Что такое пословица, поговорка. В чём отличие пословиц от поговорок

«Пословицы и поговорки — и полезны и опасны,
как и любые другие стереотипы»

Быстрое объяснение

Пословица — это целое предложение со смыслом, а поговорка — лишь красивая фраза или словосочетание. Это главный признак, отличающий пословицы от поговорок .

Пословица содержит нравоучение, примету, предостережение или наставление. Поговорка — просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.

Примеры

Пословицы и поговорки часто путают

В интернете очень часто пишут «Пословицы и поговорки», и при этом имеют в виду лишь пословицы .

Чаще всего сайты дают список «Пословиц и поговорок», в котором на самом деле присутствуют лишь пословицы . Очень редко в таких списках могут попадаться и некоторые поговорки . Нередко можно найти список пословиц , озаглавленный как список поговорок .

Как не путать слова пословицы и поговорки?

Чтобы запомнить не путать эти понятия их друг с другом, воспользуйтесь следующими советами:

1. Существует фраза «Пословицы и поговорки ».
Слово «пословицы » всегда стоит на первом месте, поскольку пословица — это целое законченное предложение , с моралью и глубоким смыслом.
А слово «поговорки всегда на втором месте, поскольку это просто красивая и символичная фраза , не способная выступить в роли самостоятельного предложения.

2. Почитайте отдельные статьи о и поговорках на этом сайте. Почувствуйте разницу между ними.

3. Вы всегда можете зайти на эту страницу, чтобы еще раз вспомнить отличия пословиц от поговорок .

Пословица — законченное предложение

Пословица — короткое предложение, содержащее народную мудрость. Пишется простым народным языком, часто обладает рифмой и ритмом.

Примеры

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Пустая бочка громче гремит.

Не зная броду, не суйся в воду.

За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.

Краткость — сестра таланта.

Мал золотник, да дорог.

Поговорка — символичная фраза или словосочетание

Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Поговорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной окраски фактам, вещам и ситуациям.

Примеры поговорок

«свинью подложить» (напакостить)

«медвежья услуга» (помощь, обращающаяся во вред)

«остаться с носом» (быть обманутым)

«остаться у разбитого корыта » (потерять что-либо из-за глупого поведения)

«когда рак на горе свистнет» (никогда)

«свадебный генерал» (важная персона, от которой нет фактического толку)

Примеры употребления поговорок в предложениях

Я подарю тебе эту машину, когда рак на горе свистнет .

Незаконно уволенный сотрудник подложил нам свинью .

Кот Базилио и лиса Алиса оставили Буратино с носом .

Наш новый директор ходит важный, каждой ерундой интересуется, делает вид, что что-то понимает, и при этом задает наиглупейшие вопросы, короче — очередной свадебный генерал .

Для получения более полных знаний о пословицах и поговорках , рекомендуются следующие статьи на нашем сайте.

Поговорка это малый фольклорный жанр, сродный пословице (вместе они составляют паремию); краткое устойчивое народное изречение, выразительно характеризующее жизненное явление в образной форме, применяемое к множеству подобных случаев.

Происхождение поговорки

Поговорки наряду с пословицами сложились и бытовали в устном народном творчестве как отражение жизненного опыта и наблюдений людей. Эти меткие изречения передаются из века в век, тем самым сопутствуя народу в течение всей истории.

В художественной литературе поговорка представляет собой иносказание, исторически устоявшееся словосочетание, которое определяет жизненное явление и дает ему экспрессивную оценку часто в юмористической форме.

В некоторых национальных (немецкой, английской, польской, чешской, словацкой) фольклористических традициях не различают жанры пословицы и поговорки, что обусловлено отсутствием общепринятого взгляда в лингвистике. Несмотря на тесную связь жанров, большинство современных исследователей обособляют поговорки от пословиц и устанавливают условные жанрово-стилистические отличия между ними.

Отличие поговорки от пословицы

В отличие от пословицы, поговорка не выражает законченное суждение, не содержит обобщающий назидательный смысл, а передает суждение частного характера и приобретает значение только в речевом контексте . В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля поговорка – «складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы».

