Учебно-методический материал по литературе (9 класс) на тему: Анализ лирических отступлений в поэме Н. Гоголя "Мертвые души". Анализ поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души": два типа писателей, новаторство, изображение действительности

Лирические отступления в поэме "Мертвые души" играют огромную роль. Они столь органично вошли в структуру этого произведения, что мы не мыслим уже поэму без великолепных монологов автора. Какова роль лирических отступлений в поэме Согласитесь, мы постоянно чувствуем благодаря их наличию присутствие Гоголя, который с нами делится своими переживаниями и мыслями по поводу того или иного события. В этой статье мы поговорим про лирические отступления в поэме "Мертвые души", расскажем об их роли в произведении.

Роль лирических отступлений

Николай Васильевич становится не просто ведущим читателя по страницам произведения экскурсоводом. Он является, скорее, близким другом. Лирические отступления в поэме "Мертвые души" побуждают нас разделить с автором эмоции, переполняющие его. Зачастую читатель ждет, что Гоголь с присущим неподражаемым юмором поможет ему преодолеть грусть или возмущение, вызванные событиями в поэме. А порой мы хотим узнать мнение Николая Васильевича по поводу происходящего. Лирические отступления в поэме "Мертвые души", кроме того, обладают большой художественной силой. Каждым образом, каждым словом мы наслаждаемся, восхищаясь их красотой и точностью.

Мнения о лирических отступлениях, высказанные знаменитыми современниками Гоголя

Многие современники автора по достоинству оценили произведение "Мертвые души". Лирические отступления в поэме также не остались без внимания. О них высказались некоторые знаменитые люди. Например, И. Герцен отмечал, что лирическое место освещает, оживляет повествование для того, чтобы смениться вновь картиной, которая еще яснее напоминает нам о том, в каком аду мы находимся. Лирическое начало этого произведения высоко оценивал также В. Г. Белинский. Он указывал на гуманную, всеобъемлющую и глубокую субъективность, которая обнаруживает в художнике человека с "симпатичной душой и горячим сердцем".

Мысли, которыми делится Гоголь

Писатель с помощью лирических отступлений выражает собственное отношение не только к событиям и людям, описываемым им. Они заключают в себе, кроме этого, утверждение высокого предназначения человека, значимости великих общественных интересов и идей. Источником лиризма автора являются думы о служении своей стране, о ее печалях, судьбах и скрытых гигантских силах. Это проявляется независимо от того, высказывает ли Гоголь свой гнев или горечь по поводу ничтожества персонажей, изображенных им, говорит ли он о роли в современном обществе писателя или о бойком живом русском уме.

Первые отступления

С большим художественным тактом Гоголем включены внесюжетные элементы в произведение "Мертвые души". Лирические отступления в поэме являются вначале лишь высказываниями Николая Васильевича о героях произведения. Однако, по мере того как развивается сюжет, темы становятся более разносторонними.

Гоголь, рассказав о Коробочке и Манилове, прерывает ненадолго свое повествование, будто желает отойти на некоторое время в сторону, для того чтобы читатель лучше понял нарисованную им картину жизни. Например, отступление, которым прерывается в произведении рассказ о Коробочке Настасье Петровне, содержит ее сравнение с "сестрой", принадлежащей к аристократическому обществу. Несмотря на несколько иной облик она не отличается ничем от поместной хозяйки.

Прекрасная блондинка

Чичиков в дороге после посещения Ноздрева встречает на своем пути прекрасную блондинку. Замечательным лирическим отступлением завершается описание этой встречи. Гоголь пишет, что везде человеку встретится на пути хоть раз явление, которое не похоже на все, что ему доводилось видеть ранее, и пробудит в нем новое чувство, не похожее на привычные. Однако Чичикову совершенно чуждо это: холодная осмотрительность этого героя сопоставляется с проявлением чувств, присущих человеку.

Отступления в 5-й и 6-й главах

Лирическое отступление в конце пятой главы носит уже совсем другой характер. Автор здесь говорит не о своем герое, не об отношении к тому или иному персонажу, а о талантливости русского народа, о могучем человеке, живущем на Руси. как будто не связано с предыдущим развитием действия. Однако оно весьма важно для раскрытия главной идеи поэмы: истинная Россия - это не коробочки, ноздревы и собакевичи, а народная стихия.

Тесно связана с лирическими высказываниями, посвященными народному характеру и русскому слову, и вдохновенная исповедь о юности, о восприятии жизни Гоголем, открывающая шестую главу.

