Почему не все любят Гарри Поттера? Знал ли профессор Дамблдор все наперед? Почему волшебники других стран не вмешались в войну с Волан-де-Мортом

Издательство «Махаон» 7 декабря выпустило новую книгу о волшебнике Гарри Поттере на русском языке - пьесу Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанную на основе истории Джоан Роулинг, самого Торна и режиссера Джона Тиффани. Спектакль по этой пьесе идет в Лондоне с 30 июля 2016 года. В ней рассказывается уже о повзрослевшем Гарри Поттере, у которого трое детей. На русский язык пьесу переводила Мария Спивак, чьи предыдущие переводы романов о юном волшебнике вызывали немало споров среди поклонников «поттерианы». Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович нашла пять причин, почему новую книгу о Гарри Поттере можно даже не читать.

1. Это не настоящая Джоан Роулинг . По сути дела, пьеса, вышедшая под именами Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна, это очередной фанфик, просто официально «усыновленный» создательницей франшизы. Сама Джоан Роулинг неоднократно подчеркивала, что не принимала непосредственного участия в написании пьесы и только в общих чертах согласовывала сюжет. Если есть желание читать фанфики по Гарри Поттеру, можно порекомендовать куда более интересные и изобретательные - например, «Гарри Поттер и Методы рационального мышления», написанный специалистом по искусственному интеллекту Элиезером Юдковским

2. Этот текст предназначен в первую очередь для сценического исполнения, а не для чтения . Российский режиссер Андрей Смирнов в своей книге «Лопухи и лебеда» выражает сомнения в осмысленности публикации киносценариев: «Можно ли представить себе читателя в трезвом уме, который предпочтет сценарий прозе? Так называемая киноповесть - все равно сырье, полуфабрикат, промежуточный продукт». Сказанное в полной мере относится и к пьесе «Гарри Поттер и проклятое дитя»: в отсутствие сценических выразительных средств (в данном случае весьма богатых и технически сложных) этот текст теряет три четверти своего обаяния, превращаясь в плоскостную развертку. А многие сцены, очевидно вставленные в пьесу для большей зрелищности, на бумаге смотрятся откровенно избыточно и только путают читателя.

3. Это очень неудачная история . «Гарри Поттер и проклятое дитя» позволяет по достоинству оценить литературное мастерство Джоан Роулинг: в отличие от нее, из тех же самых фирменных, многократно проверенных деталей Джек Торн ухитряется собрать нечто образцово невразумительное. Характеры, даже унаследованные от классической «поттерианы», выглядят исключительно неубедительно (особенно драматичную метаморфозу претерпевает Рон Уизли, превратившийся в одномерного лузера-дурачка), сюжетные ходы повторяют ходы из книг самой Роулинг, а главный злодей без труда вычисляется просто на основании списка действующих лиц - как и его мотивация. Главный же этический конфликт пьесы - второй сын Гарри Поттера и Джинни, Альбус Злотеус (именно так в переводе Спивак), стыдится своего родства со знаменитым «мальчиком, который выжил» и стремится выстроить свою идентичность на противопоставлении отцу - и вовсе удручающе банален и наводит на мысль о заимствованиях из книги «Фрейдизм для самых маленьких».

4. Она очень плохо переведена . Переводить пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя» издательство «Азбука-Аттикус» доверило Марии Спивак, поэтому все, за что мы не любим ее переводы, снова на месте: «Хогварц», «Думбльдор», «Дудли» и «Дурсли», «Злотеус Злей», «профессор Самогони», «колдуны» и «ведьмы» (вместо нейтральных «волшебников») и прочие «шокогадушки» в изобилии присутствуют на страницах пьесы, вызывая раздражение у приверженцев старых «росмэновских» переводов. Однако на сей раз помимо спорных переводческих решений с именами и реалиями в тексте можно наблюдать очевидную спешку и отсутствие редактуры. Выражения типа «я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора», «я остался с тобой из-за твоих сладостей», «приближается ведьма с тележкой, толкая перед собой тележку», «шипы весьма шипасты» и «чумовая затея высшей марки, что просто потрясающе, супер-люкс» делают и без того слабый текст окончательно нечитаемым.

Почему Гарри Поттер выжил в последней части?

    Может я скажу глупость, но ведь Гарри собрал все дары смерти. То есть мантию, воскресающий камень и бузинную палочку. Может в этом дело?

    Волондеморт убил сначала себя, ведь Гари был кристражем. То есть у Гари было 2 жизни и 1 убил Волондеморт а вторая осталась.

    Гарри Поттера не убили, что бы дети не плакали, недаром они семь лет читали его книги и в течение семи лет ждали продолжения фильмов. Которые с регулярной периодичностью радовали юные сердца. Неужели автор должна была убить своего Гарри. Конечно нет ведь к тому же у него было две жизни!

    Гарри Поттера спасла бузиная палочка,которая направила заклинание не в Гарри Потера а в злодея из всех частей фильма- Волан де морта, просто бузиная палочка посчитала Волан де морта своим врагом, а Гарри Поттера своим хозяином.

    В последней части эпопеи про Гарри Поттера он выжил потому, что главный добрый герой всегда побеждает в финальной битве. Именно такого исхода хотят зрители. А что касается Волан де Морта, то он не мог убить Гарри, ведь тогда он убил бы самого себя.

    Потому что так захотели сценаристы. Да и добро всегда побеждает зло, так уж у нас заведено и во многих фильмах так и делают концовку.

    А по сути Воландеморт и не убивал Гарри, а только часть своей души, которая жила в Гарри, он был одним из крестражей

    Гарри Поттер выжил в последней части потому, что Бузинная палочка отказалась его убивать и направила заклинание в Волан-де-Морта. Бузинная палочка считала своим хозяином Гарри Поттера. Это объяснение с точки зрения самого сюжета.

