Особенности сатирической манеры салтыкова-щедрина. Сочинение «Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

Сказка - один из самых популярных фольклорных жанров. Этот вид устного повествования с фантастическим вымыслом имеет многовековую историю. Сказки Салтыкова-Щедрина связаны не только с фольклорной традицией, но и с сатирической литературной сказкой XVIII-XIX веков. Уже на склоне лет автор обращается к жанру сказки и создает сборник «Сказки для детей изрядного возраста».

Они, по мысли писателя, призваны «образовать» этих самых «детей», открыть им глаза на окружающий мир. К сказкам Салтыков-Щедрин обратился не только потому, что требовалось обходить цензуру, которая вынуждала писателя обращаться к эзопову языку, но и в целях просвещения народа в привычной и доступной для него форме. а) По своей литературной форме и стилю сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклорными традициями.

В них мы встречаем традиционных сказочных персонажей: говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка и многих других. Писатель использует характерные для народной сказки зачины, присказки, пословицы, языковые и композиционные троекратные повторы, просторечие и бытовую крестьянскую лексику, постоянные эпитеты, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Как и в фольклорной сказке, у Салтыкова-Щедрина нет четких временных и пространственных рамок.

б) Но используя традиционные приемы, автор вполне намеренно отступает от традиции. Он вводит в повествование общественно-политическую лексику, канцелярские обороты, французские слова. На страницы его сказок попадают эпизоды современной общественной жизни. Так происходит смешение стилей, создающее комический эффект, и соединение сюжета с проблемами современности.

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков-Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры. Сказка «Дикий помещик» (1869) начинается как обычная сказка: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…» Но тут же в сказку входит элемент современной жизни: «И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» - газету реакционно-крепостническую, и глупость помещика определяется его мировоззрением.

Отмена крепостного права вызвала у помещиков злобу к крестьянам. По сюжету сказки помещик обратился к Богу, чтобы тот забрал у него крестьян: «Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни гпантч. - крр, нельзя, да не позволено, да не ваше!

» Используя эзопов язык, писатель рисует глупость помещиков, притесняющих своих же крестьян, за счет которых они и жили, имея «тело рыхлое, белое, рассыпчатое». Не стало мужиков на всем пространстве владений глупого помещика: «Куда девался мужик - никто того не заметил». Щедрин намекает, где может быть мужик, но об этом читатель должен догадаться сам. Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне; «…

хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой». Ирония звучит в этих словах. Далее трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский с «актерками», приглашенный в поместье: «Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?

»; генералы, которых он вместо «го-вядинки» угостил печатными пряниками и леденцами: «Однако, брат, глупый же ты помещик!»; и, наконец, капитан-исправник: «Глупый же вы, господин помещик!» Глупость помещика видна всем, так как «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя», казна опустела, так как подати платить некому, «распространились в уезде грабежи, разбой и убийства». А глупый помещик стоит на своем, проявляет твердость, доказывает господам либералам свою непреклонность, как советует любимая газета «Весть».

Он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства. «Думает, какие он машины из Англии выпишет», чтоб холопского духу нисколько не было. «Думает, каких коров разведет».

Его мечты нелепы, ведь он ничего самостоятельно сделать не может. И только однажды задумался помещик: «Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?..

» В дальнейшем развитии сюжета, показывая постепенное одичание и озверение помещика, Салтыков-Щедрин прибегает к гротеску. Сначала «оброс волосами… ногти у него сделались, как железные… ходил все больше на четвереньках…

Утратил даже способность произносить членораздельные звуки… Но хвоста еще не приобрел». Хищная натура его проявилась в том, как он охотился: «словно стрела, соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест».

На днях чуть капитана-исправника не задрал. Но тут окончательный приговор дикому помещику вынес его новый друг медведь: «…только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

А почему так? - А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!» Так в сказке использован прием аллегории, где под маской животных выступают человеческие типы в их бесчеловечных отношениях.

Этот элемент использован и в изображении крестьян. Когда начальство решило «изловить» и «водворить» мужика, «как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь». Автор сравнивает крестьян с пчелами, показывая трудолюбие Когда крестьян вернули помещику, «в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул: - И откуда вы, шельмы, берете!!!» Сколько горькой иронии в этом восклицании!

А помещика изловили, вымыли, постригли ему ногти, но он так ничего и не понял и ничему не научился, как и все правители, разоряющие крестьянство, обирающие тружеников и не понимающие, что это может обернуться крахом для них самих. Значение сатирических сказок в том, что в небольшом по объему произведении писатель смог соединить лирическое, эпическое и сатирическое начала и предельно остро выразить свою точку зрения на пороки класса власть имущих и на важнейшую проблему эпохи - проблему судьбы русского народа. В России каждый писатель воистину и резко индивидуален Каждый из великих писателей национальной литературы занимает в ней свое особое, только ему принадлежащее место.