Гневными словами Николая Васильевича, имеющими обобщающий глубокий смысл, прерывается повествование о Плюшкине, воплотившем в себе с наибольшей силой низменные чувства и стремления. Гоголь негодует о том, до какой "гадости, мелочности и ничтожности" мог дойти человек.

Рассуждения автора в 7-й главе

Николай Васильевич начинает седьмую главу рассуждениями о жизненной и творческой судьбе писателя в обществе, современном ему. Он рассказывает о двух различных уделах, которые ожидают его. Писатель может стать создателем "возвеличенных образов" или сатириком, реалистом. В данном лирическом отступлении отражены взгляды Гоголя на искусство, а также отношение автора к народу и господствующим в обществе верхам.

"Счастлив путник..."

Еще одно отступление, начинающееся словами "Счастлив путник...", является важным этапом сюжетного развития. Оно отделяет одно звено повествования от другого. Высказывания Николая Васильевича освещают значение и сущность как предшествующих, так и последующих за ним картин поэмы. Данное лирическое отступление связано непосредственно с народными сценами, изображенными в седьмой главе. Оно играет в композиции поэмы очень важную роль.

Высказывания о сословиях и чинах

В посвященных изображению города главах мы встречаем высказывания Гоголя о сословиях и чинах. Он говорит, что они настолько "раздражены", что им кажется "личностью" все, что есть в печатной книге. Видимо, таково "расположенье в воздухе".

Размышления о заблуждениях человека

Мы видим лирические отступления поэмы "Мертвые души" на всем протяжении повествования. Гоголь заканчивает описание всеобщей сумятицы размышлениями о ложных путях человека, его заблуждениях. Человечество в своей истории наделало множество ошибок. Нынешнее поколение самонадеянно над этим смеется, хотя само оно начинает целый ряд новых заблуждений. Его потомки в будущем посмеются и над нынешним поколением.

Последние отступления

Гражданский пафос Гоголя особенной силы достигает в отступлении "Русь! Русь!...". Оно являет, как и помещенный в начале 7-й главы лирический монолог, отчетливую грань между звеньями повествования - рассказом о происхождении главного героя (Чичикова) и городскими сценами. Здесь тема России развернута уже широко. В ней "неприютно, разбросано, бедно". Однако именно здесь рождаются богатыри. Автор вслед за этим делится с нами мыслями, которые были навеяны ему мчащейся тройкой и далекой дорогой. Николай Васильевич одну за другой рисует картины родной русской природы. Они возникают перед взором мчащегося по осенней дороге на быстрых конях путешественника. Несмотря на то что остался позади образ птицы-тройки, в этом лирическом отступлении мы чувствуем его вновь.

Рассказ о Чичикове завершается высказыванием автора, которое является резким возражением относительно того, кого главный герой и все произведение в целом, изображающее "презренное и дурное", могут шокировать.

Что отражают лирические отступления и что остается без ответа?

Чувство патриотизма автора отражают лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души". Образ России, который завершает произведение, овеян глубокой любовью. Он воплотил в себе идеал, освещавший путь художнику при изображении пошлой мелкой жизни.

Говоря про роль и место лирических отступлений в поэме "Мертвые души", хочется отметить один любопытный момент. Несмотря на многочисленные рассуждения автора самый важный вопрос для Гоголя остается без ответа. А вопрос этот в том, куда же несется Русь. Вы не найдете ответ на него, прочитав лирические отступления в поэме Гоголя "Мертвые души". Лишь Всевышний мог ведать о том, что ждало эту страну, "вдохновленную Богом", в конце пути.

С точки зр. рода "МД"-лиро-эпическое пр-ие, объединяющее в себе 2 начала: эпическое, выраженное в описании путешествия Чичикова по центральной России, и лир-ое, воплощенное в лир отступлениях. Лир.отступления в поэме Г. - это такой композиционно-стилистический прием, кот-ый, с одной стороны, "тормозит" развитие сюжета, перемежая его вставками на темы, в большей или меньшей степени связанные с магистральной темой, а с другой - передает чувства, мысли, оценки, взгляды и, наконец, мировоззрение автора в целом. Эпическое повествование в "МД" нередко прерывается лир-кими монологами писателя, оценивающего поведение своих героев, размышляющего о жизни, об искусстве, о России и народе, затрагивающего вопросы жизненного пути, проблему духовных утрат чел-ва, проблему истинного и ложного патриотизма... Т.о., автор стремится как можно более широко изобразить картину русской жизни первой половины XIX века.