Синтаксическое построение

В противовес смысловой и синтаксической завершенности пословицы, составляющей в грамматическом отношении форму законченного предложения, поговорка преимущественно является неполным предложением или его фрагментом .

Поговорки могут быть выражены компаративным оборотом : появился (свалился), как снег на голову; глагольной формой с им. сущ.: приравнял свинью к коню; утверждающими безличными предложениями со словом «нет» в виде сказуемого: нет худа без добра, нет дыму без огня; обобщенно-личными предложениями: от судьбы не уйдешь, поживем – увидим и т. д.

Вариантность поговорок

Лексико-грамматическая перестройка поговорки, в частности замены слов сходными по смыслу, приводит к образованию новых вариантов выражения. Например: исходная форма – видна птица по полету, производный вариант – знать сову по полету; свет (мир) не без добрых людей.

Поговорка – сокращенная пословица

В поговорки могут трансформироваться сокращенные пословицы : поговорка «гонишься за двумя зайцами» – часть пословицы «за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь»; «попытка не пытка, (а спрос не беда)»; или же, напротив, некоторые поговорки дополняются словами и образуют пословицы: поговорка «чужими руками жар загребает» вошла в пословицу «Чужими руками жар загребать легко».

Стилистические приемы в поговорках

Образцы жанра поговорки часто построены на гиперболе: заблудился в трех соснах; сколько лет, сколько зим; пьяному море по колено. Также широко использовались метафоры: семь пятниц на неделе; остаться у разбитого корыта; язык без костей; собака на сене; стены имеют уши; и прием образного сравнения – ободрали, как липку. Кроме того, в поговорках встречается тавтология, свойственна для устной народной речи: клин клином вышибают, не учи ученого.

Значение поговорки

Поговорка до сих пор является эффективным способом точного и лаконичного выражения мысли как в художественной речи, так и в разговорной.

Примеры поговорок:

Вывести на чистую воду; дважды два – четыре; держи язык за зубами; мал, да удал; моя хата с краю; на ошибках учатся; пан либо пропал; пар костей не ломит; правда глаза колет; первый блин комом; раз на раз не приходится; с горы видней; сердцу не прикажешь; скатертью дорога; смех и грех; утро вечера мудренее; хорошего понемногу и т. д.

Пословицы и поговорки - эти два слова как-то всегда идут рука об руку, словно смысл в них одинаков и сами по себе они уже являют собой поговорку. Или пословицу? Так ли это и в чём всё-таки отличие пословиц от поговорок, выясним в данной статье.

Определения

Пословица относится к малым формам фольклора, несущим в себе законченную мысль, народную мудрость, облачённую в краткую, но очень ёмкую фразу. Бывает, что высказывания великих людей называют пословицами. Однако это не совсем так, потому что пословица - это не просто одного человека, а собранный воедино и облачённый в лаконичный вывод опыт нескольких поколений.

Поговорка также являет собой пример малой формы народного творчества и отражает отдельные явления жизни. Это словосочетание несёт скорее эмоциональную нагрузку, нежели какой-либо глубокий житейский опыт. Основное отличие пословиц от поговорок в том, что поговорка никогда не старается передать мысль, которая выражала бы

Уже из этого можно понять, что пословицы и поговорки - абсолютно разные по смыслу и форме изречения, и всё же что-то их объединяет.

История возникновения

Каждому из нас приходилось в детстве слышать самые разные примеры народного творчества. Чаще всего они настолько применимы к обыденной жизни, что никому и в голову не приходит задумываться, откуда пришли к нам малые фольклорные формы и что на самом деле могли означать первоначально пословицы и поговорки. Смысл и отличие этих изречений значительно глубже, чем кажется на первый взгляд.

В давние времена, когда не было школ и учителей, простые люди передавали опыт поколений из уст в уста. Такой способ обучения и получил название «фольклор». Уже многим позже стали разделять на категории: это сказка, а вот здесь - прибаутка. А вот и пословица! А здесь что?.. И такое явление присутствует абсолютно во всех культурах и языках мира.

