Светская жизнь и "оперные страсти": Анна Нетребко дебютировала в Большом. Анна Нетребко – Манон Леско: впервые в Большом театре «Манон Леско» с Анной Нетребко

– российская певица, которой уже не один год рукоплещет весь мир – впервые выступила в Большом театре. Произведение для своего дебюта на самой прославленной сцене страны исполнительница выбрала сама, представ перед публикой в заглавной партии в « ». Эта прекрасная опера Дж.Пуччини не ставилась прежде в Большом театре, но в судьбе она занимает особое место: при исполнении ее в Римской опере она познакомилась с Юсифом Эйвазовым, ставшим впоследствии ее супругом. В спектакле Большого театра этот певец исполнил партию кавалера де Грие. Столь же замечательные исполнители выступили в других партиях: Леско – Эльчин Азизов, Жеронт – Александр Науменко, Марат Гали – Учитель танцев, Юлия Мазурова – Певица.

Одна из главных сложностей партии Манон Леско – противоречие между юностью героини и вокальной партией, требующей сильного голоса и немалого опыта. И то, и другое появляется у певиц в возрасте достаточно зрелом. У эти качества есть – артистка восхищала публику насыщенностью всех регистров, богатством тембровых красок, тонкостью нюансировки и фразировки, а выглядеть убедительно в образе юной девушки опытной певице позволяет ее удивительная пластика. Представ поначалу совсем юной – полуребенком, во втором акте героиня выглядит уже соблазнительной молодой женщиной, но стоит появиться ее возлюбленному – и вновь во всех ее движениях появляются черты девочки, такой непосредственной в искренности своих чувств. Столь же убедительно выглядит 39-летний Ю.Эйвазов в роли порывистого влюбленного юноши. Правда, голос певца звучал не всегда ровно, хотя в целом исполнитель справился с партией.

Манон Леско – Анна Нетребко. Кавалер де Грие – Юсиф Эйвазов. Фото Дамира Юсупова

Дирижировал спектаклем Ядер Биньямини. Работа дирижера произвела приятное впечатление и на публику, и на , которая считает, что петь с оркестром под его управлением очень удобно. Оркестр, хор и голоса солистов звучали сбалансировано и ясно, радуя слушателей богатством и тонкостью нюансов. Виолончельное соло было прекрасно исполнено Б.Лифановским. Весьма изящно выглядели хореографические сцены в постановке Татьяны Багановой.

Слабым местом спектакля « » оказалась режиссура. Постановщик Адольф Шапиро – как и – впервые сотрудничает с Большим театром, но – в отличие от певицы – показал себя не с лучшей стороны. Идея режиссера сама по себе неплоха: подчеркнуть в образе героини черты девочки, не вполне расставшейся с детством и попавшей в жестокий «взрослый» мир, где ее могут использовать как игрушку. Но вместо того, чтобы психологически проработать роль с исполнительницей, режиссер увлекается демонстрацией символов – таких, например, как кукла в руках Манон, одетая в такое же платье и шапочку, как сама героиня. Увлекшись подобными внешними атрибутами, режиссер словно забывает об исполнителях – и в результате Манон выглядит несколько холодноватой. А ведь умеет создавать на сцене такие живые, эмоциональные образы – достаточно вспомнить ее Наташу Ростову! Остается только пожалеть, что режиссер проигнорировал эту сторону ее таланта. В некоторых моментах спектакля режиссер доходит до откровенного сюрреализма, совершенно не гармонирующего с музыкой Дж.Пуччини: гигантская кукла с вращающейся головой и движущимися глазами во втором акте, «шоу уродов» в третьем действии, более уместное в цирке, нежели в оперном театре…

Несмотря на подобные режиссерские промахи, дебют в Большом театре можно считать успешным. Хочется верить, что первая роль певицы на главной сцене России не станет последней, и публика Большого театра откроет для себя новые грани ее дарования.

