых мероприятий обязательно числится несколько концертов – от классической музыки до народного творчества. На сценах театров и концертных площадок выступают дети и народные коллективы. Библиотеки организуют литературные мероприятия, часто совмещая их с небольшими музыкальными номерами. Кинотеатры присоединяются к празднику с сеансами показа документальных и научно-просветительских фильмов. Конечно, не стоит забывать и о многочисленных выставках – от музейных до частных, где посетителям предлагают по-новому взглянуть на славянскую культуру. И практически на каждом мероприятии присутствуют гости из ближнего и дальнего зарубежья – ведь Кирилл и Мефодий вели свою просветительскую деятельность не только на территории (сегодняшней) нашей страны. В качестве почетных гостей присутствуют делегации из Болгарии, Хорватии, Македонии, Молдовы, Греции и других стран.

Немного истории

Кирилл и Мефодий – два брата из города Солуни (сегодня это город Солоники), выходцы из состоятельной знатной семьи, принявшие христианство и проповедовавшие учение Христа по славянским землям. Главная их заслуга, за которую братья прославляются и поныне – создание славянской азбуки.

Пытаясь рассказать язычникам-славянам о новом Боге – Христе – Кирилл и Мефодий столкнулись с большой сложностью: у большинства восточнославянских племен практически отсутствовала письменность в том виде, которого было бы достаточно для перевода и записи священных текстов Писания. После нескольких лет странствий и проповедей братья пришли к выводу о необходимости создания новой – что называется «с нуля» — азбуки, взяв на себя этот поистине титанический труд. За основу был взят греческий алфавит, однако в него пришлось внести очень много изменений. За эти заслуги братья спустя несколько лет после смерти были канонизированы, а на славянских землях их стали почитать особо.

Ежегодно 24 мая в славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Связан этот праздник с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.


Славянская письменность возникла – 24 мая 863 года в городе Плиске, тогдашней столице Болгарии, где солунские братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита. Именно они – болгарские просветители Кирилл и Мефодий, создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев – кириллица.

История кириллицы связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг. Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия неслучайно приравнивают к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены в древности. Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. День памяти Кирилла и Мефодия – 24 мая по новому стилю отмечается сейчас в России как государственный праздник. День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (в Македонии). Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл – его монашеское имя) – самым младшим.

Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал отрекаться от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.

А брат его святой Константин с юности своей показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном образовании. Он учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Получив блестящее образование, он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море. Почти насильно он был возвращен в Константинополь и определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Затем Кирилл удалился к брату Мефодию и несколько лет разделял с ним иноческие подвиги в монастыре на Олимпе, где впервые стал заниматься изучением славянского языка. Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни (древнерусское название города Херсонеса), где Константин выучил еврейский и самаритянский языки. Здесь же святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их. Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой послать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Псалтирь и избранные службы. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово» . Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились Моравию, где были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Когда они прибыли в Рим, Николая I уже не было в живых; его преемник Адриан II, узнав, что они несут с собой мощи св. Климента, встретил их торжественно за городом. Папа Римский утвердил Богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Перед смертью он говорил брату: «Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина. При этом Мефодию немало приходилось переносить неприятностей от миссионеров, но он продолжал Евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей.

В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках – славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда – столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

После смерти великих братьев их ученики претерпели гонения. Папа римский запретил изучение славянского языка. Дело Кирилла и Мефодия, несмотря на упорную и длительную борьбу в течение многих лет, потерпело неудачу у западных славян, но зато прочно утвердилось в Болгарии, а оттуда было перенесено в Сербию, Румынию и на Русь. Ученики Кирилла и Мефодия открыли свои школы, и к концу IX века уже тысячи людей читали и писали на старославянском языке.

Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой азбуки была простой и четкой, легкой для письма. Они понимали, что буквы должны быть красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством. В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта.

Во второй половине XVIII столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке. В начале XX века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918году.

Сейчас наша азбука, составленная Кириллом и Мефодием, является самой простой и удобной. Она содержит оптимальное количество букв – 33.

Духовный подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия засвидетельствован в пространной житийной литературе, в похвальных словах и религиозных гимнах, в старинных церковных службах и песнопениях, на иконах и в росписях храмов, в художественной прозе, в стихах и в многочисленных ученых трудах.

Кирилл и Мефодий выполнили великое дело, по праву славянский алфавит можно назвать мировым шедевром языковой культуры. Сила деяния Кирилла и Мефодия велика и бессмертна, как родной язык!