Как правило, о пословицах и поговорках не помнят, кто их сочинил: у одного вылетело, другой подхватил - и стало выражение крылатым. Но встречаются и авторские афоризмы, ставшие поистине народными. Авторскими могут стать только поговорки. Авторские пословицы называются афоризмами. Как правило, это бывают строки из басен или сказок. Так, к стала фраза «у разбитого корыта» из «Сказки о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина.

Пословицы

Стиль изложения - немаловажное отличие пословиц от поговорок. Чаще всего пословица наделена ритмом и рифмой. Смысл, заключённый в этом изречении, объединяет в себе жизненный опыт, представления о мире и о своём месте в мире, прописные истины и правила, которые не подвергаются сомнению. Зачастую ничто так не способно выразить суть происходящего, как пословица: «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт».

Чаще всего пословица состоит из двух частей, таким образом выстраивая логически завершённую мысль. И это ещё одно очевидное отличие пословицы от поговорки. Примеры пословиц: «Каков поп, таков и приход», «Что посеешь, то и пожнёшь». А вот так выглядят поговорки: «стерпится - слюбится», «сыр-бор», «проще пареной репы».

Поговорки

Часто бывает довольно сложно найти отличие пословицы от поговорки. Примеры налицо: «Хрен редьки не слаще». Выражение короткое, используется всегда очень эмоционально, может употребляться внутри предложения. И всё же содержит в себе главное отличие пословиц от поговорок - законченную и вполне самостоятельную мысль.

Поговорки обычно бывают слишком короткими, чтобы в них могла присутствовать рифма, но ритм в них всё же иногда присутствует. Особенно заметным это бывает тогда, когда поговоркой становится часть стихотворного текста или даже пословицы. Главная задача поговорки - усиление эмоционального эффекта от сказанного. Поговорки находят своё место внутри целого предложения и почти никогда не бывают самостоятельными.

Пословицы и поговорки. Отличия и сходства

  1. Пословица и поговорка - малые формы фольклора, выраженные простым народным языком.
  2. Пословица может быть использована как самостоятельная форма выражения основной мысли, поговорка служит лишь украшением или ёмким дополнением речи.
  3. Смысл пословицы всегда остаётся неизменным и выражает неоспоримый факт. Смысл поговорки может меняться в зависимости от контекста.
  4. Пословицы обладают чётким ритмом, а чаще всего и рифмой. Поговорки слишком малы, чтобы быть рифмованными.
  5. Пословицы всегда относятся к формам народного творчества, авторская пословица называется афоризмом. Поговорки могут быть как народными, так и вышедшими из авторского произведения.

Иносказательная манера передачи позволяет малым фольклорным формам, пройдя через толщу веков, сохранять актуальность по сей день. Именно поэтому пословицы и поговорки объединяют поколения, помогая им лучше понять друг друга. А значит, не так важно, есть ли между ними какие-нибудь границы и отличия. Главное, что малые фольклорные формы, несмотря ни на что, сохраняют культуру.

Зададимся вопросом: «Чем отличается пословица от поговорки?»

Знание искомого различия особенно важно, если вы являетесь человеком творческим. Это доказывает жизненный пример Павла Петровича Бажова. Благодаря мастерству автора «Уральских сказов» читатель погружается в сказочный мир, где персонажи разговаривают как-то по-особенному оригинально и трогательно.

Поговорка - это...

Начнем наши рассуждения с краткого определения. Устойчивое сочетание слов, выражающее эмоциональную оценку событий либо объектов, носит название поговорки. Приведем соответствующие примеры.

Рассуждая далее и анализируя феномен поговорки, приступим к ее характеристике. Наш ответ на главный вопрос статьи "чем отличается пословица от поговорки": поговорка по своей сути - это фраза или словосочетание, которое влияет на образность речи, на ее характерность. Она несет в себе отпечаток народной самобытности, особенностей национального характера.

Выделились же поговорки глобальным отбором из миллионов и миллионов фраз и словосочетаний, благодаря удачнейшему отображению сути определенных предметов или явлений. Заметим, что поговорки не несут в себе функцию поучения, наставления. Они несамостоятельны, поскольку лишь характеризуют определенный объект или его действия. Кроме того, поговорки не выражают законченное суждение.