В 1993 г. стала победителем Всероссийского конкурса вокалистов им. М. И. Глинки (I премия, Смоленск).
В 1996 г. — лауреатом II Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н. А. Римского-Корсакова (III премия, Санкт-Петербург).
В 1998 г. стала лауреатом российской музыкальной премии «Casta diva» в номинации «Роль года» (за роль Сюзанны в «Свадьбе Фигаро»).
В 2004 г. - лауреат Государственной премии Российской Федерации. Отмечена австрийской музыкальной премией «Амадеус» за альбом «Оперные Арии» (Венский филармонический оркестр, дир. Дж. Нозеда, 2003).
В 2006 г. стала лауреатом премии «Бэмби» /Bambi Award в номинации «Классика».
В 2007 г. отмечена званием «Музыкант года» от журнала «Музыкальная Америка».
В 2008 г. удостоена звания Народной артистки России.
Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998-2001, 2003, 2005, 2009).
Лауреат премии Classical BRIT Awards в номинации «Певица года» (2007, 2008) .
Лауреат премии ECHO Klassik в номинации «Певица года» (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2016).
Введена в Зал славы журнала «Gramophone».

Биография

Родилась в Краснодаре. В 1988 г. поступила в Ленинградское музыкальное училище на отделение вокала. Два года спустя поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, где занималась в классе профессора Т. Новиченко.

После победы на конкурсе имени М.И. Глинки в 1993 г. была приглашена в труппу Мариинского театра. Ее дебютной ролью в этом театре стала Сюзанна в «Свадьбе Фигаро» В.А. Моцарта (1994). Вскоре, уже в качестве ведущей солистки, исполнила следующие партии на сцене Мариинского: Людмилу («Руслан и Людмила»), Ксению («Борис Годунов»), Марфу («Царская невеста»), Луизу («Обручение в монастыре»), Наташу Ростову («Война и мир»), Розину («Севильский цирюльник»), Амину («Сомнамбула»), Лючию («Лючия ди Ламмермур»), Джильду («Риголетто»), Виолетту («Травиата»), Мюзетту и Мими («Богема»), Антонию («Сказки Гофмана»), Донну Анну и Церлину («Дон Жуан») и другие.

В 1994 г. в составе труппы Мариинского театра началась гастрольная деятельность за рубежом. Певица выступала в Финляндии (фестиваль в Миккели), Германии (фестиваль в Шлезвиг-Гольштейне), Израиле. В этом же году исполнила партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» (Рижская Независимая опера Avangarda Akadēmija).

В 1995 г. дебютировала в Оперном театре Сан-Франциско с партией Людмилы в опере М.Глинки «Руслан и Людмила». В 1999-2001 г. продолжила сотрудничество с театром, принимая участие в постановках опер «Обручение в монастыре», «Свадьба Фигаро», «Идоменей», «Богема» и «Любовный напиток».

В 2002 г. вместе с Мариинским театром состоялся ее дебют на сцене Метрополитен-оперы в партии Наташи («Война и мир», Андрей - Дмитрий Хворостовский). Эту роль, одну из лучших в своем репертуаре, она также исполняла на сценах мадридского театра Реал, миланского Ла Скала, лондонского Королевского оперного театра Ковент-Гарден и на Московском Пасхальном фестивале. В 2002 г. впервые выступила на сцене Филадельфийского оперного театра, исполнив партию Джульетты («Капулети и Монтекки» В. Беллини). Летом того же года дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» В.А. Моцарта, которая прошла в рамках Зальцбургского фестиваля под управлением Николауса Арнонкура.

После триумфального выступления на фестивале в Зальцбурге Анна Нетребко стала появляться на сценах самых известных оперных театров, включая Метрополитен-оперу, Оперный театр Сан-Франциско, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Донна Анна в «Дон Жуане» В.А.Моцарта, 2003), Венскую государственную оперу, Парижскую национальную оперу, Берлинскую государственную оперу и Баварскую государственную оперу (Виолетта в «Травиате» Дж.Верди, с Роландо Вильясоном, 2003), Оперу Лос-Анджелеса (заглавная роль в «Лючии ди Ламмермур» Г. Доницетти, 2003). В том же 2003 г. заключила эксклюзивный контракт с фирмой «Deutsche Grammophon».