День славянской письменности и культуры отмечается в память двух просветителей - Кирилла и Мефодия. Братья внесли огромный вклад в развитие славянского общества, его культуры. Письменность, созданная ими в IX веке, позволила запечатлеть лучшие страницы российской истории, биографии великих людей. Размноженные знания, наработанные за многие века славянским народом, способствовали распространению грамотности. Социализация в мировой цивилизации позволила ему занять соответствующее место среди других наций.

Когда отмечают

День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая, и 2019 год - не исключение. 30 января 1991 года Постановлением Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 он получил статус государственного праздника России.

Кто празднует

Дату отмечают лингвисты, представители прогрессивной общественности и религиозных организаций, ученые-славянисты, работники культуры.

История праздника

В России праздник письменности впервые официально отпраздновали в 1863 году, когда было принято постановление о чествовании памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая. Официальный статус получен в 1991 году. Сегодня День славянской письменности и культуры - единственный праздник в РФ, который соединяет в себе светские и религиозные мероприятия.

Братья Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийского военачальника. Оба были грамотными и образованными людьми своего времени. Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям привели его в монастырь. Младший из братьев - Кирилл - с детства отличался филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю просветителя и целенаправленно шел к ней. Получив сан священника, вел библиотечную деятельность в соборе Святой Софии и преподавал философские науки.

Заслуга братьев состоит в том, что они создали славянскую азбуку, разработали методику славянских словосочетаний. Ими было переведено несколько священных книг, что способствовало ведению и распространению богослужения на понятном для славян языке.

Кирилл и Мефодий обладали глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали первый славянский алфавит. Он стал большим импульсом для развития культуры и просвещения в славянских государствах. Письменность позволила развить русское книжное дело и литературу.

Значение вклада братьев-просветителей в распространение письменности, а вместе с ней и религиозных знаний, было высоко оценено служителями церкви. Братья получили статус святых после своей смерти и собственный праздничный день.


Города и сёла оделись зеленью, точно приготовились к важному для всех нас празднику – Дню славянской письменности и культуры, ежегодно отмечаемому 24 мая во всех славянских странах в знак благодарности и почитания двух братьев - Кирилла и Мефодия, создателей славянской письменности.

Изначально праздник, существовавший в Болгарии ещё в X-XI веках, отмечался только церковью. В России он тоже был церковным праздником. Церковь причислила Кирилла и Мефодия к лику святых, и 18 мая 1863 года Святейший Синод принял указ о провозглашении 24 мая по новому стилю Церковным праздником Салунских братьев.

На государственном уровне впервые официально День славянской письменности и культуры был торжественно отпразднован в Российской империи в 1863 году, в честь 1000-летия создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием.

К сожалению, во время советской власти День славянской письменности был отменен как праздник, объединяющих всех славян, и не отмечался многие десятилетия. И лишь в 1986 году праздник возродили.
И в Союзе впервые День славянской письменности и культуры был отпразднован в 1986 году в городе Мурманске, а затем в Вологде, Новгороде, Киеве и Минске. С 1987 года праздник уже получил широкое распространение в обществе, за ним закрепилось название «День славянской письменности и культуры». 30 января 1991 года постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР день 24 мая был объявлен Праздником славянской письменности и культуры. А в 1992 году в Москве на Славянской площади был торжественно открыт памятник святым Кириллу и Мефодию. Создатель памятника - скульптор В.М. Клыков.

В наше время День славянской письменности и культуры является единственным в России государственно-церковным праздником. Церковь 24 мая чествует память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия.

Славянская письменность была создана в IX веке, около 862 года. Сначала были созданы две азбуки - глаголица и кириллица.

Теперь о самих великих учителях. Известно, что братья были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре. Среди сохранившихся до наших дней древнейших памятников славянской письменности сохранились также и жизнеописания создателей славянской грамоты – святых Кирилла и Мефодия . Наибольший интерес представляют «Житие Константина Философа», «Житие Мефодия», «Похвальное слово Кириллу и Мефодию».