Главное своеобразие М. Е. Салтыкова-Щедрина в русской литературе заключается в том, что он был и остается в ней крупнейшим представителем социальной критики и обличения. Островский называл Щедрина «пророком» и ощущал в нем «страшную поэтическую силу».

Салтыков-Щедрин выбрал, как мне кажется, самый сложный жанр литературы - сатиру. Ведь сатира - это вид комического, наиболее беспощадно высмеивающий действительность и, в отличие от юмора, не дающий шанса на исправление. Писатель обладал даром чутко улавливать самые острые конфликты, назревающие в России, и выставлять их напоказ перед всем русским обществом в своих произведениях. Труден и тернист был творческий путь сатирика.

С ранних лет вошли в его душу жизненные противоречия, из которых впоследствии и выросло могучее дерево щедринской сатиры. И я думаю, что пушкинские строки «сатиры смелый властелин», сказанные в «Евгении Онегине» о Фонвизине, можно смело переадресовать Салтыкову-Щедрину. Наиболее пристально Щедрин исследовал политическую жизнь России: взаимоотношения между различными классами, угнетение крестьянства высшими слоями общества. Беззаконие царской администрации, ее расправы, чинимые над народом, прекрасно отражены в романе «История одного города».

В нем Салтыков-Щедрин предсказал гибель русского самодержавия, ощутимо передал нарастание народного гнева: «Север потемнел и покрылся тучами; из этих туч нечто неслось на город: не то ливень, не то смерч». Неизбежное падение царского режима, процесс разрушения не только политических, но и моральных его устоев наглядно изображены в романе «Господа Головлевы». Здесь мы видим историю трех поколений дворян Головлевых, а также яркую картину разложения и вырождения целого дворянского сословия.

В образе Иудушки Головлева воплощены все язвы и пороки как семьи, так и всего класса собственников. Особенно меня поражает речь Иудушки-человеконенавистника и блудо-слова. Вся она состоит из вздохов, лицемерных обращений к богу, беспрерывных повторений: «Ан бог-то - вот он-он.

И там, и тут, и вот с нами, покуда мы с тобой говорим - везде он! И все он видит, все слышит, только делает вид, будто не замечает». Пустословие и лицемерие помогали ему скрывать истинную сущность его натуры - стремление «вымучить, разорить, обездолить, пососать кровь».

Имя Иудушки сделалось нарицательным для всякого эксплуататора, тунеядца. Силой своего таланта Салтыков-Щедрин создал яркий, типический, незабываемый образ, беспощадно изобличающий политическое , алчность, ханжество. Мне кажется, что здесь уместно привести слова Михайловского, сказавшего о «Господах Головлевых», что это «критическая энциклопедия ».

Писатель проявил себя во многих жанрах литературы. Из-под его пера вышли романы, хроники, повести, рассказы, очерки, пьесы. Но наиболее ярко художественный талант Салтыкова-Щедрина выражен в его знаменитых «Сказках».

Сам писатель определил их так: «Сказки для детей изрядного возраста». Они сочетают в себе элементы фольклора и авторской литературы: сказки и басни. В них наиболее полно отражены жизненный опыт и мудрость сатирика. Несмотря на злободневные политические мотивы, сказки все равно сохраняют все обаяние народного творчества: «В некотором царстве Богатырь родился.

Баба-Яга его родила, вспоила, вскормила…» («Богатырь»). Многие сказки Салтыков-Щедрин создал путем использования приема иносказания. Эту свою манеру письма автор назвал эзоповским языком по имени древнегреческого баснописца Эзопа, который в давние времена пользовался таким же приемом в своих баснях.

Эзопов язык был одним из средств защиты щедринских произведений от терзавшей их царской цензуры. В некоторых сказках сатирика персонажами являются животные. Их образы наделены уже готовыми характерами: волк жаден и зол, медведь простоват, лиса коварна, заяц труслив и хвастлив, а осел беспросветно глуп.

Например, в сказке «Самоотверженный заяц» волк наслаждается положением властителя, деспота: «…Вот тебе [заяц] мое решение: приговариваю я тебя к лишению живота посредством растерзания… А может быть…

Щедринский заяц не просто труслив и беспомощен, он малодушен, он заранее отказывается от сопротивления, облегчая волку решение «продовольственной проблемы». И здесь авторская ирония переходит в едкий сарказм, в глубокое презрение к психологии раба. Вообще, все сказки Салтыкова-Щедрина условно можно разделить на три основные группы: сказки, бичующие самодержавие и эксплуататорские классы; сказки, разоблачающие трусость современной писателю либеральной интеллигенции и конечно же сказки о народе.

Писатель высмеивает глупость и никчемность генералов, вкладывая в уста одного из них такие слова: «Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растет?» Генералов спасает от смерти мужик, которого они заставляют работать на себя. Мужик - «громаднейший мужчина» - значительно сильнее и умнее генералов.