Анна Нетребко выступает с крупнейшими дирижерами — Валерием Гергиевым, Джеймсом Ливайном, Сейджи Озавой, Николаусом Арнонкуром, Зубином Метой, Колином Дэвисом, Клаудио Аббадо – на самых известных сценах мира. Ее можно услышать как в легендарных музыкальных залах – нью-йоркском Карнеги-холле, лондонских Барбикан-центре и Альберт-холле, – так и на стадионах, где она поет для десятков тысяч зрителей. Концерты Анны Нетребко под открытым небом с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном в берлинском Вальдбюне на мировом чемпионате по футболу и в венском дворце Шёнбрунн на европейском футбольном чемпионате транслировались по телевидению для миллионов людей всего мира. На церемонии открытия зимних XXII Олимпийских Игр в Сочи исполнила олимпийский гимн.

В 2013 г. на фестивале в Вербье впервые исполнила партию Дездемоны в I акте «Отелло» Дж. Верди (дирижер Валерий Гергиев) и дебютировала в заглавной партии в опере Верди «Жанна д’Арк» на Зальцбургском фестивале (концертное исполнение, при участии Пласидо Доминго и Франческо Мели). Вместе с Томасом Хемпсоном и Яном Бостриджем Анна Нетребко исполнила «Военный реквием» Б. Бриттена (дирижер Антонио Паппано).

Среди недавних ангажементов: партия Леоноры в «Трубадуре» Дж. Верди (Метрополитен-опера, Парижская опера, Берлинская государственная опера, Зальцбургский фестиваль), заглавные партии в «Макбет» (Метрополитен-опера, Мюнхенский оперный фестиваль) и «Жанне д`Арк» Дж. Верди (театр Ла Скала), «Манон Леско» Дж.Пуччини (Римский оперный театр, Венская опера, Зальцбургский фестиваль), «Анна Болейн» (Цюрихский оперный театр, Венская государственная опера), «Иоланта» (Опера Монте-Карло), Татьяна в «Евгении Онегине» (Венская государственная опера, Мюнхенский оперный фестиваль); также в 2016 г. впервые исполнила партию Эльзы в «Лоэнгрине» Р. Вагнера (Мариинский театр, Дрезденская государственная опера, режиссер Кристина Милитц).

В 2016 г. в Большом театре приняла участие в постановке оперы «Манон Леско» Дж. Пуччини, исполнив заглавную партию (дирижер-постановщик Ядер Биньямини, режиссер-постановщик Адольф Шапиро).

Дискография

CD
1997 г. — М. Глинка «Руслан и Людмила», партия Людмилы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
1998 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре», партия Луизы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2001 г. - С. Прокофьев «Любовь к трём апельсинам», партия Нинетты (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Оперные арии» (В. Беллини, Г. Доницетти, Ж. Массне, Г. Берлиоза, А. Дворжака и др., дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2004 г. - «Sempre Libera» (арии из опер В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини, дирижер Клаудио Аббадо, Deutsche Grammophon).
2005 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2006 г. - «Моцартовский альбом» (Deutsche Grammophon).
2006 г. - Виолетта: арии и дуэты из «Травиаты» Дж. Верди (с Роландо Вильясоном, Т.Хэмпсоном, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Русский альбом» (М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, С. Рахманинов, С. Прокофьев, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Дуэты» (с Роландом Вильясоном, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Souvenirs» (М.-А. Шарпантье, Л. Ардити, Э. Григ, А. Дворжак, Н. Римский-Корсаков, Ж. Оффенбах и др., Deutsche Grammophon).