Наиболее значимым в поэме "МД" являются лир. отступления, связанные с образом дороги (магистральный образ пр-ия). В.отм., что дорога осмысляется Г. в трех ипостасях : дорога как жизненный путь, судьба чел-ка; дорога в философском смысле как поиск своего назначения; дорога как путь России. В автобиографическом отступлении в начале 6 главы Г. рассуждает о скоротечности жизни, об изменении идеалов, сетует на воздействие "мертвящего" периода современной ему эпохи: "Прежде, давно, в лета моей юности, в лета невозвратно мелькнувшего моего детства, мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту...Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприютно, мне не смешно...О моя юность! о моя свежесть!". Автор призывает читателей хранить в душе юношескую свежесть и полноту чувств как можно дольше, не становиться, подобно героям-помещикам,"мертвыми душами". Образ дороги открывает повествование и в 7 главе поэмы: "Счастлив путник, который после длинной, скучной дороги с ее холодами, слякотью, грязью, невыспавшимися станционными смотрителями, бряканьями колокольчиков, починками, перебранками, ямщиками, кузнецами и всякого рода дорожными подлецами видит наконец знакомую крышу с несущимися навстречу огоньками...". Дорога воспринимается Г. и как путь России. Так, в знаменитом отступлении 11 главы дорога с несущейся бричкой трансформируется в символический образ птицы-тройки, будущего Р., кот-й, "косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и гос-ва". Т.о., автор утверждает веру в "живую" душу простого русского народа, наделенного огромными потенциальными возможностями. В этом лейтмотиве проявляются и неведомые пути русского национального развития ("Русь, куда ж несешься ты? Дай ответ. Не дает ответа"), предлагающие антитезу путям иных народов: "Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону избирало человечество...". Прямой путь, на который выйдет рано или поздно Русь-тройка, очевиден и ясен для Г. Девятнадцать столетий тому назад он дан человечеству его Спасителем: "Я есмь путь, истина и жизнь". Гоголевская Россия, "напустив слепой туман" себе в "очи", устремилась по ложному пути корысти, торгашества и движется по нему к самому краю пропасти. Но всем сод-нием поэмы писатель показывает, что слепцы еще не ослпли окончательно, что в "расхристанных" душах маниловых, коробочек,ноздревых, собакевичей не все потеряно, что ресурсы для грядущего прозрения и выхода на "прямые пути" в них есть. Мчится тройка-мечта,обновленная Россия, "вся вдохновенная Богом", вышедшая на правильные, прямые пути. Русь-тройка - поэтически воплощенная вера Г. в высокое всемирно-ист-кое значение Р. как православно-христианской страны. Примечательно также интонационное обрамление. Стремительная, горячая, экспрессивная речь автора постоянно меняется:от светлого раздумья, восторга полета на тройке, любовного, немного иронического описания ямщика до тревожного вопроса, обращенного к Руси, и, наконец, проникнутого оптимизмом взгляда в будущее. Совершенная, эмоциональная, мелодичная речь автора приобретает черты нац-но й песни, проникнутой глубоким патриотическим чувством.

В 6 главе автор призывает читателей сохранить душу от "умирания" , не становиться живыми мертвецами наподобие Плюшкина: "Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!".

Воспевая потенциальные возможности народа , в 5 главе поэмы писатель славит "живой и бойкий русский ум", который, "если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, тащит его с собою и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света...". Сравнивая его с другими языками, Г. замечает: "Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко так вырвалось из-под самого сердца, так бы кипело и животрепало, как метко сказанное русское слово".

Сравнивая 2 типа писателей (романтического и реалистического), Гоголь утверждает новую этическую систему, этику любви и ненависти, характерную для "натуральной школы":любовь к светлой стороне нац жизни, к живым душам и ненависть к негативным сторонам бытия. Обрекая себя на неприятие "лицемерно-бесчувственного современного суда", автор избирает путь и судьбу писателя, "дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно перед очами и чего не зрят равнодушные очи, - всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь". Объясняя выбор гл.героя в 11 главе, автор говорит о праве писателя "припрячь подлеца". Именно здесь формируется одна из важнейших сторон тв-ва Г.: прибегая к возможностям искусства, остановить все отрицательное, происходящее в современном ему об-ве. В то же время автор понимает, что его замысел едва ли обретет поддержку и будет понят: читатели увидят в его поэме лишь смех, сатиру и не заметят "незримые","неведомые" слезы("И долго еще мне определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы!"). Отметим, что у Г. существует особенное отношение к комическому. Писатель выступает против "испепеляющего" смеха, объясняя свою позицию тем, что плох не сам человек, а "живущий" в нем грех (здесь проявляется позиция писателя-христианина).