Однако он, вследствие рабской покорности, привычки, беспрекословно подчиняется генералам и выполняет все их требования. Он заботится только о том, «как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися». Покорность мужика доходит до того, что он сам свил веревку, которой генералы привязали его к дереву, «чтоб не убег».

Беспримерная сатира на русскую либеральную интеллигенцию развернута у Салтыкова-Щедрина в сказках о рыбах и зайцах. Такова сказка «Премудрый пискарь». В образе «пис-каря» сатирик показал жалкого обывателя, смыслом жизни которого стала идея самосохранения. Щедрин показал, как скучна и бесполезна жизнь людей, которые общественной борьбе предпочитают свои мелкие личные интересы.

Вся биография таких людей сводится к одной фразе: «Жил - дрожал, и умирал - дрожал». К сказкам о народе примыкает «Коняга». Название сказки говорит само за себя.

Загнанная крестьянская кляча - символ народной жизни. «Нет конца работе! Работой исчерпывается весь смысл его существования: для нее он зачат и рожден…». В сказке ставится вопрос: «Где же выход?

» И дается ответ: «Выход в самом Коняге». На мой взгляд, в сказках о народе щедринские ирония и сарказм сменяются жалостью и горечью. Язык писателя глубоко народен, близок к русскому фольклору.

В сказках Щедрин широко использует пословицы, поговорки, присказки: «Двум – смертям не бывать, одной не миновать», «Моя изба с краю», «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…». «Сказки» Салтыкова-Щедрина будили политическое сознание народа, звали к борьбе, к протесту. Несмотря на то что с тех пор, как сатирик написал свои знаменитые произведения, прошло много лет, все они актуальны и сейчас.

К сожалению, общество не избавилось от пороков, которые обличал писатель в своем творчестве. Не случайно многие драматурги нашего времени обращаются к его произведениям, чтобы показать несовершенство современного общества. Ведь та бюрократическая сисГДЗ, которую бичевал Салтыков-Щедрин, по-моему, не только не изжила себя, но и процветает.

А разве мало сегодня иудушек, которые за свое материальное благополучие готовы продать даже родную мать? Очень злободневна для современности и ГДЗ интеллигентов-обывателей, которые сидят в своих квартирах, как в норах, и дальше собственной двери ничего не хотят видеть. Сатира Щедрина - особое явление в русской литературе. Его индивидуальность заключается в том, что он ставит перед собой принципиальную творческую задачу: выследить, разоблачить и уничтожить.

Если юмор в творчестве Н. В. Гоголя, как писал В.

Г. , «…спокойный в своем негодовании, добродушный в своем лукавстве», то в творчестве Щедрина он «…грозный и открытый, желчный, ядовитый, беспощадный».

И. С. писал: «Я видел, как слушатели корчились от смеха при чтении некоторых очерков Салтыкова. Было что-то страшное в этом смехе.

Публика смеясь в то же время чувствовала, как бич хлещет ее самое». Литературное наследство писателя принадлежит не только прошлому, но и настоящему, и будущему. Щедрина надо знать и читать! Он вводит понимание социальных глубин и закономерностей жизни, высоко возносит духовность человека и нравственно очищает его.

Я думаю, что творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина своей актуальностью близко каждому современному человеку.

Творчество Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина многообразно. Он писал романы, драмы, хроники, очерки, обозрения, рассказы, статьи, рецензии и особое место в его творчестве занимают сказки. Покусаев Е.И., Прозоров М.Е Салтыков-Щедрин. Биография. Пособие для учащихся. Издательство «Просвещение», 1969. C. 24.

«Сказка,-- писал Гоголь,-- может быть созданием высоким, когда служит аллегорическою одеждой, облекающей высокую духовную истину, когда обнаруживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступное только мудрецу» Цитиров. по Хрест. литературоведческих материалов Русская литература XIX века В.Н Азбукин, В.Н Коновалов М.,1984. С 283.. Таковы именно щедринские сказки, высокое идейное содержание которых выражено в ярких и общедоступных художественных формах.