    Однако истинная причина почему выжил Гарри Поттер состоит в том, что так решила закончить историю Джоан Роулинг. Как известно, добро всегда побеждает зло. Так произошло и в истории о Гарри Поттере.

    У меня на этот вопрос только один ответ.

    Кто то считает что это палочка спасла Гари Поттера.

    На самом деле палочка убила лишь ту часть Воландеморта которая жила в Гари Поттере.

    Да и Гари это главный персонаж. И представьте что бы было с половиной населением если бы Гари умер. Мы бы утонули в море слез)

    Поскольку Гарри Поттер главный положительный герой серии романов, то он просто обязан выжить. Таковы законы жанра, сказки и фентази. Как он победит главного злодея это уже вопрос сюжета. Но это сказка, там предусматривается только счастливый конец. Да и у большинства книг в жанре реализма - счастливый конец. Исключение, скорее всего только

    Звезда Эммануила Казакевича.

    А все же есть одна сказка с не очень правильным концом - это Дракон Евгения Шварца.

    Гарри выжил, потому что у него были все три дара смерти. И палочка, и мантия, и даже камень. В рассказе Барда Бидля было сказано, что человек, имеющий все три дара, может победить смерть.

    Авторы, убивающие своих героев, чтобы избавиться от написания романов с продолжением, как правило, вынуждены их потом оживлять. Так было и с Шерлоком Холмсом и с неосмотрительно умервщлнным Остапом Бендером, и ещ со многими другими. А ещ вспоминается герой романа Стивена Кинга Мизери - что случилось с автором романов, который решился покончить с надоевшей ему героиней...

    Не лучше ли герою детских (по сути книг) просто позволить вырасти и таким образом умереть как герою конкретного вида литературной продукции? Гарри Поттер больше не подходит для сказок из жизни школы для волшебников.

    В каждом из нас умирает ребнок в процессе взросления. По-моему, Дж. К. Роулинг, будучи умной женщиной, решила проблему чисто по-женски: мудро и без бессмысленного кровопролития.

    В последней части популярного произведения писательницы Джоан Роулинг Гарри Поттер главный герой этой книги выжил. Волан-де-Морт убил не Гарри Поттера, а лишь часть своей души, которая жила в нем. Философский камень, один из даров смерти, был у Гарри в руках перед схваткой. Более подробную информацию вы можете прочитать на этом сайте: http://potter-base.ru/50-pochemu-imenno-garri-potter.html

    Закон жанра, главный герой, в данном случае Гарри Поттер должен быть победителем. История, по крайней мере русской литературы последней литературы, знает только один пример Звезда Казакевича. Так же как и практически нет детективов, где не сыщик может найти преступника.

    потому что Гарри Поттер бессмертен))))))! а если серьезно, то не все книги заканчиваются смертью главных героев.... к тому же, наверняка продолжение следует и вскоре Гарри переместится со страниц детских книг на арену для взрослых)....

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

«Кино не победит книги. Все эти ребята, типа Кингсли Эмиса, постоянно твердят: книга мертва, общество сползает в трясину, культура уничтожена, кругом идиоты, имбецилы, телевидение, поп-музыка, разложение, дегенерация и все такое. И тут вдруг появляется чертов „Гарри Поттер“ на 734 страницы, который расходится 5-миллионным тиражом за 12 часов».

Стивен Кинг

За эти 12 часов весь мир понимает, что «Гарри Поттер» - это настоящий феномен современности. Им зачитываются все, вне зависимости от возраста, лучшие режиссеры мира борются за возможность его экранизировать, дети со всего света мечтают о письме из Хогвартса, фанаты пишут тысячи фанфиков, а остальные ждут продолжения жизни столь необычной и продуманной вселенной.

А тем временем мы в сайт отвечаем на самые частые и каверзные вопросы о поттериане с сайтов-вопросников Quоra и (информация в ответах подготовлена на основе материалов Harry Potter Wiki).

Почему Фред и Джордж не замечали на Карте Мародеров, что Рон спит с Питером Петтигрю?

Как вы помните, впервые гуляющего по коридорам Хогвартса Питера Петтигрю на Карте Мародеров увидел Гарри. До этого момента крысу, которая всегда находилась под боком у Рона, а до этого у его брата Перси, никто не замечал. А ведь Фред и Джордж вполне могли подметить, что их братья спят с неким Питером - представляете, какая находка для шутников!

Если без шуток, обнаружив такой факт, они могли бы предположить, что так экстравагантно от рождения звали крысу (ведь Уизли купили ее уже взрослой), но и этого никто не сделал. Похоже, близнецам было интересно все, кроме гостиной собственного факультета.

Где находится школа Дурмстранг?

Местоположение знаменитой школы магии Дурмстранг «с далеких северных гор», где учились знаменитые ловец болгарской сборной по квиддичу Виктор Крам, предшественник Волан-де-Морта Геллерт Грин-де-Вальд и директорствовал бывший Пожиратель смерти Игорь Каркаров, до сих пор остается загадкой. Где же она находится? Предположений много:

  • Ходит слух , что в неком интервью (ссылка на которое почему-то потерялась) Джоан Роулинг заявила, что Дурмстранг находится на севере Норвегии. Но при этом (смотрим на картинку) на гербе Дурмстранга можно увидеть надпись на кириллице (откуда в Скандинавии кириллица?), луковичную главу (внимание!) православной церкви и двуглавого орла, являющегося символом многих поствизантийских государств. Так что слухи об этом интервью, скорее всего, просто выдумка.
  • Восточная Европа - хороший вариант. Виктор Крам, например, болгарин. Вспомним, что и в «Кубке огня» среди учеников Дурмстранга преобладали славянские фамилии. Этой версии соответствуют и кириллица, и луковичный купол, и климат (если взять Карпаты). Особенно выделяются две страны: Албания и Румыния. В книге говорится, что Игорь Каркаров был знаком с Волан-де-Мортом, который в 1981 году после поражения бежал именно в Албанию. А Румыния выглядит уж очень магически притягательной для вселенной «Гарри Поттера»: Трансильвания, мрачные темницы Влада Цепеша, он же Дракула, оборотни, черные леса, горы, озера. Одно «но» против всех этих замечательных версий - в книге сказано, что Дурмстранг расположен севернее Хогвартса. И это рушит всю теорию.
  • Многие полагают, что Дурмстранг находится в России. Возможно, речь идет о Кольском полуострове, где есть горы Хибины, море, северный климат, длинные ночи; и геральдика подходит, и расположение гораздо севернее Англии. Против этой теории свидетельствует тот факт, что в «Wonderbook» (игра по поттериане, все действия и истории которой написаны самой Роулинг) присутствует совсем другая российская школа магии - Колдовстворец (от слов «колдовство» и «творец»). Кстати, об этой школе известно лишь то, что там играют в особую версию квиддича: игроки летают не на метлах, а на вырванных с корнем деревьях (суровые русские спортсмены). Ну а с расположением Дурмстранга снова мимо.

Так что со 100%-й уверенностью ответить на вопрос о месторасположении этой загадочной школы не может ни одна теория. Возможно, это в целом собирательный образ севера Восточной Европы. А возможно, мы наконец все узнаем в одной из последующих частей «Фантастических тварей».

У Гарри не было бабушек-дедушек - странно, не правда ли?

Все же немного удивительно, что Лили Эванс и Джеймс Поттер поженились в довольно юном возрасте (аж в 18 лет), но при этом ни бабушку, ни дедушку ни с одной стороны Гарри не застал.

Фанаты раскопали информацию, что родители Лили погибли в аварии, а родители Джеймса умерли от драконьей оспы. Но в каком именно возрасте и при каких обстоятельствах - информации в книге нет.

У Хагрида мать - великанша, отец - человек. Как вообще чисто физиологически получился Хагрид?

Это момент, о котором действительно слегка неловко спрашивать, но при этом Хагрид - далеко не единственный полувеликан в книге. По логике, единственно возможный способ создания таких метисов - это заклинание либо зелье, изменяющее размеры тела живого существа (этакая «Алиса в Стране чудес»). То есть отец Хагрида настолько увлекся великаншей, что либо уменьшил ее, либо увеличил себя. В общем, тот еще пикап-мастер. Впрочем, как и сам Хагрид.

Почему нельзя было все исправить с помощью маховика времени?

«Мне жаль твоих родителей, Гарри, но не существует такого заклинания, которое могло бы их вернуть. Конечно, кроме маховика времени, но мы воспользуемся им, чтобы спасти Клювокрыла» - знаменитая фанатская шутка о словах Дамблдора до сих пор вызывает горячие споры. Ведь маховик времени - это камень преткновения поттерианы, который ставит всю эпопею в весьма странное положение: воспользоваться им, к примеру, через день после смерти Джеймса и Лили никто не догадался, а спасти Клювокрыла - пожалуйста.

Вот какие аргументы приводятся в защиту маленькой машины времени:

  • Путешествовать в далекое прошлое с ним физически невозможно (что каким-то образом забылось в «Проклятом дитя»).
  • Маховиков всего несколько и они очень опасны, что не раз было подчеркнуто Дамблдором. А все потому, что любое вмешательство в прошлое могло кардинально изменить настоящее: к примеру, если бы кто-то вернулся в прошлое в попытке остановить Темного Лорда и нечаянно сам был бы убит, то тогда он бы исчез и в настоящем, и, по логике, не смог бы отправиться в прошлое, чтобы убить Волан-де-Морта, и тогда тот бы победил. Сложно? Сложно - поэтому маховиком в таких целях и не пользовались.

Почему такой хороший, добрый и смелый Джеймс Поттер так издевался над Снейпом?

Многие читатели, да и сам Гарри, идеализируют образ Джеймса Поттера, представляя его честным, отважным, да и просто безупречным во всех отношениях человеком. Но в воспоминаниях перед нами вдруг предстает заносчивый хулиган, который самоутверждался в своем кругу за счет унижения тех, кто послабее.

Возможно, Джеймс вовсе и не был таким уж идеальным персонажем. Он просто был настоящим, живым человеком. А живые люди никогда, как вы знаете, не бывают абсолютно плохими или абсолютно хорошими. Да, Джеймс, как поздний и единственный ребенок в семье, любил внимание, любил «выпендриваться», нарушать правила, но при этом горой стоял за своих близких. А теми еще засранцами все мы периодически бываем.

Кто вообще такие дементоры и откуда они взялись?

«Первое упоминание дементоров датируется XV веком, когда была обнаружена крепость „Азкабан“. Маг Экриздис, проживавший в этой крепости на уединенном, никому не известном острове, пытал и убивал магловских моряков, практикуя на них самые темные магические приемы. Неизвестно, вследствие чего на острове завелись дементоры, но магам, впервые обнаружившим их, сразу стало ясно, что они не покинут остров. Из страха мести дементоров крепость не была уничтожена».

«Гарри Поттер вики»

Далее, уже в XVIII веке, Министерство магии превратило территорию крепости в тюрьму. Это было выгодно обеим сторонам: Министерство экономило на надежной охране, а у дементоров была налажена поставка «пищи». Но в 1996 году эти чудовища примкнули к Темному Лорду, который предложил им гораздо более выгодное «питание» в виде жертв Пожирателей смерти по всей стране. Ну а после поражения Волан-де-Морта дементоры просто вернулись обратно в Азкабан - перечить им особо не стали.