Если размышления автора о судьбах писателей исполнены сожаления, горечи, то в рассуждениях о чиновниках в полной мере проявляется его сатирический талант. Язвительная критика чиновников и помещиков содержится в знаменитом отступлении первой главы, где говорится о "толстых" и "тоненьких" чиновниках в городе: "Увы! толстые умеют лучше на этом свете отделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда...".

Примечательны также отступления, посвященные русским дамам . Описывая их нравы и хар-ры, автор высмеивает, обличает все об-во в целом. В 8 главе повествуется об их "внутреннем обете быть как можно очаровательней"; "показывать во всем блеске превосходство того, что у нее было самого превосходного"; о "маленькой слабости" заметить в своем облике "что-нибудь особенно хорошее" и думать, "что лучшая часть лица их так первая и бросится всем в глаза". Т.о., с помощью отступлений о русских дамах Гоголь расширяет, углубляет и обобщает картину современного ему об-ва.

I глава: отступление о толстых и тонких чиновниках (не о фигуре, а об особенности обще-ственного положения).

У всякого есть свой «задор». У Манилова такого «задора» не было – мертвенность.

Слова о хорошем воспитании.

III глава: об оттенках русского обращения с людьми различного социального положения. Высмеивание чинопочитания.

V глава: Встреча Чичикова с блондинкой (губернаторской дочкой). Построено с помощью приема контрастов. Гоголь: «Истинный эффект заключен в резкой противоположности, красота никогда не бывает так ярка и видна, как в контрасте».

Значение мечты, блестающей радости, которая хоть однажды появляется в жизни.

Контраст: мечта и обыденная жизнь; возможное восприятие 20-летнего юноши (как Чичиков воспринимает губернаторскую дочку => совсем не так, как 20-летний юноша).

VI глава: отступление о юности и охлаждении, которое приходит в зрелые годы (импо-тенция называется).

О путнике (контраст дороги и дома, дома и бездомности).

О двух типах писателей:

1. чистого искусства(пишет только о приятном и хорошем)

Долгое рассуждение Чичикова о купленных им крестьянах (отступление, но не лирическое и не авторское, а Чичикова, кот. в конце подхватывает автор). Автор подчер-кивает, что его мысли близки к мыслям Чичикова.

VIII глава:

О писателях и читателях в светском обществе

Продолжение рассуждения о толстых и тонких чиновниках

История Капитана Копейкина(герой войны 12 года, кот. потерял руку и ногу), правительство отрекается от своих защитников, тем самым показывая свою антинацио-нальную сущность. Это завершение и обобщение темы мертвых душ.

Много в мире совершилось заблуждений

Рассуждение о Родине (патриотическое), мысль о богатыре

Переходит в отступление о дороге (Гоголь много времени провел в дороге, там и родилось большое количество замыслов).

Рассуждение о герое (Чичиков откровенно назван подлецом)

Вставная притча о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче (богатырь рождается на Руси, но богатство его не на то направленно)

Птица-тройка (куда мчится птица-тройка: идеал Гоголя высокий, но абстрактный. Любил родину, народ и верил в светлое будущее. Россия найдет средство сдвинуть с места свою бедную, бесприютную жизнь). Наивная надежда, что должен найтись человек, который откроет глаза всем русским людям на пошлость их жизни, античеловеческие нра-вы и обычаи. Роль такого человека Гоголь берет на себя. «Кто как не автор должен сказать правду». Чиновникам и помещикам глаза не раскрыл, зато последующие революционеры его чтили)

Глава открывается лирическим отступлением о двух типах писателей. «Счастлив писатель, который мимо характеров скучных, противных, поражающих печальной своею действительностью, приближается к характерам, являющим высокое достоинство человека, который из великого омута ежедневно вращающихся образов избрал одни немногие исключения, который не изменял ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям и, не касаясь земли, весь повергался в свои далеко отторгнутые от нее и возвеличенные образы. Он окурил упоительным куревом людские очи; он чудно польстил им, сокрыв печальное в жизни, показав им прекрасного человека. Все, рукоплеща, несется за ним и мчится вслед за торжественной его колесницей... Но не таков удел, и другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу все, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равное душные очи, всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, Ему не собрать народных рукоплесканий, ему не зреть признательным слез и единодушного восторга взволнованных им душ... Сурово его поприще, и горько он почувствует свое одиночество».

В соответствии с оформленными купчими крепостями Чичиков является владельцем четырехсот мертвых душ. Он размышляет о том, кем были эти крестьяне при жизни. Выйдя на улицу, встречает Манилова.