Форма сказки всегда привлекала Салтыкова-Щедрина. В 1869 Щедрин опубликовал на страницах «Отечественных записок» три сказки: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Пропала совесть», «Дикий помещик», включенные им в цикл «Для детей», который в итоге остался незаконченным. В 1880 появилась сказка «Игрушечного дела людишки», которая, по неосуществленному замыслу писателя, должна была открывать сатирическое обозрение, изображавшее людей- кукол. После небольшого перерыва в 1883 увидели свет сказки «Премудрый пискарь», «Самоотверженный заяц» и «Бедный волк», которые сначала были напечатаны в Женеве в разных номерах газеты «Общее дело» под редакционной рубрикой «Сказки для детей изрядного возраста» (имя автора не упоминалось). В 1884 они появились в России на страницах «Отечественных записок» под общим заглавием «Сказки» и с подписью Н. Щедрин. С 1883 по 1886 было написано 28 сказок. Однако в полном объеме при жизни Щедрина цикл не был опубликован в силу запрета цензуры. Так, например, сказка «Медведь на воеводстве», будучи напечатанной в Женеве дважды (1884 и 1886), в России была издана лишь в 1906, а сказка «Богатырь» вообще стала известна лишь в 1922. Теория литературы: Учебник/ В.Е. Хализев. - 3-е изд.,испр.и доп. - М.: Высш. Шк.,2002. С. 138. В них нашли отражения основные сатирические темы, в них сплетается фантастическое и реальное, комическое сочетается с трагическим, в них широко используется гротеск, проявляется удивительное искусство эзопова языка. Щедрин объединил 23 текста (и еще девять добавлены в советских изданиях). Проблема целостности «Сказок» усложнена тем, что при жизни Салтыкова-Щедрина цикл ни разу не был опубликован в полном составе с соблюдением авторской композиции. В. Базанова. Сказки М.Е. Салтыкова - Щедрина. - М., 1966

Сказка- повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. Ожегов С.И. Словарь русского языка. / под редакцией Шведовой 18 издание. М.: Русский язык, 1999. C. 720. Один из эпических жанров литературы, для которого характерен глубокий подтекст. Именно поэтому к данному жанру обратился Салтыков-Щедрин. Его сказки -- это отдельный, самостоятельный этап его творчества, в котором уложилось всё то, что писатель накапливал на протяжении четырех десятилетий своего творческого пути. Сам он адресует свои сказки, взрослым людям. И к ним автор обращается довольно сурово, умно, высмеивая людские недостатки и пороки.

Писатель впервые наполнил сказку острым общественным смыслом, заставил ее раскрывать драмы и комедии человеческой жизни. В качестве причин его интереса к этому жанру исследователи (А.С Бушмин, В. Я Кирпотин, С. А. Макашин) М.Е. Салтыков - Щедрин в русской критике. - М., 1959. C. 89. называли:

  • -условия цензуры;
  • -воздействие на писателя фольклорной и литературной традиции;
  • -появление нового читателя, представлявшего демократические слои русского общества;
  • -популярность сказки как излюбленного жанра пропагандистской литературы наряду с песней (вспомните агитационные песни поэтов-декабристов А. Бестужева и К. Рылеева);
  • -органическая близость сказки художественному методу Салтыкова-Щедрина.

Безусловно, каждый из этих факторов сыграл свою роль в появления щедринского цикла сказок. Но для нас наиболее важно остановиться на последней из названных причин. С народной сказкой, по мнению многих исследователей, сказку Щедрина объединяют сказочный сюжет, использование наиболее традиционных сказочных приемов Горячкина М.С., Сатира Салтыкова-Щедрина. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1976. C. 49. (о них пойдет речь при анализе художественных особенностей сказок).

Сказки, отразили особенности идейно-художественных исканий Щедрина. Можно условно выделить 4 основных тематических «блока» Русская литература XIX-XX веков: В двух томах. Т. 1: Русская литература XIX века: Учебное пособие для поступающих в вузы. -- М.: Изд-во Моск. ун-та. 2001. C. 114.:

  • 1. Тема власти: ее антинародного характера («Медведь на воеводстве»), псевдо-просветительской деятельности самодержавия («Орел-меценат»), взаимоотношении власти и народа («Богатырь», «Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»),
  • 2. Тема народа: его трудолюбия и тяжелого положения («Коняга»), покорности («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». «Коняга»), стихийности протеста («Медведь на воеводстве»), вечно живущего в народе стремления к правдоискательству («Ворон-челобитчик»),
  • 3. Тема интеллигенции: осуждение ее стремления приспособиться к любым формам тоталитарной власти («Вяленая вобла», «Либерал»), осмеяние разных форм подчинения насилию («Не могу, волк не велел» в сказке «Самоотверженный заяц». «Жил-дрожал, и умирал-дрожал» в сказке «Премудрый пискарь»), критического отношения к прекраснодушным мечтателям («Карась-идеалист»),
  • 4. Нравственно-этические темы («Пропала совесть», «Добродетели и пороки»).

Эта классификация носит общий характер, в ней упоминаются лишь некоторые сказки. Не следует забывать, что в одной сказке могут рассматриваться сразу несколько тем. Например, в сказке «Дикий помещик» раскрываются темы взаимоотношения власти и народа, его покорности, стихийности его протеста и т.п.

Главную роль в щедринских сказках играет язык. Язык - основное средство художественного изображения жизни в литературе. Слова в языке литературного произведения выполняют функцию образного раскрытия идейного содержания произведения и авторской оценки.