Из жизнеописаний святых Кирилла и Мефодия мы знаем, что Кирилл и Мефодий – греки, братья, родились в семье византийского военачальника в македонском городе Солунь (Фессалоники). Теперь этот город принадлежит современной Греции и находится на берегу . Кроме Кирилла и Мефодия в семье было ещё пять братьев. Мефодий был самым старшим из семи братьев, а Константин самым младшим. Мефодий предположительно родился около 815 года. Его светское имя, увы, неизвестно. По предположению многих исследователей мать братьев была славянской, и именно по этой причине братья владели с детства славянским языком так же хорошо, как греческим. Скорее всего это был один из диалектов древнеболгарского языка. Кирилл родился около 827 года. И до пострижения в монашество носил светское имя Константин. Кириллом же он стал почти перед самой кончиной.

Оба брата получили прекрасное образование и хорошее воспитание. Мефодий сначала пошёл по стопам отца и решил сделать военную карьеру, но потом около 852 года принял монашеский постриг, а позже стал игуменом монастыря Полихрон на вифинском Олимпе (Малая Азия). Кирилл же, с рождения одарённый филологическими способностями, с юных лет тяготел к наукам. Уже в солунской школе в возрасте 14 лет он читал книги одного из отцов Церкви IV века – Григория Богослова. Затем Константин получил образование в Константинополе у крупнейших учёных своего времени, таких как Лев Грамматик и Фотий (будущий патриарх), изучая античную литературу, философию, математику, астрономию, риторику и музыку. Закончив обучение, Кирилл принял сан священника и стал трудиться библиотекарем в соборе Святой Софии в Константинополе.

Ни , ни богатство, ни брак с красавицей не прельщали юношу, носившего тогда ещё имя Константин. Любимыми его занятиями были размышления и молитвы. Но Константин оказался очень востребованным человеком, в 851-52 годах ему пришлось отправиться ко двору арабского халифа Муттавакиля в составе посольства асикрета Георгия, где будущий просветитель вёл богословские споры с мусульманскими учёными. Вернувшись в Константинополь, Константин отправился к брату в монастырь. Но вскоре после возвращения оба брата - и Кирилл, и Мефодий - по просьбе моравского князя Ростислава (Растицы), были посланы византийским императором в Великую Моравию (863-866 годы).

Из «Повести временных лет» мы узнаём, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с просьбой прислать учителя, «который бы наставил и поучил, и объяснил святые книги». Далее сообщается: «…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 - одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с «альфы», он - с «аз»…».

Братья перевели Апостол, Евангелие, Псалтирь, Октоих и другие церковные книги. Но в те времена Великая Моравия была подчинена епископству Пассау в Баварии, и деятельность братьев просветителей натолкнулась на яростное сопротивление немецкого духовенства, которое выступало категорически против славянского письма и славянской литургии, настаивая, чтобы литургия совершалась только на латинском языке. Несмотря на то, что Кирилл и Мефодий подготовили учеников, никому из них в таких условиях не удавалось стать священниками, и братья покинули Моравию вместе с 867 учениками, отправившись в Венецию, надеясь в Византии в Константинополе посвятить своих учеников.

Получив приглашение от римского папы из Венеции в 868 году, Константин и Мефодий отправились в Рим. В Риме папа Адриан II освятил славянские книги, и ученики Константина и Мефодия стали священниками и дьяконами. И тут случилось несчастье: ещё совсем не старый Константин, которому было всего-навсего 42 года, тяжело заболел и умер в Риме 14 февраля 869 года. Перед смертью Кирилл сказал брату: «Мы с тобою, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».

Похоронили великого славянского учителя в базилике Святого Климента. Мефодий пережил брата на 16 лет и выполнил его наказ. В конце того же 869 года Мефодий был поставлен архиепископом Паннонии (Великая Моравия). Однако в 870 году Великая Моравия была оккупирована войсками восточнофранкского королевства, и Мефодия арестовали и сослали в один из монастырей в Швабии. Лишь восстание народа Моравии и вмешательство папы Иоанна VIII помогли в 873 новому моравскому князю Святополку добиться освобождения Мефодия. Но Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать литургию на славянском языке. Тогда Мефодий в 880 году отправился в Рим, где ему удалось добиться отмены дискриминационного запрета.

Умер Мефодий 8 апреля 885, местонахождение его могилы неизвестно. Преемником он оставил лучшего из своих учеников, архиепископа Горазда, и около двухсот обученных им – славян. Но ученики Мефодия, защищавшие после его смерти славянскую литургию, были изгнаны из Моравии и обосновались в Болгарии. Именно в этой стране и был создан новый славянский алфавит на основе греческого; для того чтобы передать фонетические особенности славянского языка, алфавит был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы. Данный алфавит, распространившись у восточных и южных славян, получил впоследствии название «кириллицы» - в честь Кирилла (Константина).