Почему в Хогвартсе не пользовались телефоном, а предпочитали совиную почту?

Ну правда: и Сириуса можно было бы спасти, и с Дамблдором при необходимости связаться, и во время каникул друг другу звонить... Но почему волшебники настолько упорно отрицали технологии и предпочитали ненадежную совиную почту? Ведь при этом они пользовались магловским транспортом («Хогвартс-экспресс», например), фотоаппаратами (вспомним, какие крутые гифки делал «Ежедневный пророк») и вполне себе немагическими рупорами на играх по квиддичу.

Почему не было мобильных телефонов, это понятно: действие романов разворачивается с 1991 по 1998 годы, еще в доайфонную эру. К тому же, как вы помните, чары Хогвартса блокируют многие заклинания; возможно, сюда входили бы и операторские сети (хотя тут мог бы помочь магический VPN). Но стационарные телефоны, переборов старое доброе презрение к маглам, все же можно было бы установить.

Почему волшебники других стран не вмешались в войну с Волан-де-Мортом?

Казалось бы, если Темный Лорд настолько силен, то другие страны могли бы помочь британскому Министерству магии. Но этого не случилось по тем же причинам, по которым и магловские страны не вмешиваются в гражданские войны друг друга: это сугубо внутригосударственное дело.

Можно ли заклятием «Авада Кедавра» убить самого себя?

Чтобы заклятие «Авада Кедавра» сработало, волшебник должен не только произнести вслух магическое словосочетание, но и искренне желать смерти противнику. Так что, по логике, если человек искренне желает смерти себе, у него все должно получиться.

Почему Снейп не любил Гермиону, хотя всегда жаловался, что все вокруг глупые?

По идее, Гермиона умница и, возможно, даже отдаленно напоминает Лили Поттер. Это забавно, но существуют любители поттерианы, а конкретнее - пары Грейнджер-Снейп, которые слагают многочисленные фанфики про их потенциальный роман. На самом же деле вот ответ, который, на наш взгляд, тянет на правду:

«Снейп говорил, что все ответы Гермионы - это всего лишь точное или почти точное цитирование учебников. Если же посмотреть хотя бы на учебник Принца-полукровки - он умел думать самостоятельно, придумывал новые и изменял уже существующие формулы и заклинания. Можно предположить, что и от учеников он хотел такого же умения думать».

Лилия Мормуль

Знал ли профессор Дамблдор все наперед?

Дамблдор кажется этаким умудренным знаниями и опытом старцем, который точно знал, чем все это закончится, и именно поэтому допустил так много промахов и вообще собственную смерть. Но большинство фанатов все же склоняются к тому, что он ничего не знал и не мог знать, помимо того, что его соперник Волан-де-Морт и что Гарри - это крестраж. Вспомните: он не распознал поддельного Аластора Грюма, не понял, что вместе с профессором Квирреллом по школе разгуливает сам Темный Лорд, не знал, доверять или не доверять Снейпу, не догадывался, что по его замку ползает гигантский василиск, и так далее. Да, Дамблдор - великий и мудрый маг, но всего он знать не мог.

Почему у древнего и чистокровного рода Уизли так мало денег?

Почему-то трудно представить себе бедность в волшебном мире: и наколдовать много чего можно, и починить, даже недвижимость приобретать не обязательно - можно воспользоваться маленькой палаткой, которая внутри окажется 10-комнатным домом. Но почему же тогда большинство чистокровных древних родов (вроде Малфоев и Поттеров) проблем со средствами не имеют, а про Уизли можно хоть чернушные фильмы снимать?

Поттероведы выделяют 3 главные причины:

  • Семья из 9 человек - не слабо, согласитесь? А еще всякие совы, крысы и прочее. Учитывая, что (поначалу) работает один лишь Артур, их материальное положение вполне объяснимо.
  • Артур работает в самом непривилегированном отделе Министерства магии - в Секторе борьбы с незаконным использованием изобретений маглов, в котором числятся всего 2 человека (и это с самим Уизли).
  • Семья Уизли безамбициозна, в их мировоззрении семейные ценности превалируют над материальными. И в целом на протяжении всех частей эпопеи нам показывают, что, наверное, это и есть самый правильный выбор. Грубо говоря, они бедные, потому что на самом деле деньги не имеют значения и не приносят подлинной радости и удовлетворения жизнью - этакая философия счастья.

Почему фанаты поттерианы так не любят Джинни?

Гарри и Гермиона: оба выросли в семьях маглов, оба были незнакомы с традиционным магическим миром до письма из Хогвартса и оба были довольно одиноки. Они похожие персонажи, поэтому логично, что многие ждали романтической развязки их дружбы. Но вот как минимум 2 причины, почему Гермиона все же выбрала Рона:

  • Противоположности притягиваются. Да, они разные, но они отлично дополняют друг друга. Он знал о волшебном мире гораздо больше, несмотря на ее начитанность; он поддерживал ее в самые трудные моменты; он защищал ее. Да, у него есть свои недостатки, но при этом он мудрый, храбрый и веселый (уточним, что некую часть его чувства юмора и остроумия «съел» перевод на русский язык).
  • Интересная теория из области психологии:

«Давайте пофантазируем в области психологии. Есть теория, по которой в парах часто выстраиваются отношения по типу „родитель-ребенок“. То есть человек неосознанно примеряет на себя одну из этих ролевых моделей и ищет спутника жизни с противоположной моделью. В таком случае Гермиона со своим вечно менторским поведением - безусловный „родитель“. А Рон, выросший под крылом любящей и чрезмерно опекающей его мамы, явно приобрел ролевую модель „ребенка“. У Гарри такой модели сформироваться не могло, чьим-то сыном он себя никогда не чувствовал. Вот почему, несмотря на брутальную волосатую грудь Гарри, заинтересовал Гермиону именно инфантильный Рон».