Вместе они идут совершать купчую (список Манилова изящно оформлен: по краешку рукой жены нарисована каемка). В канцелярии Чичиков дает чиновнику по имени Иван Антонович Кувшинное Рыло взятки для ускорения дела, но дача взятки происходит как бы незаметно: Иван Антонович накрывает «бумажку» книгой, и ассигнация исчезает. У начальника сидит Собакевич. Чичиков договаривается о совершении купчей в течение одного дня, объясняя спешку тем, что ему необходимо срочно уехать. Павел Иванович передает председателю письмо Плюшкина, в котором тот просит быть его поверенным в его деле, и председатель охотно соглашается. Приходят свидетели, документы оформляются, Чичиков платит в казну только половину пошлины («другую половину отнесли каким-то непонятным образом на счет другого просителя»). После удачного совершения дела все отправляются на обед к полицмейстеру (по слухам, полицмейстеру достаточно только мигнуть, проходя мимо рыбного ряда, и ему обеспечен роскошный обед и обилие рыбных деликатесов). Во время обеда Собакевич один съедает огромного осетра. За столом подвыпившие и подобревшие гости просят Чичикова остаться подольше, решают его женить. Сам Чичиков навеселе, уверяет собравшихся, что покупает крестьян на вывод в Херсонскую губернию, где уже обзавелся имением, и сам верит во все, что говорит. Доставив пьяного хозяина домой, Петрушка и Селифан тоже отправляются гулять в трактир.

Анализируя «Мертвые души» Гоголя, Белинский отмечал «глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность» поэмы, субъективность, которая не допускает автора «с апатическим равнодушием быть чуждым миру, им рисуемому, но заставляет его проводить через свою душу живу явления внешнего мира, а через то и в них вдыхать душу живу...».

Гоголь не случайно считал свое произведение поэмой. Тем самым писатель подчеркивал широту и эпичность повествования, значение в нем лирического начала. То же самое отмечал и критик К. Аксаков, увидевший в поэме «древний, гомеровский эпос». «Некоторым может показаться странным, что лица у Гоголя сменяются без особенной причины... Именно эпическое созерцание допускает это спокойное появление одного лица за другим без внешней связи, тогда как один мир объемлет их, связуя их глубоко и неразрывно единством внутренним», — писал критик.

Эпичность повествования, внутренний лиризм — все это явилось следствием творческих замыслов Гоголя. Известно, что писатель планировал создание большой поэмы, подобной «Божественной комедии» Данте. Первая часть (1 том) ее должна была соответствовать «Аду», вторая (2 том) — «Чистилищу», третья (3 том) — «Раю». Писатель думал о возможности духовного возрождения Чичикова, о появлении в поэме персонажей, воплотивших «несметное богатство русского духа» — «мужа, одаренного божескими доблестями», «чудной русской девицы». Все это придавало повествованию особый, глубинный лиризм.

Лирические отступления в поэме весьма разнообразны по своей тематике, пафосу и настроениям. Так, описывая путешествие Чичикова, писатель обращает наше внимание на множество деталей, как нельзя лучше характеризующих быт российской губернии. Например, гостиница, в которой остановился герой, была «известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов».

«Общая зала», куда отправляется Чичиков, хорошо известна всякому проезжающему: «те же стены, выкрашенные масляной краской, потемневшие вверху от трубочного дыма», «та же копченая люстра со множеством висящих стеклышек, которые прыгали и звенели всякий раз, когда половой бегал по истертым клеенкам», «те же картины во всю стену, писанные масляными красками».

Описывая губернаторскую вечеринку, Гоголь рассуждает о двух типах чиновников: «толстых» и «тоненьких». «Тоненькие» в авторском представлении — щеголи и франты, увивающиеся возле дам. Они нередко склонны к мотовству: «у тоненького за три года не остается ни одной души, не заложенной в ломбард». Толстые же порой не слишком привлекательны, но зато «основательны и практичны»: они никогда «не занимают косвенных мест, а все прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко...». Толстые чиновники — «истинные столпы общества»: «послуживши богу и государю», они оставляют службу и делаются славными русскими барами, помещиками. В описании этом очевидна авторская сатира: Гоголь прекрасно представляет, какова была эта «чиновничья служба», принесшая человеку «всеобщее уважение».

Часто автор сопровождает повествование общими ироническими замечаниями. Например, рассказывая о Петрушке и Селифане, Гоголь замечает, что ему неудобно занимать читателя людьми низкого класса. И далее: «Таков уж русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений».

В лирических отступлениях Гоголь рассуждает и о литературе, о писательском труде, о различных художественных стилях. В этих рассуждениях тоже присутствует авторская ирония, угадывается скрытая полемика писателя-реалиста с романтизмом.