Салтыков-Щедрин заботился о доходчивости и понятности своих произведений и помимо иносказаний (эзопова языка и уподобления) использует народное остроумие - разговорную речь или просторечие.

Просторечие - слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи. Часто допускаются в литературных произведениях и разговорной речи для создания определённого колорита. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. C. 613.

Аудитория у щедринской сказки, безусловно, более массовая, чем у многих других его произведений, но характер этой массовости совершенно особенный, непостоянный, изменчивый в пределах всего сказочного цикла. То предполагаемая автором читательская аудитория заметно расширяется, свободно и непринужденно включая в свой вероятный состав крестьян, отходников, мастеровых, то она, в подавляющем большинстве случаев прямо указывают на читателя-интеллигента, на горожанина, имеющего возможность и привычку следить ежедневно за газетами, различать их, живущего в курсе последних политических новостей.

Из всего выше сказанного можно сделать выводы, что именно художественная форма «Сказок» и является их основным достоинством. Конечно, литература всегда была общественной трибуной, но очень редко произведение, затрагивающее только социальные проблемы, остается в истории литературного развития. «Сказки» Щедрина благодаря удивительному и сложному художественному миру, действительно художественному своеобразию до сих пор входят в обязательный круг чтения всех образованных людей.

Особенности сатиры Салтыкова-Щедрина, художественные приемы, образы сатиры, гротеск в сказках, летописные формы