Хотя некоторые учёные высказывают сомнения в правильности присвоения алфавиту имени, ссылаясь на то, что в «Житии Мефодия» есть такая фраза: «Кирилл же уговорил брата своего идти с ним, потому что тот знал славянский язык». Кроме того, сохранились свидетельства, что сочинения Константина с греческого на славянский переводил Мефодий, поэтому возможно, что именно старший из братьев стал создателем нового алфавита. Однако твёрдых доказательств этому пока нет.

С принятием христианства, Древняя Русь перешла на славянскую азбуку, пригласив из учителей – продолжателей дела Кирилла и Мефодия. И в Киеве, и в Новгороде, и в других городах были созданы школы для обучения славянской грамоте.

На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице. И огромное спасибо двум великим братьям за то, что они оставили нам наследие, которое по-прежнему объединят славянский мир.

Ф. И. Тютчев

Великий день Кирилловой кончины -
Каким приветствием сердечным и простым
Тысячелетней годовщины
Святую память мы почтим?
Какими этот день запечатлеть словами,
Как не словами, сказанными им,
Когда, прощался с братом и с друзьями,
Он нехотя свой прах тебе оставил, Рим...
Причастные его труду,
Чрез целый ряд веков, чрез столько поколений,
И мы, и мы его тянули борозду
Среди соблазнов и сомнений.
И в свой черед, как он, не довершив труда;
И мы с нее сойдем и, словеса святые
Его воспомянув, воскликнем мы тогда:
«Не изменяй себе, великая Россия!"
Не верь, не верь чужим, родимый край,
Их ложной мудрости иль наглым их обманам,
И, как святой Кирилл, и ты не покидай
Великого служения славянам.

В истории встречаются несколько разновидностей письменности у славян. Славянская письменность использовалась для заключения договоров, передачи записок и для других целей. Об этом, например, можно найти сведения у архимандрита, Леонида Кавелина в его Сборнике: «О родине и происхождении глаголицы и об ее отношении к кириллице» (1891 г.). Есть особый день, посвященный славянской письменности. Он сегодня празднуется россиянами как день почитания Кирилла и Мефодия, хотя известно, что ни Кирилл, ни Мефодий не изобретали русскую азбуку. Они её всего лишь трансформировали – укоротили и приспособили для того, чтобы легче было переводить христианские манускрипты с греческого языка. Например, у историка Добнера (Чехия), можно найти целое исследование на тему: «Действительно ли так называемая теперь кирилловская азбука есть изобретение славянского ап. Кирилла?» (1786 год издания).

Письменность, как производная известных христианских святых Кирилла и Мефодия, появилась на Руси в период от 900 до начала 1000-х годов. До этого времени в обиходе у славян существовала иная письменность. Мы встречаем данные летописцев про заключения договоров кн. Игорем и кн. Олегом с Византийским царством (907-911 года) еще до прихода на Русь кириллицы.

Одни историки её называли «хазарским письмом» (перс, Фахр ад-Дин, 700 г.), говоря о юго-западных славянах конкретного исторического периода. Другие именовали «самостоятельным русским письмом», ссылаясь на «Солунскую легенду», в которой есть упоминание о Иерониме (жил до 420 г.) и его связи со славянскими письменами. Некоторые ученые считают Кирилла и Иеронима из этой легенды одним лицом, но датировки деятельности этих персонажей не совпадают.

Разделяются сейчас два направления, в котором развивалась славянская письменность:

  1. Изобразительные виды. Создающие объемное изображение и восприятие.
  2. Начертательные виды. Создающие плоскостное восприятие начертаниями на плоскости.

Ранее наши предки, когда говорили о предметности и функциях, называли свою письменность:

  • словом;
  • письмом;
  • книгой;
  • грамотой.

Виды письменности за всю историю славян, выстроенные в хронологическом порядке их времени появления и использования:

  • Глаголица – середина Х века;
  • Буквица (древлесловенская) – предположительно конец Х века;
  • Азбука – вариант дореволюционной царской России;
  • Алфавит – 1918 год (реформа Луначарского).