2008 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Бертран де Билли, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В. Беллини «Капулети и Монтекки», партия Джульетты (дирижёр Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2010 г. - «In The Still Of Night» (Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, А. Дворжак, Р. Штраус, Концерт в Берлинской филармонии, 2010 г.; партия фортепиано - Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Дж. Россини «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, EMI).
2011 г. - Дж. Перголези «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).
2013 г. - «Verdi», арии из опер «Дон Карлос», «Жанна д`Арк», «Макбет», «Трубадур», «Сицилийская вечерня» (с Роландо Вильясоном, дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2013 г.- Б. Бриттен «Военный реквием» (дирижер Антонио Паппано, Warner Classics).
2014 г.- Дж. Верди «Жанна д`Арк», (дирижер Паоло Кариньяни, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Р. Штраус «Четыре последние песни» и «Жизнь героя» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2015 г. - П. Чайковский «Иоланта»(дирижер Эммануэль Вийом, Deutsche Grammophon).
2016 г. - «Verismo», арии из опер Дж. Пуччини, Ф. Чилеа, Р. Леонкавалло и др. (с Юсифом Эйвазовым, дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).

2003 г. - М. Глинка «Руслан и Людмила» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Анна Нетребко. Женщина. Голос» (режиссер Винсент Паттерсон, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2006г. - Г. Доницетти «Любовный напиток» (дирижер Альфред Эшве, Virgin).
2006 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2007 г. - В. Беллини «Пуритане» (дирижер Патрик Саммерс, Deutsche Grammophon).
2008 г. - Ж. Массне «Манон» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро» (дирижер Николаус Арнонкур, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Концерт в Берлине» (с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном, дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2009 г. - Дж. Пуччини «Богема» (фильм, режиссер Роберт Дорнхельм).
2010 г. - Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Анна Болейн» (дирижер Эвелино Пидо, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Дон Паскуале» (дирижер Джеймс Ливайн, Deutsche Grammophon).
2012 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Дж. Верди «Трубадур» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2014 г. - «Анна Нетребко на Зальцбургском фестивале» (Дж. Верди «Травиата», В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», Дж. Пуччини «Богема», дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - П. Чайковский «Евгений Онегин» (Метрополитен-опера, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2015 г. - Дж. Верди «Макбет» (дирижер Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2015 г. - В.А. Моцарт «Дон Жуан» (театр Ла Скала, дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).

Распечатать


«На секунду показалось, что мы действительно находимся в пустыне»

Интервью с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре

Накануне премьеры оперы «Манон Леско» в Большом театре старший вице-президент ВТБ Дмитрий Брейтенбихер встретился с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым - своими давними друзьями и партнерами Private Banking ВТБ.

Дмитрий Брейтенбихер: Добрый день, Анна и Юсиф. Спасибо, что нашли время, чтобы увидеться, - знаю какой у вас напряженный график репетиций перед премьерой в Большом театре. Кстати, насколько я помню, именно на репетициях «Манон Леско» Пуччини в Римской опере вы повстречались. Можно ли сказать, что для вас это знаковое сочинение?

Анна Нетребко: Это произведение само по себе очень сильное, драматичное, о любви. Я с огромным счастьем и восторгом каждый раз исполняю эту оперу. Тем более когда со мной такой замечательный, сильный и страстный партнер.

Юсиф Эйвазов: На самом деле этот спектакль для нас очень много значит. Есть что-то магическое в нем, какой-то магнетизм в зале и на сцене. Вчера на репетиции, когда была финальная сцена - четвертый акт, у меня просто текли слезы. Это происходит со мной крайне редко, потому что артисту нужно контролировать эмоции. А слезы и даже малейшее волнение сразу отражаются на голосе. Я вчера абсолютно забыл об этом. Эмоциональный посыл и Анин голос - все было настолько сильным, что на секунду мне показалось, что мы действительно находимся в пустыне и это действительно последние мгновения жизни.

Дмитрий Брейтенбихер: Юсиф, а как прошла первая встреча с Анной на постановке «Манон Леско» в Риме?