Так, изображая характер Манилова, Гоголь иронически замечает, что гораздо легче изображать характеры большого размера, щедро бросая краски на полотно: «черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов...». Но гораздо труднее описывать не романтических героев, а обычных людей, «которые с вида очень похожи между собою, а между тем, как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей».

В другом месте Гоголь рассуждает о двух типах писателей, имея в виду писателя-романтика и писателя-реалиста, сатирика. «Завиден прекрасный удел» первого, предпочитающего описывать характеры возвышенные, являющие «высокое достоинство человека». Но не такова судьба второго, «дерзнувшего вызвать наружу всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога». «Сурово его поприще», и не избежать ему современного суда, считающего произведения его «оскорблением человечества». Несомненно, что Гоголь говорит здесь и о собственной судьбе.

Сатирически описывает Гоголь жизненный уклад русских помещиков. Так, рассказывая о времяпрепровождении Манилова и его супруги, Гоголь как бы мимоходом замечает: «Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов... Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? зачем довольно пусто в кладовой? зачем воровка ключница? ...Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо».

В главе, посвященной Коробочке, писатель рассуждает о «необыкновенном умении» русского человека общаться с окружающими. И здесь звучит откровенная авторская ирония. Отметив достаточно бесцеремонное обращение Чичикова с Коробочкой, Гоголь замечает, что русский человек перегнал иностранца в умении общаться: «пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения». Причем характер этого общения зависит от размеров состояния собеседника: «у нас есть такие мудрецы, которые с помещиком, имеющим двести душ, будут говорить совсем иначе, нежели с тем, у которого их триста...».

В главе о Ноздреве Гоголь касается той же темы «русского общения», однако в другом, более позитивном, аспекте ее. Здесь писатель отмечает своеобразие нрава русского человека, его добродушие, отходчивость, незлобивость.

Характер Ноздрева вполне узнаваем — это «разбитной малый», лихач, кутила, игрок и дебошир. Он имеет обыкновение плутовать во время игры в карты, за что его неоднократно поколачивают. «И что всего страннее, — замечает Гоголь, — что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался, как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего».

В авторских отступлениях писатель рассуждает и о российском дворянском сословии, показывает, насколько далеки эти люди от всего русского, национального: от них «не услышишь ни одного порядочного русского слова», зато французскими, немецкими, английскими «наделят в таком количестве, что и не захочешь». Высшее общество поклоняется всему иностранному, забыв свои исконные традиции, обычаи. Интерес этих людей к национальной культуре ограничивается постройкой на даче «избы в русском вкусе». В этом лирическом отступлении очевидна авторская сатира. Гоголь здесь призывает соотечественников быть патриотами своей страны, любить и уважать родной язык, обычаи и традиции.

Но основная тема лирических отступлений в поэме — это тема России и русского народа. Здесь голос автора становится взволнованным, тон — патетическим, ирония и сатира отступают на задний план.

В пятой главе Гоголь прославляет «живой и бойкий русский ум», необыкновенную талантливость народа, «метко сказанное русское слово». Чичиков, расспрашивая встреченного им мужика о Плюшкине, получает исчерпывающий ответ: «...заплатанной, заплатанной! — воскликнул мужик. Было им прибавлено и существительное к слову «заплатанной», очень удачное, но неупотребительное в светском разговоре...». «Выражается сильно российский народ! — восклицает Гоголь, — и если наградит кого словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собою й на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света».

Очень важен в лирических отступлениях образ дороги, проходящий через все произведение. Тема дороги появляется уже во второй главе, в описании поездки Чичикова в имение Манилова: «Едва только ушел назад город, как уже пошли писать по нашему обычаю чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому подобный вздор». В данном случае картина эта — фон, на котором происходит действие. Это типичный российский пейзаж.

В пятой главе дорога напоминает писателю о радостях и горестях человеческой жизни: «Везде, поперек каким бы ни было печалям, из которых плетется жизнь наша, весело промчится блистающая радость, как иногда блестящий экипаж с золотой упряжью, картинными конями и сверкающим блеском стекол вдруг неожиданно пронесется мимо какой-нибудь заглохнувшей бедной деревушки...»

В главе о Плюшкине Гоголь рассуждает о восприимчивости людей различного возраста к жизненным впечатлениям. Писатель здесь описывает свои детские и юношеские чувства, связанные с дорогой, с путешествием, когда все окружающее вызывало в нем живой интерес и любопытство. А затем Гоголь сравнивает впечатления эти со своим теперешним равнодушием, охлаждением к явлениям жизни. Авторское размышление завершается здесь грустным восклицанием: «О моя юность! о моя свежесть!»