Сергей Литвинов

И вообще, хотим напомнить, что намеки на их отношения начались чуть ли не со 2-ой книги, поэтому неожиданный выбор Гарри в финале был бы слегка предательским.

Если бы у Лили и Джеймса родился не мальчик Гарри, а девочка, влюбился бы в нее Северус Снейп?

Профессор Снейп - один из самых трагичных персонажей эпопеи. Вспомните лишь сцену, в которой он плакал над трупом Лили в ту роковую ночь. А как он всеми мыслимыми и немыслимыми силами защищал Гарри, потому что видел в нем Лили, но в то же время ненавидел его, потому что одновременно видел в нем и Джеймса.

А теперь представьте, что было бы, если бы главным героем романа был не мальчик, а девочка. Тоже избранная, пережившая те же события, также со шрамом, но вылитая юная Лили Поттер. Как бы к ней относился Северус Снейп? Вопрос для размышлений: чем бы в таком случае закончился роман о маленькой Лили Поттер?


Среди православных мнения расходятся кардинально. Пока одни ищут в сказке христианские зерна, другие жгут ее на площадях

-- Отец Андрей, а за что Вы любите Гарри Поттера?
-- Не могу сказать, что я его пламенно люблю (смеется), но мне было интересно читать эту книгу. Во-первых, она написана живо и интересно, Роулинг умеет очень грамотно выстроить сюжет. Здесь многое зависит от перевода, если ее язык передан адекватно (а это довольно сложный язык), то даже по нему видно, что это не примитивное произведение. При этом сюжет развивается достаточно логично, концы с концами сходятся. В конце седьмой книги становится понятно очень многое из прошлых книг. Сюжет сочетает фэнтези, детективный и приключенческий жанры. Конечно, это литература развлекательная, то есть нельзя назвать эти книги принадлежащими классической традиции. Роулинг отвечает условиям нашего времени, она пишет на том языке, в тех условиях, в том формате, который доступен и понятен современному читателю. Кино я не смотрел. Те фрагменты, которые я видел, мне кажутся более слабыми, чем книга. Мне, например, не очень понравилось, что съемки проводились в англиканском храме, -- это некрасиво и неправильно, но, к сожалению, отвечает требованиям современного зрителя.

-- А что вы посоветуете родителям, которым не нравится, что их дети увлечены Гарри Поттером?
-- Беда в том, что большинство отзывов о книге про Гарри Поттера, как правило, составлены теми, кто ее не читал. Говорят, Поттер учит не слушаться, не выполнять правила. А Карлсон чему учит? А это -- классический персонаж, ведь все можно переиначить, поэтому такие претензии предъявлять к Поттеру мне кажется немножко странным. И, на мой взгляд, проблема автора в том, что она явно воспринимает себя как преемницу того же Толкина и, может, Льюиса. Но эти авторы творили в рамках определенной традиции, которая все же была христианской, пусть иногда и формально…

-- Для Толкина – все-таки не формально...
-- Как сказать. То, что написал Толкин, несмотря на христианский подтекст, связано с классической мечтательностью, уводящей человека от реальной жизни. И он, на мой взгляд, ответственен за то, что погрузил многих читателей в фантастический мир. Для духовной жизни это совсем не полезно. А Роулинг – вполне современный человек, далекий от церковности, она вынесла из книг Толкина лишь внешнюю сторону. Для нее все глобальные, основанные на христианском мировоззрении проблемы свелись к общим представлениям о добре и зле. Иногда христианский подтекст у нее и вовсе исчезает – тогда появляются элементы повествования, напоминающие фильмы ужасов. К примеру, когда Поттер с Дамблдором попадают в пещеру с инферналами или когда Вольдеморт берет у Поттера кровь для восстановления собственной персоны. Я не думаю, что Роулинг – практикующий экстрасенс или ведьма, стремящаяся ввести в свой текст оккультную практику. Магия для нее – явно часть художественного волшебного антуража. Однако, увлекаясь внешней стороной волшебного мира, она постепенно уходит, может, против своей воли, в такую область, в которой разобраться, не имея четких духовных ориентиров, невозможно. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а для Роулинг таких пределов нет. Отсюда и возникает ощущение, что добро и зло в ее мире могут меняться местами, что Поттер – оборотная сторона Волдемота. У Льюиса есть рассказ «Расторжение брака»: именно о том, что добро не может являться оборотной стороной зла. Эти понятия должны быть четко разведены. А у Роулинг нет этого традиционного христианского понимания – она пишет вслед за полетом своей фонтанирующей мысли. Ее книги являются продуктом современного, постхристианского сознания человека. И понятно отторжение христиан, которые подспудно чувствуют это. На мой взгляд, эти книги могут быть опасны и вредны для детей, которые не имеют четких духовных ориентиров, которые, как сама Роулинг, подобно кораблю в духовных волнах житейского моря мечутся, не могут определиться. И таких детей сбить с толку эти книги, конечно, могут очень здорово. А если ребенок вырос в традиционной культуре, если он знает классическую литературу, то, мне кажется, его не так просто можно будет выбить из колеи. Не в раннем возрасте, но старший школьник, студент уже может разобраться в этих книгах и вынести свое суждение по этому поводу, поэтому я не вижу здесь такой страшной опасности для православных. Никому не приходит в голову воспринимать какой-нибудь детективный роман как духовное руководство к своей жизни. Это развлекательная литература, которая должна занимать определенное место в жизни человека или вообще не занимать. Перед православными не стоит ведь такая проблема, читать или не читать детективы Агаты Кристи, никто не анафематствует ее, никто не восхваляет. Так и здесь -- лет через десять Поттер займет свое место в нише современной литературы. Ведь что такое современная православная литература, к примеру, «Мечеть парижской богоматери» Чудиновой? Тот же самый «Гарри Поттер», написанный с учетом всех требований жанра, -- сочетание детектива, боевика и так далее. Современная православная литература вся склонна к такому повествованию. Кроме Кучерской, но она, на мой взгляд, гораздо вреднее: в своем «Патерике» просто подрывает авторитет клириков и вообще церковной жизни. Лучше писать о чем-нибудь отвлеченном вроде Гарри Поттера, чем такие анекдоты.