Юсиф Эйвазов: Три года прошло, я уже и не помню подробностей (смеется). Действительно, это был Рим. Безумно романтичный Рим, оперный театр. Для меня это был дебют. И конечно, это все было очень волнительно для человека, который только начинает большую карьеру. Я, естественно, к этому ответственно готовился, за год учил партию. Партия безумно сложная, поэтому пришлось очень много работать. Приехал в Рим, и там происходит встреча с Аней, которая оказалась… Я, конечно, знал, что есть такая певица, звезда, но прежде ее репертуар и исполнение не отслеживал. Она тогда настолько великолепно исполнила партию, что я был просто потрясен! Но я стал абсолютно счастлив, когда узнал, что, помимо громадного таланта, она еще и замечательный человек. Для звезды такого уровня - совершенно нормальный и простой в общении человек (оба смеются).

Дмитрий Брейтенбихер: В смысле отсутствия звездной болезни?

Юсиф Эйвазов: Да, именно. Сегодня очень мало певцов и певиц, которые могут этим похвастаться. Потому что в большинстве случаев начинаются заскоки, бзики и все остальное. Вот так это знакомство на оперной сцене превратилось в любовь. Мы очень счастливы.



Дмитрий Брейтенбихер: Вы исполняли обе знаменитые версии «Манон», оперу Пуччини и оперу Массне. В чем их различие, какая из них сложнее в вокальном и эмоциональном плане? И какой Манон вы отдадите предпочтение - итальянке или француженке?

Анна Нетребко: Я думаю, что Манон - это прежде всего женщина. Абсолютно не важно, какой она национальности. Она может быть совершенно разной, блондинкой, брюнеткой - не имеет значения. Важно, чтобы она вызывала у мужчин определенные эмоции: положительные, отрицательные, бурные, страстные… Это, пожалуй, самое главное. А насчет образа - у меня есть свое видение этой женщины. Оно, в принципе, не очень сильно меняется из постановки в постановку. Там же все ясно, все написано в музыке, в тексте, в ее характере. Только какие-то детали можно добавлять или менять.

Дмитрий Брейтенбихер: Ну например?

Анна Нетребко: Например, можно ее сделать более опытной. Тогда уже с самого начала она должна понимать, что к чему. А можно ее сделать совершенно невинной сначала. То есть это уже исходит от желания исполнителя или режиссера.

Дмитрий Брейтенбихер: А что по поводу первой части вопроса? В чем разница «Манон Леско» у Пуччини и в опере Массне?

Анна Нетребко: Раньше я очень часто исполняла эту партию в опере Массне. Сейчас я ее немножко переросла, она для более молодых певиц. Кроме того, я не думаю, что партия-Де Грие у Массне - это для голоса Юсифа, как и Манон больше не для моего голоса. Она замечательная, интересная, но другая.

Юсиф Эйвазов: У Массне музыка менее драматичная. Поэтому в партии-Де Грие более легкий голос, и, естественно, он по характеру музыки более подвижный. Ну попробуйте меня сдвинуть на сцене, это будет кошмар. У Пуччини и оркестровка достаточно тяжелая, соответственно, и движения того же самого-Де Грие намного более весомые и степенные, и вокал совсем другой. Технически я, может, даже бы и смог, но мне кажется, это был бы все-таки такой вход слона в фарфоровую лавку. Лучше этого не делать.

Анна Нетребко: В опере Пуччини от студентов почти ничего нет, даже первый дуэт, когда они встречаются, - это довольно тяжелая музыка, она такая медленная, размеренная. Там совершенно нет юношеского задора, который есть у Массне. Это было рассчитано, конечно, на других певцов.

Дмитрий Брейтенбихер:Над новой «Манон Леско» вы работали с драматическим режиссером Адольфом Шапиро. Что вам принес этот опыт? Что было внове?

Анна Нетребко: На самом деле я хочу сказать спасибо Адольфу Яковлевичу за такую замечательную постановку. Нам было очень удобно и легко петь. Режиссер учитывал абсолютно все наши проблемы и трудности. Там, где нужно было петь, - мы пели, там, где нужно сконцентрироваться на музыке, - это было сделано. Повторюсь, постановка получилась очень хорошая. Считаю Адольфа Шапиро просто замечательным режиссером.