Это размышление автора незаметно переходит в мысль о том, как с возрастом может измениться характер человека, его внутренний облик. Гоголь говорит о том, как может измениться человек в старости, до какой «ничтожности, мелочности, гадости» может он дойти.

Оба авторских отступления здесь перекликаются с образом Плюшкина, с историей его жизни. И поэтому заканчивается гоголевская мысль искренним, взволнованным призывом к читателям сохранить в себе то лучшее, что свойственно юности: «Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом! Грозна, страшна грядущая впереди старость, и ничего не отдает назад и обратно!»

Заканчивается первый том «Мертвых душ» описанием стремительно летящей вперед тройки, которое является настоящим апофеозом России и русского характера: «И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «Черт побери все!» — его ли душе не любить ее? ...Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета... Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, по-стораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

Таким образом, лирические отступления в поэме разнообразны. Это и сатирические зарисовки Гоголя, и картины российского быта, и рассуждения писателя о литературе, и иронические наблюдения над психологией русского человека, особенностями русской жизни, и патетические мысли о будущем страны, о талантливости русского народа, о широте русской души.

Все в поэме было новым и необычным. Читателя поражали многогранность образного материала, богатство юмористических и сатирических обличений: пространные описания трактира или помещичьего дома, портреты, пейзажи, жанровые картинки и мастерство детали; плавный эпический рассказ и сверкающий блеск остроумия; динамическое повествование о похождениях и портреты-шутки и портреты-маски. Читателя поражало самое название произведения и его жанровое определение (поэма); суровая правда картин и образов, напряженность выражения патриотического чувства автора и характер юмора.

Ряд мест в поэме, особенно начало седьмой главы, представляет собой изложение литературных взглядов автора, его общественной позиции. В лирическом вступлении к седьмой главе Гоголь говорит о двух типах писателей, о разных принципах понимания и воспроизведения ими жизни, о различном отношении публики к этим писателям и их художественным созданиям.

Не без иронии пишет он о писателях-романтиках, никогда не изменяющих «возвышенного строя своей лиры, не спускающихся с вершин на землю к бедным, ничтожным своим собратьям», целиком находящихся во власти «возвышенных образов, отторгнутых от земли». Скрывая от людей печальное и безрадостное, они идеализируют жизнь и человека. Однако автор «Мертвых душ» выступает не против романтики вообще (работая над поэмой, он создавал и окончательную редакцию повести «Тарас Бульба», в которой с огромной силой прозвучало романтическое, героическое начало), а против неоправданных романтических преувеличений, против поверхностного изображения жизни, против писателей, которые вместо убеждающих своей истинностью характеров рисуют уже изживший себя и надоевший всем портрет с такими штампованными атрибутами, как «черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый как огонь плащ» (Белинский В . Г . Полн. собр. соч. в 13-ти т. М., 1956, т. VI, с. 23).

Им Гоголь противопоставил писателя, озирающего «всю громадно-несущуюся жизнь сквозь видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы» и дерзнувшего показать все, что «ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, — всю страшную потрясающую типу мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога, и крепкою силою неумолимого резца выставить их выпукло и ярко на всенародные очи!» (Белинский В . Г . Полн. собр. соч. в 13-ти т. М., 1956, т. VI, с. 134).

Гоголь отстаивает право писателя не гнушаться никаким характером, создавать характеры, основанные на наблюдениях таких людей, «которых много на свете, с вида очень похожих между собою», по решительно па первый взгляд ничем не примечательных, а потому и «страшно трудных для портретов». Для того чтобы из многочисленных наблюдений выявить характерные, «тонкие, почти невидимые черты» этих людей, необходимо «сильно напрягать внимание, углублять уже и без того изощренный в науке выпытывания взгляд».

Он убежден, что у истинного таланта все может быть прекрасным, если предмет изображения берется «не безучастно, не бесчувственно», а пропускается сквозь душу писателя, сквозь его мысль, его горячие убеждения, «глубокие верования», если отчетливо проявлено его личное, заинтересованное отношение к жизни. «Для творца нет низкого предмета в природе, — писал Гоголь. — В ничтожном он так же велик, как и в великом, в презренном у него уже нет презренного». Иными словами, писатель должен быть одушевлен идеей, ради которой берется им конкретный жизненный материал. Идея одухотворяет произведение, возводит пошлость и мерзость жизни «в перл художественного создания». Такой идеей была для Гоголя идея отрицания зла во имя утверждения добра.