-- А каким детям будет вредно читать Гарри Поттера?
-- Если же ребенок предрасположен к мечтательности, к фантазиям, возможно, ему эту книгу вообще не стоит читать. Склонность к фантазиям есть у всех детей, но она не должна перерасти в мечтательность, парализующую волю, являющуюся грехом. Мечтательность – это затянувшееся детство, которое мешает человеку в реальной жизни. Некоторым это кажется очень обаятельным, как у Сент-Экзюпери. На мой взгляд, Маленький принц – это тоже не тот образ, на который надо ориентироваться человеку. И если ребенок, как говорят нам противники «Гарри Поттера», спутает колдуна из сказки с экстрасенсом в реальности, то это вопрос затянувшейся мечтательности, неправильно сформированных нравственных ценностей. Если он не может различить Бабу Ягу и экстрасенса, то это несчастный ребенок, так же, как если ребенок не может отличить классическую статую от порнографии. К кому вопрос? К родителям, к воспитанию, к образованию.

А как Вы думаете, почему в этих книгах, особенно в последней, так часто используются христианские мотивы – любовь, которая все преодолевает, искушения, жертвование жизнью за «други своя»?
-- А что Роулинг могла еще использовать? Не магию же с колдовством возвеличивать. Она ведь здравомыслящий человек. Добро должно победить зло. Ну а добро, так или иначе, имеет сходство с христианскими добродетелями. Мне кажется, это у нее непроизвольно получилось, поскольку сама Роулинг не задавалась фундаментальными нравственными вопросами. Никаких подспудных контекстов здесь нет, как и желания посмеяться над христианством, что-то противопоставить ему. При прочтении не складывается впечатления, что это книга, претендующая на антихристианский подтекст. Хотя, надо сказать, в западной литературе ХХ века он совершенно очевиден. Однако у нее этого нет. Кстати, важная положительная черта ее книг – они достаточно целомудренны. Современная литература, к сожалению, изобилует красочно расписанными откровенными сценами, которые юношеству совершенно неполезно знать. А герои Роулинг на этом общем фоне ведут себя достаточно целомудренно. В определенном возрасте, у них, конечно, начинается своя «любовь-морковь», но даже здесь не доходит до вещей, которые активно пропагандируются среди современной молодежи. В этом смысле книга представляет собой приятное исключение, ее можно читать, не боясь безнравственного воздействия на детей. И в этом смысле ее книги в определенной степени сохраняют традиционные ценности. Поттер в эпилоге, спустя 20 лет, – примерный семьянин, имеющий троих детей. Это, возможно, связано с личной жизнью писательницы, ее собственная судьба была нелегкой: первая семья распалась. Чувствуется ее ностальгия по добрым семейным отношениям. Мотивы любви к родителям, всепобеждающей материнской любви проходят через весь роман. Этого самой Роулинг не хватало, поскольку ее мать преждевременно умерла от рака. И любовь к собственным детям, которым она посвятила книги, играет важную роль в ее творчестве.

Еще одна из главных претензий к Роулинг в том, что книга говорит о магии, как о реальности и включает ребенка в оккультный мир.
- Сила книги в том, что Роулинг конструирует реально существующий мир. Этот мир реально есть у нее в голове. Так же, как Толкин. Это не просто сказка: Алиса заснула, ей приснилось Зазеркалье, она проснулась, и все кончилось. Для Толкина мир сказки – это реальное измерение, он об этом и пишет в одном из своих эссе. И христианство является частью этого мира, свидетельствует о неком абсолютном добре. И в этом смысле и Толкин, и Роулинг погружают в этот мир. Ведь что Роулинг удалось блестяще воспроизвести -- атмосферу английской школы, закрытого учебного заведения, взаимоотношения с преподавателями, учениками. Она нашла ту нишу, которая у Толкина и Льюиса не была заполнена. Ее книги обладают своей притягательностью, человек погружается в этот мир. А в том, что касается оккультных вещей, я еще раз подчеркну, для нее это часть художественного антуража. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а поскольку у нее нет такого ограничителя, она и пишет, как считает нужным. Другие современные западные писатели не пользуются такой популярностью у юношества, а ведь практически к каждому можно выставить ряд претензий. Тот же Ремарк, например. Очень читаемый в свое время автор. Ну а что – у Ремарка очень много нравственных или вдохновляющих вещей? Да нет. Но Ремарка-то никто не анафематствует из православных...

-- Может и хорошо, что магия в книжке? Всегда можно сказать, что это сказка. А в реальности всё не так просто…
- Конечно.