Дмитрий Брейтенбихер: А что интересного он просил вас делать в актерском плане, что было новым для вас?

Анна Нетребко: Самый большой разговор был как раз по поводу последней сцены, которая довольно статична физически, но очень сильно наполнена эмоционально. И вот именно в этой сцене Адольф Яковлевич просил нас выкладываться за счет каких-то минимальных жестов, за счет каких-то полушагов, полуповоротов - это все должно быть четко рассчитано по музыке, и вот над этим мы работали.

Юсиф Эйвазов: Вообще, конечно, сложно работать на сцене, когда там ничего нет. Ну представьте себе полностью пустое пространство. Нет ни стула, на который можно сесть, ни каких-то деталей, с которыми можно поиграть, даже песочка… Нет ничего. То есть остаются только музыка, интерпретация и голос. И все. Я бы назвал гениальной концепцию последнего акта, где просто на белом фоне черными буквами пишется вся эта история, которую мы поем. Это вместе с музыкой вызывает очень сильные эмоции. Как дополнительный синхронный перевод, как расшифровка того, что ты слышишь. Трагедия в тебя проникает в двойном размере.

Дмитрий Брейтенбихер: Это ваша любимая часть в опере?

Юсиф Эйвазов: Моя любимая часть самая последняя, когда все заканчивается, когда я уже все спел (смеется).

Анна Нетребко: (Смеется) Дмитрий, если серьезно, я согласна с Юсифом насчет того, что последняя сцена была очень сильная и благодаря нашему замечательному режиссеру она очень интересно решена. Ее непросто было поставить, но нам была предоставлена возможность действительно не думать ни о чем и просто петь эту замечательную оперу. Видимо, поэтому это и вызывает такие эмоции.

Дмитрий Брейтенбихер: В продолжение темы постановки. Пока известно немного: пользователи Интернета заинтригованы видом огромной куклы, сидящей на сцене. Как бы вы сформулировали: о чем получился этот спектакль?

Анна Нетребко: Вообще, вживую эта опера крайне редко исполняется. Не знаю почему. Наверное, трудно найти исполнителей, трудно поставить. В ней очень разорванный и не сразу читаемый, даже абстрактный сюжет. И сделать хорошую постановку очень трудно. Текущая мне очень нравится: и огромная кукла, и кузнечики… В этом проявляютсягде-то магия и символизм, где-то элементы фарса - как, например, в том же танце соблазнения Жеронта. Посмотрите, будет очень интересно.

Дмитрий Брейтенбихер: Какое ощущение произвел Большой театр - его пространство, акустика? В чем, на ваш взгляд, его особенность по сравнению с другими оперными театрами мира?

Анна Нетребко: Когда мы два дня назад впервые вышли на сцену Большого, у нас был шок… Для певцов, которые находятся на сцене, здесь очень сложная акустика. Не знаю, как там в зале, но на сцене не слышно ничего. Поэтому мы оба сразу охрипли. Декорации крупные, сцена открыта, то есть нет никакой деревянной заглушки, подзвучки. В результате звук не возвращается. Таким образом, приходится работать вдвойне (смеется). Ну потом мы как-то к этому привыкли.

Юсиф Эйвазов: Ну театр называется «Большой», поэтому и пространство большое. И конечно, как Аня правильно сказала, мы сначала не понимали вообще, идет звук в зал или нет. Потом нас успокоили после репетиций и сказали: вас отлично слышно, все хорошо. Просто надо довериться собственным чувствам. Это как раз тот случай, когда движешься за своими внутренними ощущениями, идешь, опираясь на них. В Большом ты не услышишь возврата голоса, как это бывает в Метрополитен-опере или Баварской опере. Здесь очень сложная сцена. И не надо пытаться ее полностью озвучить, это гиблое дело. Нужно просто петь своим нормальным голосом и молиться, чтобы этого было достаточно.