Странно получается: сто лет назад Салтыков-Щедрин писал свои произведения на злобу дня, беспощадно критикуя явления современной ему действительности; все прочитали, поняли, посмеялись, и... ничего не изменилось. И из года в год, из поколения в поколение все читают строки его книг, прекрасно понимая, что же хотел сказать автор. И с каждым новым «витком» истории книги Салтыкова-Щедрина обретают новое звучание, вновь становятся актуальны. В чем же секрет такого чуда?
Может быть, в том, что сатира Салтыкова-Щедрина многообразна по тематике, по жанру (сказки, история в форме летописи, семейный роман), многообразна в использовании «средств осмеяния», богата стилистически.
Сатиру Гоголя называют «смех сквозь слезы», сатиру Салтыкова-Щедрина — «смех сквозь презрение», его цель не только осмеять, но и не оставить камня на камне от ненавистных явлений. Одна из удивительнейших книг, «История одного города», вышедшая отдельным изданием в 1870 году, покорила сердца всех писателей, и для многих до сих пор остаются загадкой ее пророческая сила и вечная актуальность. Для русской сатиры обращение к образу города было традиционным. Гоголь через жизнь уездного, губернского города и даже столицы хотел осмеять темные стороны русской жизни. Салтыков-Щедрин создает свой неповторимый «город-гротеск», где правдоподобное соединяется с самым нелепым и невозможным. Основная проблема, интересовавшая Салтыкова-Щедрина, — взаимоотношения власти и народа. Поэтому для него существовали два объекта осмеяния: деспотизм правителей и качества «народной толпы», одобряющей безграничную власть.
Летописная форма «Истории одного города» — язвительная ирония; издатель как бы прячется за летописца, иногда поправляет его, но от этого сатира не теряет своей мощи.
Салтыкова-Щедрина интересуют истоки, сущность «глуповст-ва». Оказалось, что Глупов пошел от гротескной несообразности: от того народа, который был склонен к нелепым поступкам («...Волгу толокном замесили, потом теленка на баню тащили, потом в кошеле кашу варили... потом блинами острог конопатили... потом небо кольями подпирали...»), который не смог жить по овоей воле, который отказался от собственной свободы и безропотно принял все условия своего нового князя. («И будете платить мне дани многие... Когда же я пойду на войну — и вы идите! А до прочего вам ни до чего дела нет!.. И тех из вас, которым ни до чего дела нет, я буду миловать; прочих же всех — казнить».)
Образы градоначальников гротескны, сильно обобщены и раскрывают сущность определенных эпох жизни Глупова. В городе может править пустая голова (Органчик) или фаршированная голова (Прыщ), но такие правления заканчиваются появлением самозванцев, смутным временем и большим количеством убиенных. При деспотизме глуповцы выносят сильнейшие испытания: голод, пожары, войны за просвещение, после которых они обросли шерстью и стали сосать лапу. В эпоху либерального правления свобода обернулась вседозволенностью, что стало почвой для появления нового правителя, принесшего с собой безграничный деспотизм, военизацию жизни, систему казарменного управления (Угрюм-Бурче-ев).
Глуповцы сносили все, они не устыдились, когда рушили свои дома, свой город, даже когда боролись с вечным (с рекой), а когда построили Непреклонск, увидели дело рук своих, они испугались. Салтыков-Щедрин подводит читателя к мысли, что любое правление — борьба между властью и естеством, а идиот на престоле, идиот, имеющий власть, — угроза самим основам естественного бытия народа.
Поведение народа, поступки людей, их действия носят гротескный характер. Сатира направлена на те стороны народной жизни, которые вызывают презрение автора. В первую очередь это — терпение: глуповцы могут «стерпеть все». Это подчеркивается даже с помощью гипербол: «Вот сложи и запали нас с четырех сторон — мы и это стерпим». Е|то чрезмерное терпение и создает глуповский «мир чудес», где «бессмысленные и беспощадные» народные бунты превращаются в «бунт на коленях». Но самая ненавистная черта народа для Салтыкова-Щедрина — начальстволюбие, потому что именно психология глуповцев породила возможность такого страшного, деспотического правления.
Гротеск проникает и в сказку. Сказки Салтыкова-Щедрина разнообразны в использовании фольклорных традиций: замены («Жили да были два генерала... по щучьему велению, по моему хотению очутились на необитаемом острове...»), фантастические ситуации, сказочные повторы («все дрожал, все дрожал...»), сказочные амплуа (волк, медведь, орел, рыбы). По традиционные образы получают иное направление, новые свойства и качества. У Салтыкова-Щедрина ворон — «челобитчик», орел — «меценат», заяц не косой, а «самоотверженный»; использование таких эпитетов полно авторской иронии. В сказках Салтыков-Щедрин использует басенное наследие Крылова, особенно аллегорию. Но для Крылова характерна ситуация «хищник и жертва», на стороне которой наши симпатии и наша жалость. У Салтыкова-Щедрина хищник — это не только «амплуа» героя, но и «состояние души» (недаром «дикий помещик» в конце превращается в зверя), а жертвы сами виноваты в своих проблемах и вызывают у автора не жалость, а презрение.
Характерным приемом для сказок и для «Истории одного города» является иносказание, мы чувствуем, кого автоо имеет в виду под своими градоначальниками, или проще — топтыгиными. Частым приемом, используемым в сказках, является гипербола, выполняющая роль «увеличительного стекла». Беспощадность и неприспособленность к жизни генералов подчеркивается одной фразой: они свято верили, что булки «в том самом виде родятся, в каком их утром к кофею подают». Также наследием басни в творчестве Салтыкова-Щедрина является эзопов язык, помогающий читателям по-новому взглянуть на примелькавшиеся явления и превращающий сказку в политическую сказку-сатиру. Комический эффект достигается с помощью сочетания сказочной и современной автору лексики («умел берлоги строить, то есть инженерное искусство знал»), введения в сказку фактов, показывающих историческую реальность («при Магницком этот станок был публично сожжен»).
Как было подмечено Генисом и Вайлем, произведения Салтыкова-Щедрина легче запоминаются не в полном объеме текста, а в отрывках, цитатах, многие из которых стали поговорками. Как часто мы не задумываясь употребляем «бунт на коленях», хочется «то ли севрюжки с хреном, то ли конституции», «применительно к подлости»! Для того чтобы более точно, более ясно донести свою идею до читателя, Салтыков-Щедрин позволяет себе даже менять орфографию: во всех словарях рыба пескарь, потому что живет в песке, у Салтыкова-Щедрина — пискарь, от слова писк («жил — дрожал, умер — дрожал»)-
Стиль, художественные приемы, образы сатиры Салтыкова-Щедрина были одобрительно восприняты современниками и до сих пор интересуют читателей. Традиции Салтыкова-Щедрина не умерли: их продолжили такие величайшие мастера русской сатиры, как Булгаков, Замятин, Зощенко, Ильф и Петров «История одного города», «Сказки», «Господа Голов левы» остаются вечно молодыми, вечно актуальными произведениями. Наверное, такова судьба России — из года в год, из столетия в столетие совершать одни и те же ошибки, каждый раз перечитывать произведения, написанные сто лет назад, говоря: «Надо же, а нас предупреждали...»

Биография Салтыкова-Щедрина выказывает не просто талантливого писателя, но и организатора, желающего служить стране, быть ей полезным. Его ценили в обществе не только как творца, но и как чиновника, болеющего за интересы народа. Кстати, его настоящая фамилия - Салтыков, а творческий псевдоним - Щедрин.

Образование

С детства, проведенного в тверском губернском имении отца, старинного дворянина, находящегося в селе Спас-Угол, начинается биография Салтыкова-Щедрина. Эту пору своей жизни писатель позже опишет в романе «Пошехонская старина», изданном после смерти.

Начальное образование мальчик получал дома - у отца были свои планы по части учебы сына. А десяти лет от роду он поступил в Московский дворянский институт. Однако его таланты и способности на порядок превышали средний уровень этого учреждения, и через два года как лучший ученик он был переведен «за казенный кошт» в Царскосельский лицей. В этом учебном заведении Михаил Евграфович увлекся поэзией, однако вскоре понял, что стихи сочинять - не его стезя.