-- А возможна магия в сказке, написанной христианином?
-- Надо различать восприятие православное и западное. Мэл Гибсон снял фильм о Страстях Христовых, который нельзя назвать православным. Но его фильм заставил западного зрителя вновь задуматься о христианских ценностях. Гибсон действовал в рамках своей культурной традиции. В немецком городке Обераммергау, например, каждые 10 лет в память избавления от чумы до сих пор ставят похожую мистерию о Страданиях Спасителя. В русской же традиции вертеп никогда не являлся игрой живых людей, изображавших евангельских персонажей. Тогда как на Западе это допустимо – ведь по заказу Ватикана был снят фильм об Иисусе Христе, многим импонировала рок-опера «Иисус Христос – суперзвезда». Подобное мышление позволяет воспринять евангельскую историю в современном антураже. Для Запада это, возможно, и приемлемо, но для православного сознания это дико.
Носитель православной традиции вряд ли так станет и писать. Хотя Юлия Вознесенская и пытается создавать яркие романы в стиле "Гарри Поттера", но когда в ее книгах действующими персонажами становятся ангелы и бесы, – это, мягко говоря, чудновато, а ее «православный вариант» про английскую школу для маленьких ведьм – жалкое подобие подлинника.
Многие писатели пытаются говорить с молодежью на современном языке. Попытки могут быть неудачнми, но вспомните русскую литературу конца XIX века: огромное количество третьестепенных писателей. Мы сейчас их не помним, но именно благодаря наличию своеобразного «болота» стало возможным появление серьезных авторов, таких как, например, Достоевский, прекрасно изобразивший душу русского народа. Мне кажется, что и наша православная литература сейчас переживает сходный этап становления: Олеся Николаева, Воскресенская, Чудинова… Я думаю, скоро появятся серьезные произведения, которые обогатят нашу литературу.

-- А какой должна быть православная сказка?
-- Православной сказки как таковой, наверное, не должно быть. Как и православной математики, истории. Может существовать православное осмысление тех или иных явлений нашей жизни. Есть вещи, о которых мы можем иметь свое мнение, но это не значит, что мы должны их сами по-православному переделывать. Сказка совсем не обязательно должна быть написана с позиций Православия. Это может быть прекрасное художественное произведение, хотя, скажем, Льюису в «Хрониках Нарнии» и удалось поместить христианскую историю в сказку. Но это исключение, скорее, даже притча.

Одна из глобальных претензий к книгам Роулинг -- это устрашающие дементоры. Сама она говорит, что это -- олицетворение депрессии.
-- Конечно, в книге есть элементы циничного натурализма. Дементоры воплощают отчаяние, депрессию, ее собственное состояние в ситуации, когда не было работы, она голодала, мерзла, в кафе на обрывках бумаги писала первую часть романа. Я думаю, она здесь не лукавит.

-- А Роулинг чувствует ответственность как писатель? Где граница этой ответственности?
- На мой взгляд, уровень ответственности определяется внутренним духовным устроением человека. Нормальное устроение может дать только христианство. Если человек находится вне христианских критериев, то никакие другие не могут существовать. Поэтому все писатели не христиане безответственны. Невозможно быть ответственным вне христианской традиции. Поэтому с Роулинг взятки гладки. Но я бы на ее месте испугался, если бы Папа римский высказался против моих книг. Хотя не знаю, зачем это ему понадобилось.

-- Прошлый Папа был за, а нынешний -- против.
-- Нынешний, может быть, более здраво подходит к каким-то вещам. Но Роулинг-то даже формально – англиканка, она вне католической традиции. Мне кажется, совершенно справедливо, что Патриарх на этот счет не высказывается. Церковь не должна опускаться до таких вещей. А в своей жизни христиане сами должны разбираться, что им полезно, что вредно. Об этом еще апостол Павел говорил, что может быть все дозволено, но не все полезно.

-- А насколько разумно проповедовать Христа, как сейчас предлагают, опираясь на Гарри Поттера?
-- Так же, как проповедовать Христа на рок-концертах. Нельзя. Не дело христиан опускаться до этого уровня, наоборот, люди должны сами духовно возрастать. Это и к вопросу, нужно ли переводить богослужение на русский язык или сокращать. Реформы Второго Ватиканского собора подорвали авторитет католической церкви, которая побежала, «задрав штаны», за современным поколением хиппи и панков. Люди ищут вечного в Церкви, а не временного, преходящего, как один из историков говорил. Поэтому, мне кажется, проповедовать Христа через Поттера – это нонсенс. На Западе Христа можно проповедовать каким угодно способом – пусть они сами разбираются, но в рамках православной традиции мне это кажется недопустимым. Для католиков, англикан это все может вписаться в определенную традицию. Для нас – нет.

-- А как выбирать в семье или в школе неправославную, нехристианскую литературу для детей?
- По большому счету, неправославная литература всегда будет содержать что-то, противоречащее или недопустимое для христиан. Вопрос в том, как к этому относиться. Я вот сейчас перечитал Робин Гуда, у меня просто волосы на голове дыбом встали: там среди клириков нет вообще ни одного положительного персонажа, кроме отца Тука – пьяницы и бийцы. Человек, который носит рясу и крест, просто оборотень. Или «Три мушкетера» -- тоже не очень нравственная вещь. Как ее можно юношеству читать? Ну и так далее. Тут можно многих перебирать. Надо, чтобы у ребенка голова бы была на месте и чтобы он прочел это вовремя, тогда он и выводы правильные сделает, не станет антиклерикалом после прочтения Робин Гуда и безнравственным после «Трех мушкетеров».

-- Так есть или нет книжки, которые детям не надо давать?
-- Все зависит от индивидуального устройства ребенка. Кому-то не принесет вреда, а кому-то оказывается вреден Тургенев. Некоторые считают, что «Асю» нельзя читать православным. У меня как-то в голове не уложилось, что «Ася» вредна, но есть люди, которым это кажется недопустимым. Может, действительно лучше и не читать «Асю» тем, кому это кажется вредным.