Для справки

16 октября в Большом театре при поддержке банка ВТБ состоялась премьера оперы «Манон Леско». Большой театр и ВТБ связывают многолетние дружеские отношения, Банк входит в состав Попечительского совета театра и некоммерческой организации «Фонд Большого театра».

16 октября на сцене Большого театра впервые представят оперу «Манон Леско» Джакомо Пуччини. Главные партии в ней исполнят Анна Нетребко (Манон) и ее супруг Юсиф Эйвазов (Шевалье Рене Де Грие). Билеты раскуплены давно. И как говорит директор ГАБТ Владимир Урин, он уже несколько дней не снимает трубку телефона, так как не сможет выделить контрамарку даже знакомым.

«Манон Леско» - особое событие для меломанов. Проекта не было в планах Большого. Год назад руководство театра начало переговоры с мировой оперной звездой Анной Нетребко. Ей предложили любую постановку на Исторической сцене Большого. Прима выбрала «Манон Леско». В преддверии премьеры в ГАБТ состоялась пресс-конференция создателей оперы.

​​​​​​​

– Для меня – честь выступать на сцене Большого театра: я никогда раньше здесь не была, - огорошила собравшихся Анна. - «Манон Леско» - одна из моих любимых опер. Она драматичная, про любовь, и я с огромным счастьем и восторгом исполняю ее.

Для меня работа с Анной - это не только удовольствие, но еще и учеба, - сказал Эйвазов. - Хотя дома она меня не распевает.

Оказалось, не один Эйвазов учится у Анны.


– Я очень многому учусь у Анны и Юсифа, восхищаюсь, с каким терпением они подходят к своей работе, - говорит специально приглашенный из Италии дирижер Ядер Биньямини. - Несмотря на то что они мастера высочайшего уровня, они очень часто спрашивают у меня совета и каких-то рекомендаций. Мы работали в атмосфере взаимного уважения.

Поставил оперу «Манон Леско» режиссер драматического театра Адольф Шапиро. В его послужном списке постановки в МХТ имени Чехова, Табакерке, Театре имени Маяковского, РАМТ и др. Он также востребован за рубежом. Работа на оперной сцене для него - некое открытие. А звезда мировой величины в работе просто студентка.

Я много работаю за рубежом от Шанхая до Сан-Паулу, и различий между артистами нашими или иностранными для меня нет, как нет разницы-– Смоктуновский, Нетребко или студент, - признался «Известиям» Адольф Шапиро. - Если я буду подстраиваться под них, от меня ничего не останется. А что до работы с Анной, меня вдохновляет, как она поет. Она - великая артистка. Сам факт пребывания такого артиста на сцене становится искусством. Даже если она не туда пошла и не то сделала. Мне интересна ее пластика, реакция, природа.

​​​​​​​

В отличие от певицы, режиссер не раз бывал в Большом театре. По признанию Адольфа Яковлевича, в юности студентом он смотрел с третьего яруса на «Половецкие пляски» Бородина. А сейчас приходит в Большой на работу как домой. Так как днюет и ночует здесь уже не один месяц.

Сделать хорошую постановку трудно, а благодаря Адольфу Шапиро работать над спектаклем было одно удовольствие, - рассказывает Анна Нетребко. - Если мне не нравится подход режиссера и его видение роли, я просто ухожу.

Здесь этого не произошло. Анна вместе с Юсифом прилетела в Москву несколько дней назад. И когда она впервые вышла на сцену театра, была буквально шокирована.

Акустика на сцене Большого очень сложна для певцов. Из-за массивных декораций и большого пространства звук не возвращается к исполнителю. Приходится работать вдвойне. В первые дни репетиций у меня был настоящий шок. Ну а потом как-то с этим сжились.


Финал оперы трагический.