Чиновник военного министерства

Трудовая биография Салтыкова-Щедрина началась в 1844 году. Молодой человек поступает на службу помощником секретаря в канцелярию военного министерства. Его захватывает литературная деятельность, которой он уделяет гораздо больше душевных сил, чем чиновничьей. Идеи французских социалистов и влияние взглядов Жорж Санд просматриваются в его ранних произведениях (повестях «Запутанное дело» и «Противоречия»). Автор остро в них критикует крепостное право, отбрасывающее Россию относительно Европы на столетие назад. Молодой человек высказывает глубокую мысль о том, жизнь человеческая в обществе не должна быть лотереей, она должна быть жизнью, и для этого нужен другой общественный уклад этой самой жизни.

Ссылка в Вятку

Закономерно, что биография Салтыкова-Щедрина в годы правления императора-деспота Николая I не могла быть свободной от репрессий: публичные вольнолюбивые мысли не приветствовались.

Высланный в Вятку он служил в губернском правлении. Много сил и времени уделял службе. Карьера чиновника удавалась. Уже через два года его назначают советником губернского правления. Благодаря частым командировкам и деятельному вниканию в дела народные накапливаются обширные наблюдения за российской действительностью.

В 1855 году заканчивается срок ссылки, и перспективного чиновника переводят в родную Тверскую губернию в Министерство внутренних дел по делам ополчения. Фактически на малую родину вернулся уже другой Салтыков-Щедрин. Биография (краткая) возвратившегося писателя-чиновника содержит еще один штрих - по приезду домой он женился. Супругой его стала Елизавета Аполлоновна Болтова (вятский вице-губернатор благословил свою дочь на этот брак).

Новый этап творчества. «Губернские очерки»

Однако самым главным становится обретение им собственного литературного стиля: его регулярные публикации в московском журнале «Русский вестник» были ожидаемы литературной общественностью. Так массовый читатель познакомился с авторскими «Губернскими очерками». Рассказы Салтыкова-Щедрина презентовали адресатам тлетворную атмосферу отжившего крепостного права. Антидемократические государственные институты писатель называет «империей фасадов». Он обличает чиновников - «живоглотов» и «озорников», поместных дворян - «самодуров»; показывает читателям мир взяток и подковерных интриг…

Вместе с тем писатель понимает саму душу народа - это читатель ощущает в рассказах «Аринушка», «Христос воскрес!» Начиная с рассказа «Введение», погружает адресатов в мир правдивых художественных образов Салтыков-Щедрин. Биография краткая, касающаяся творчества, на рубеже написания «Губернских очерков» оценена им же самим предельно лаконично. «Все, что я писал до этого - было вздором!» Русский читатель наконец увидел яркую и правдивую картину обобщенного провинциального города Крутоярск, материал для изображения которого был собран автором в вятской ссылке.

Сотрудничество с журналом «Отечественные записки»

Следующий этап творчества писателя начался в 1868 году. Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович оставил государственную службу и полностью сосредоточился на литературной деятельности.

Он начал тесно сотрудничать с некрасовским журналом «Отечественные записки». Писатель издает в этом печатном издании свои сборники рассказов «Письма из провинции», «Признаки времени», «Дневник провинциала…», «История одного города», «Помпадуры и помпадурши» (полный перечень гораздо длиннее).

Талант автора, по нашему мнению, наиболее ярко проявился в полной сарказма, тонкого юмора повести «История одного города». Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович мастерски иллюстрирует читателю историю собственного собирательного образа «темного царства» города Глупов.

Перед взором адресатов проходит сонм правителей этого города, которые были у власти в XVIII-XIX веках. Каждый из них умудряется оставить социальные проблемы без внимания, при этом со своей стороны компрометируя городскую власть. В частности, градоначальник Брудастый Дементий Варламович правил таким образом, что спровоцировал горожан на смуту. Другой его коллега, Пётр Петрович Фердыщенко, (бывший денщик всесильного Потемкина) умер от обжорства, объезжая вверенные ему земли. Третий, Василиск Семёнович Бородавкин, прославился тем, что развернул против своих подданных настоящие боевые действия и уничтожил несколько слобод.

Вместо заключения

Жизнь Салтыкова-Щедрина простой не была. Человек неравнодушный и деятельный, он не только как писатель диагностировал болезни общества и демонстрировал их во всей неприглядности для обозрения. Михаил Евграфович как государственный чиновник в меру своих сил боролся с пороками власти и общества.

Его здоровье подкосила профессиональная утрата: Властью был закрыт журнал «Отечественные записки», с которым писатель связывал большие личные творческие планы. Он умер в 1889 году и согласно своему завещанию был погребен рядом с ушедшим шестью годами ранее Иваном Сергеевичем Тургеневым. Общеизвестно их творческое взаимодействие при жизни. В частности, Михаила Евграфовича к написанию романа «Господа Головлевы» вдохновил Тургенев.