-- А есть общие критерии, по которым можно определить хорошую книгу?
-- Конкретных критериев все-таки нет, а общий -- насколько это может быть полезным в развитии духовной жизни, или наоборот – вредным. У каждого человека своя мера. Христианство тем и хорошо, что не выдвигает каких-то однозначных формальных требований. Иначе бы все христианство стало сплошным фарисейством, какой-то канцелярией. Исходя из этого, все достижения человеческой культуры должны выстраиваться в определенную систему ценностей. У каждого человека она может быть своя, даже отличная от других. Так же, как один духовник может сказать одно, а другой – прямо противоположное. Так что, они ересь говорят? Нет. Потому что разные лекарства для разных людей. Я бы не дерзнул составлять общеобязательный список фильмов или книг для православных, хотя в школе приходится этим заниматься. Но в семье каждый решает для себя. Можно что-то решать в рамках школы, в рамках семьи, какой-то организации. Но сказать: вот нечто универсальное – такого, я думаю, нельзя.

-- То есть светское творчество не может быть стопроцентно христианским?
-- Есть творчество сугубо конфессиональное, церковное искусство, церковная музыка, церковная литература. Но сейчас мы говорим о культуре светской, в которой творчество принадлежит скорее к душевной деятельности человека, всегда отличной от духовной и в этом смысле всегда немного ущербной. Конечно, культура никогда не заменит Церковь, но она восполняет жизнь современного человека, который не всегда в состоянии питаться твердой духовной пищей. А Православие всегда было чуждым любым формам крайностей.

Беседовала Марина КОФТАН

В сказочном мире фэнтези-эпопеи Джоан Роулинг магия буквально всемогуща. Хотя не совсем понятно, почему Гарри Поттер не наколдовал себе хорошее зрение, вполне очевидно, что магия дает чародеям власть над многими вещами. С помощью можно левитировать предметы, сражаться на дуэли, порабощать и даже убивать; с помощью сложных зелий можно влюбить в себя другого, успешно притвориться мертвым и даже примерить чужую внешность. Немало чудесной силы несут в себе и знаменитые артефакты: легендарные Дары Смерти, передающаяся из поколения в поколение Карта Мародеров и заколдованный Артуром Уизли автомобиль "Форд Англия".

И тем не менее у многих читателей и зрителей возникает вполне резонный вопрос: "Если магия в сказке настолько всемогуща, если ей подвластны любые миссии, то почему Гарри Поттер не наколдовал себе зрение, чтобы снять наконец очки?" Существуют три гипотезы, предлагающие альтернативные варианты ответов на этот животрепещущий вопрос.

Правило естественности

На самом деле, первый и самый правдоподобный вариант ответа предложен самой Джоан Роулинг непосредственно в сюжете. Если поклонника историй о Мальчике-Который-Выжил интересует, чего Гарри Поттер не наколдовал себе зрение, пусть он задаст себе аналогичные вопросы. Почему тоже Почему никто из персонажей (особенно девочек) никоим образом не улучшил себе внешность с помощью магии? Ведь у всех, казалось бы, были в наличии все необходимые ресурсы: магическая сила, волшебные палочки, недовольство внешностью или плохое зрение.

Внимательный читатель наверняка тут же возразит: почему это никто не улучшил себе внешность? А как же лучшая подруга Гарри - Гермиона Грейнджер?

Действительно, почему Гарри Поттер не наколдовал себе зрение, если Гермиона сумела воспользоваться магией и укоротить чрезмерно длинные передние зубы?

Все очень просто: волшебник должен выглядеть так, как предусмотрела природа. Даже Гермионе запрещали что-либо делать с зубами - не только маги, но и ее родители-магглы, работающие стоматологами. Очень опасно вмешиваться в факторы, предопределенные самой природой. В книге не раз утверждается, что нельзя ничего менять кардинально в собственной внешности. Видимо, к функционированию органов чувств это тоже относится.

Недостаток потенциала

Хотя волшебство действительно кажется всемогущим, так ли это на самом деле? Почему Гарри Поттер не наколдовал себе зрение, невзирая на запреты старших и более мудрых колдунов? Вполне возможно, что столь мощный эффект магических сил в реальности переоценен; нигде в первоисточнике не сказано, что можно воздействовать на органы чувств каким-либо заклинанием или зельем так, чтобы результат воздействия сохранился на всю оставшуюся жизнь. Пользоваться временными заклятиями и снадобьями неудобно и, вероятно, бессмысленно; зачем повторять раз за разом один и тот же ритуал, если можно просто спокойно носить очки, как это делают магглы?

Неотъемлемая часть персонажа

Существует еще одна гипотеза, отвечающая на вопрос о том, почему Гарри Поттер не наколдовал себе зрение. Очки - это важная составляющая образа главного героя. Он не ботаник и не заучка, однако именно очки придают маленькому одиннадцатилетнему мальчику - персонажу первой книги и фильма - ту толику ранимости и беззащитности, которая заставляет поневоле ему сопереживать, даже не зная всех обстоятельств его жизни. Гермиона Грейнджер впервые потрясает Гарри Поттера и Рона Уизли своим умом именно тогда, когда применяет заклинание "Репаро" в поезде "Хогвартс Экспресс" и чинит сломанную дужку очков Гарри, скрепленную скотчем. В конце концов, отец Гарри тоже носил очки; эта деталь, с одной стороны, роднит сироту с появляющимся в фильмах призраком Джеймса, а с другой - заставляет Северуса Снейпа сильнее презирать Гарри за сходство с отцом.

Таким образом, плохое зрение персонажа - вовсе не такая нелогичная деталь, как может показаться на первый взгляд. Пересмотрите любимые фильмы; разве возможен Гарри Поттер без очков - как и без шрама в виде молнии на лбу?..