Искусство, по мнению писателя, должно не усыплять, не утешать иллюзией благополучия, а ставить большие, острые вопросы, тревожить ум и сердце, вносить в сознание людей беспокойство, тревогу, разрушать самоуспокоенность, самодовольство, клеймить пошлость и зло, казнить их смехом. Но борясь со злом, художник обязан щадить человека, обесчеловеченного этим злом.

Гоголь звал писателей, говоря словами Некрасова, «проповедовать любовь враждебным словом отрицанья». Проповедь такого рода и составляет пафос его поэмы, что нашло непосредственное отражение и в своеобразии ее стиля. Так, комическое одушевление, с каким Гоголь повествует о господине средней руки, въезжающем в город, о двух мужиках, рассуждающих о колесе, о франте в узких и коротких канифасовых панталонах, о вертлявом трактирном слуге, вызывает невольное чувство смеха. Манилов, Ноздрев, Коробочка, губернатор, дамы города N также полны огромного внутреннего комизма. Много комического в их поведении, в разговорах, в отношениях с Чичиковым. А сколько комизма в слащаво чувствительных беседах Манилова с женой, в покупках Ноздрева! Неудивительно, что при первом чтении «Мертвых душ» прежде всего воспринимается именно эта внешняя юмористическая сторона. Но юмор Гоголя — проявление не только внешнего комизма, он направлен на воспроизведение глубинных явлений, отчего образы поэмы не столько смешны, сколько мрачны и даже трагичны (Плюшкин). По мере дальнейшего и внимательного знакомства с произведением читатель все больше и больше раздумывает о жизни, широко развертывающейся перед его умственным взором. На передний план начинает выходить глубокое подспудное ее содержание, а оно говорит о трагическом в жизни крепостнической России, о жестоком, несправедливом и бессмысленном помещичьем господстве, о засилии лицемерия, невежества, дикости и стяжательства. Со всей силой проступает в поэме горечь сатирического. Книга оставляет не смешное, а во многом страшное впечатление.

Смешное и грустное, комическое и трагическое, низкое и высокое органически сливаются в «Мертвых душах», и смешное, выражающееся печальным и, наконец, трагическим, служит выражением глубокой скорби писателя об основном, о главном для него: о духовной гибели человека. Это нашло прямое выражение в взволнованном лирическом обращении, завершающем главу о Плюшкине. В принципе оно обращено ко всем людям, непосредственно к каждому русскому человеку.

Выявление противоречий, контрастов действительности в крупном и в мелочах, их переплетений, взаимопроникновений, борьбы является пафосом не только «Мертвых душ», но всего творчества Гоголя, поэтического склада его мышления. Когда в последней главе первого тома Гоголь пишет о дороге, по которой стремительно мчится все дальше и дальше тройка, перед взором читателя развертываются картины, полные контраста, пронизанные скорбью автора и одновременно верой его в будущее Родины. «Русь! что пророчит сей необъятный простор? -восклицает Гоголь. — Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца?». И вдруг здесь же:

«—Держи, держи, дурак! — кричал Чичиков».

Огромная, впечатляющая сила, с какой действует этот контраст, заключена в глубоком, трагическом столкновении Руси народной в ее настоящем неведомой, но угадываемой, прозреваемой Гоголем Руси будущего, воплощения высокого и прекрасного, и другой — самодержавной, деспотической, «казенной» Руси его времени, с окриком фельдъегеря, утверждающего власть кнута и палаша, Руси — крепостнической, с грубыми и жестокими помещиками, «небокоптителями», «тюрюками», байбаками разного масштаба, залежавшимися в халатах по несколько лет, с губернаторами и столичными чиновниками, обывателями и т. д., где господствует низкое и смешное и в которой так тесно и душно живому человеку.

В книге Гоголя постоянно противостоят мечта и действительность, и нередко действительность казенной, полицейской России выглядит страшным призраком, которому неизбежно предстоит исчезнуть. Мечты об иной, более совершенной действительности и одухотворяют сатиру Гоголя. В ней нерасторжимо слиты пафос отрицания и созерцание идеального. Но сатира Гоголя имеет и непреходящее значение. Перед читателем встают не просто образы русских помещиков—«существователей», приобретателей, российского чиновного бюрократического мира. Все они являют собою и воплощение обыденщины, обывательщины, своекорыстия, хамства, духовного оскуднения и застоя, нравственной глухоты, грозящих человеку независимо от времени и общественного положения. Поэма Гоголя побуждает читателя со всей строгостью проверить, не отстранился ли и он в своей жизни от лучшего, заключенного в себе, и объявить борьбу всему, что унижает и оскорбляет человека.