Писатель Салтыков-Щедрин глубоко почитаем потомками. В его честь названы улицы, библиотеки. На малой родине, в Твери, открыты мемориальные музеи, также установлены многочисленные памятники, бюсты.

Особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина
Сказки Салтыкова-Щедрина

Особенностями сказок Салтыкова-Щедрина являются басенное начало, некая фантастическая призрачность происходящего, аллегории, иносказания, неожиданные переходы от реальности к нереальности, гротескная заостренность, а также политическая острота, целеустремленность и реализм фантастики.

Обладая мощными народными «корнями», восходя к традициям народной сказки, щедринская сказка вместе с тем не является подражанием образцам народного творчества. Она вообще не подчиняется никаким строгим правилам жанра и, подобно другим произведениям сатирика, дерзко нарушает их. Отказываясь от внешнего правдоподобия, автор добивается особого комического эффекта на стыке традиционных сказочных приемов и вполне реалистических, даже будничных деталей современной ему жизни людей. Так, поведав в сказке «Медведь на воеводстве», как Топтыгин 1-й случайно чижика съел, автор говорит: «Все равно, как если б кто бедного крохотного гимназиста педагогическими мерами до самоубийства довел».

Создавая свои сказки, Щедрин опирался не только на опыт народного творчества, но и на сатирические басни Крылова, на традиции западноевропейской басни. Он создал новый, оригинальный жанр политической сказки, в которой сочетаются фантастика и реальность, злободневная политическая действительность и вымысел.

По своей форме и стилю Сказки Салтыкова-Щедрина связаны с традициями русского фольклора. Автор использует традиционные формулы, часто встречающиеся в народных сказках - «жили да были», «по щучьему велению, по моему хотению», «в некотором царстве, в некотором государстве». Форма сказки используется автором для сатирического обличения. Все Сказки Салтыкова-Щедрина аллегоричны, то есть через отношения между представителями мира животных отражены классовые взаимоотношения людей. Автор использует прием аллегории как средство создания образов.

Сказки Салтыкова-Щедрина , как и во всем его творчестве, противопоставлены две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ в сказках представлен в образах беззащитных и добрых зверей и птиц (а часто просто под именем «мужик»), а эксплуататоры - в образах хищников.

Фантастика щедринских сказок реальна, она несет в себе обобщенное политическое содержание, обладает сатирической направленностью. В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» она служит главным средством выражения сатирического негодования автора в адрес помещиков. Писатель использует прием гиперболы, чтобы показать глупость и невежество представителей правящего сословия, которые всю жизнь были твердо уверены в том, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают». Этот же прием используется автором, чтобы показать, что представитель класса угнетенных необходим генералам, без него они бы совсем пропали; он может найти выход из самою отчаянного положения: «До того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить».

Сатира Салтыкова-Щедрина насыщена публицистическим содержанием, автор стремится представить реальную действительность в предельно контрастном освещении. Главным способом изображения в его творчестве становится реалистический гротеск, то есть контрастное преувеличение, придающее образам условный, неправдоподобный, нередко фантастиче-
Ский характер. При использовании этого приема образ часто выводится за пределы допустимого правдоподобия.

Но у Салтыкова-Щедрина Любое преувеличение представляется реалистически мотивированным, его фантастика является средством выявления скрытых, потенциальных возможностей персонажа в неожиданных ситуациях. Важной особенностью сатирической типизации у Салтыкова-Щедрина является умение создавать обобщенные, собирательные образы, отражающие социальную психологию определенных групп людей. Например, «премудрый пискарь», герой одноименной сказки, олицетворяет собой бескрылую и пошлую обывательщину. Смыслом жизни его, жизни «просвещенного, умеренно-либерального» труса, было самосохранение, уход от столкновений и борьбы, поэтому он и дожил до глубокой старости. Но эта жизнь состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру: «Он жил и дрожал - только и всего».

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует не только традиционные сказочные приемы, образы, но и пословицы, поговорки, присказки. Например, «неловко барашку без ярочки» («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), «жизнь прожить - не то что мутовку облизать» («Премудрый пискарь»), «приедет майор, тогда мы и узнаем, как кузькину тещу зовут» («Медведь на воеводстве»).

Сказки вобрали в себя многолетние наблюдения и размышления Щедрина, выразив их в наиболее отточенной, сжатой и общедоступной форме. На нескольких страницах он умело раскрывал суть общественных отношений («Как один мужик двух генералов прокормил»), рассказывал о многих событиях, с жестокой закономерностью повторявшихся в истории России (о злоключениях культуры и просвещения - в сказке «Орел-меценат»), характеризовал идейные течения эпохи («Карась-идеалист», «Либерал»).