Есть певицы, которые обожают умирать на сцене, они этим живут, - говорит Нетребко. - Я этого не люблю, но когда надо, вхожу в это состояние. Мне это дорого стоит, потому что я действительно по-настоящему переживаю стресс. Потом это сказывается на моем организме. Ну а что я могу сделать, я выбрала такую профессию.

Как шутит Анна, после того как сыграют спектакль 22 октября, они с супругом с размахом отметят свое выступление в Большом. А руководство театра уже строит планы на дальнейшие проекты с парой. Анна и Юсиф еще не раз вернутся в Большой, в их отсутствие на сцену выйдет второй состав - Айноа Артета (Испания) и Риккардо Масси (Италия).

Для тех, кто не сможет попасть в Большой театр, канал «Культура» покажет трансляцию оперы «Манон Леско» 23 октября.

Анна Нетребко, народная артистка России, именитая оперная певица, сегодня впервые выступит на сцене Большого театра в известной постановке по опере Пуччини.

Как уточняет сама артистка, участие в проекте такого масштаба – огромная честь и большая ответственность.

«Вот уже более месяца я нахожусь в восторге и трепетном предвкушении. Мне помогали все работники театра. И несмотря на всю сложность постановки и исполнения «Манон Леско», подготовка такого масштабного проекта несомненно воодушевляет», – сообщила в своем интервью Анна Нетребко.

Это не только премьера оперы, но и дебют в Большом мировой звезды Анны Нетребко. Спектакль поставил известный режиссер Адольф Шапиро. Накануне премьеры исполнители главных партий Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов пообщались с журналистами.

— Не верьте артистам, которые говорят, что у них нет волнения перед выходом на сцену, — призналась Анна. — Я волнуюсь всегда. Тем более в таком легендарном театре. Прежде выступала здесь только в концерте вместе с другими артистами, и только сейчас впервые в спектакле. «Манон Леско» Пуччини — одна из моих любимейших опер. На сцене у меня очень сильный и страстный партнер - тенор Юсиф Эйвазов (муж Анны Нетребко, который исполняет партию Шевалье де Грие - Ред.).

Кстати, певица познакомилась с Юсифом Эйвазовым как раз на репетиции «Манон Леско».

— Это было три года назад в Риме, — рассказал, как произошла их встреча Юсиф. — Мой дебют на зарубежной оперной сцене. Я был начинающим певцом. Мне сказали, что партию Манон будет петь Аня. Признаться, я тогда по неопытности считал, что Нетребко в основном поет легкий репертуар. Поэтому особого интереса к ней не испытывал. Опера Пуччини считается очень сложной технически и вокально. Певцам приходится физически сильно затрачиваться во время исполнения. Неслучайно ее так редко ставят. Оказалось, что Аня блистательно поет не только легкие, но и очень сложные партии. Она настоящая оперная дива. И в жизни совершенно нормальный… на голову человек. Без бзиков. Легкий и веселый человек (после этих признаний мужа Анна искренне рассмеялась и отправила ему воздушный поцелуй - Ред.).

Вот так произошло наше знакомство, которое превратилось в любовь. И мы счастливы. Вообще петь вместе с Аней - этой большая школа и учеба, хотя это не значит, что дома мы разговариваем оперными партиями. Аня меня не распевает. И не всегда мы играем в одном спектакле.

— Как ваш дуэт приняла сцена Большого театра?

— Сперва у нас был шок. Акустика в этом театре сложная. Мы не понимали, слышно нас с верхнего яруса или нет. Аня мне говорит: «По-моему, звук не возвращался». Во всяком случае мы не слышали возврата голоса. Мы сразу охрипли. Что делать? Решили так: будем петь своим голосом и молиться, чтобы зрителям было слышно. В итоге, приспособились, приноровились. Те, кто был на генеральной репетиции сказали, что нас слышно. Вот счастье! Из-за этого больше всего и волновались.

В таком эмоциональном спектакле, особенно в финальной сцене, когда Манон умирает на руках у моего де Грие, я даже расплакался - не по роли, а по настоящему. И это очень опасно — эмоции могут повлиять на голос.