Глаголицу некоторые ученые представляют как один из способов произношения и письма Буквицы. Но этот вопрос еще исследуется. Вот, что сообщает нам русский филолог Срезневский И.И. (1848 г.):

Обращаясь к азбуке глагольской, отметим прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков… Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы; этому верил граф Грубишич , доктор Антон ; этому верит и теперь известный филолог немецкий Я. Гримм . Опровергнуть это едва ли возможно, допустивши, что простые черты древние заменены курчавыми и сложными в известной теперь глаголице уже позже, вследствие особенных, неизвестных причин; впрочем, также трудно опровергнуть и то, что буквы глаголицы неизвестного происхождения не были никогда проще, а изобретены досужим грамотеем так, как они есть, без всякого отклонения к древним письменам славянским. Правда, что черты глаголицы вообще грубы и некоторые отворены на левую сторону, как будто употреблялись для писания с правой руки к левой, но грубость рисунка букв не признак древности, а отворенность некоторых на левую сторону могла быть и случайным выражением вкуса изобретателя…

Славянское письмо использовалось в 4-х вариациях: 2 основных и 2 вспомогательных. Отдельно следует остановиться на таких разновидностях письменности, которые историки современной науки до сих пор обойти своим вниманием никак не могут. Это следующие виды письма у славян разных народностей:

Черты и Резы. По названиям можно судить об их возникновении – чертили буквы и резали. Это разновидность нанесения Буквицы.

Да’Арийские Тьраги – использовались для передачи многомерности и образности рун.

Х’Арийская Каруна (руника, руница, руники) – применялась жрецами, состояла из 256 рун, которые легли в основу языков Деванагари, Санскрита.

Расенские Молвицы – письмо этруссков.

Сейчас достаточно свидетельств тому, что славянские племена и народы задолго до христианства расселялись по Земле. Потому антропологи часто находят голубоглазых индусов в Индии, калаши – в Пакистане, либо мумии европейской внешности среди археологических раскопок в Китае. Поэтому арийская письменность также может отдаленно называться славянской, либо славяно-арийской, кому как удобнее понимать. Славянам современной России и прилегающих к ней стран с этнической идентичностью наиболее всего близки – Глаголица и Буквица, а также Руны, Черты и Резы.

Чем особенна славянская письменность и культура

Глаголица чаще всего использовалась для скрепления деловых отношений в торговых вопросах. Ею оформлялись договора, иные бумаги, являющиеся подтверждением заключенной сделки. В подтверждение этому сегодня осталось достаточно большое количество старинных договоров, записанных именно славянской глаголицей. С этим названием связаны следующие слова:

  • глаголить – говорить;
  • глаголаша – говоривший, произносивший;
  • глаголим – говорим;
  • глагол – действие.

Буквица как заглавная часть слов, имела разные стили написания. Можно привести в пример следующие несколько вариантов художественного изображения старинных букв:

остромировы буквицы – взятые из Остромирова Евангелия (1056-1057)

тератологический (или звериный) стиль – в изображение буквы включались черты зверей и птиц

инициалы – цветные буквы, где изображались кроме фантастических животных, также и персонажи людей (около 800 г.)

оттоновский стиль западных славян – буквы большие, с позолотой и узорчатыми переплетениями

иллюстрированная буквица – каждая заглавная буква иллюстрировалась разными сказочными персонажами и тематиками

филигранные буковы (от старинного названия – «бУковы», а не «буквы» из ВсеяСветной Грамоты Шубина-Абрамова Анания Фёдоровича) – украшались буквы тончайшим узором

гуслицкий стиль – происходит от старообрядческого поселения Гуслицы

ветковский стиль в Белоруссии

Вариантов изображения славянских букв много. Наши предки славяне были известными мастерами искусств и художеств. Поэтому буквы могли изображаться писарями с творческим подходом. Главная же особенность буквицы состоит в том, что она легла в основу таких известных нам языков, как латинский (латиница) и английский.

Мировосприятие славян меняли даже путем видоизменения письменности. Если ранее буквы и слова воспринимались объемно со смысловой и образно-символьной нагрузкой, то теперь они воспринимаются на плоскости, безликими, несущими лишь звуки, складываемые в слова.

Исследователи славянской мифологии полагают, что начался такой перевод восприятия с объемного «голографического» на плоскостное письмо приблизительно со времен онемечивания Руси. Видимо, влияние запада всегда было роковым для русичей и славян в целом, почему так часто об этом упоминали ведущие русские умы времен Фёдора Достоевского и Льва Толстого.

Когда празднуется день славянской письменности

Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

  • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
  • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
  • 5 июля – в Чехии;
  • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.