Значение поговорок

Значение пословиц и поговорок становится более понятным, если проследить, как они возникли. А истории их создания любопытны. Приведем пример возникновения двух поговорок.

"Козел отпущения". Эта поговорка происходит из древнееврейской религиозной традиции. Она основывается на обряде отпущения грехов. При его осуществлении священник перекладывал грехи паствы на козла путем возложения рук на голову последнего. Затем животное изгоняли в пустыню.

"Зарубить на носу". К травмированию органа обоняния эта поговорка не имеет ни малейшего отношения. В давние времена «носом» называли специальную носимую при себе неграмотными людьми табличку. На ней делались зарубки, символизирующие обязательные дела, которые нужно сделать в будущем. Если человек отличался забывчивостью, то он пользовался как записной книжкой таким «носом».

Продолжая наши рассуждения о том, чем отличаются пословицы от поговорок, охарактеризуем и сущность феномена пословицы.

О пословицах

В отличие от поговорок пословицы демонстрируют определенный, накопленный народом жизненный опыт. В. И. Даль в своем словаре русских пословиц особо отмечает сходство максимально компактной притчи и пословицы. Ведь и та и другая содержат глубокое понимание сущности предмета или явления. Пословицы являются краткими изречениями, несущими в себе неоспоримую логику здравого смысла.

Возвращаясь к вопросу: «Чем отличаются пословицы от поговорок?» - мы подходим к необходимости предварительного их анализа. Определяя принадлежность к той или иной речевой конструкции, важно уловить во фразе логическую связь по типу «причина - следствие». Если такая связь присутствует, то перед нами - пословица. Рассмотрим примеры.

Несложно уловить, что в самом построении пословицы ощущается определенный ритм. В этой языковой конструкции отсутствуют избыточные слова, и она действительно выражает житейскую мудрость, справедливость которой сомнению не подлежит.

Мнение ученых-лингвистов

Познакомимся со взглядами лингвистов В. В. Виноградова и А. Е. Аникина, детально раскрывающих, чем отличается пословица от поговорки. Ученые нашли ответ, анализируя структуры данных единиц речи.

В частности, академик В. В. Виноградов определил три типа поговорок:

  • Неделимые (фразеологические сращения). Например: «бить баклуши», «собаку съел».
  • Со значением, определяемым не отдельными компонентами, а их семантической связью (фразеологические единства). Например: «плакали наши денежки», «ему и горя мало».
  • Характеризующиеся сочетанием слов, связанных между собой (фразеологические сочетания). Например: «беспросыпное пьянство».

Что касается феномена пословицы, то доктор филологии А. Е. Аникин показал ее как уникальную содержательную форму, связанную внутренним художественным единством. Он обозначил характерные признаки пословицы:

  • огромный обобщенный смысл, заключенный в одном предложении;
  • высокая концентрация мысли;
  • сосредоточение всех компонентов пословицы на одном явлении или факте.

Аникиным выделены два основных шаблона, по которым созданы пословицы:

  • Одночастная (предложение, скрепленное согласно правилам согласования и связи). Например: "Пустая мельница мелет без толку".
  • Двухчастная (целостность сложного предложения определяется связью его частей). Например: "Тише едешь - дальше будешь".

Таким образом, профессионалы от лингвистики, анализируя языковые структуры, поступили рационально, выясняя, чем отличается пословица от поговорки. Примеры этих выражений они обобщили и проанализировали.

Мы отметили различия между пословицами и поговорками. Далее рассмотрим, что у них имеется общего.

Что первично: отличие пословицы от поговорки или их единство?

Примечательно, что тема данной статьи предполагает обнаружение смысловых отличий пословиц от поговорок. Однако при этом важно не забывать, что обе речевые конструкции имеют и общие функциональные черты. Созданные в древности и дошедшие до нашего времени, они служили опорой для выработанного народом жизненного уклада. Кроме того, пословицы и поговорки являлись одновременно и моральными принципами.

Предметный взгляд на общность пословиц и поговорок демонстрируют ученые. Суховей Ирина Леонидовна в своей диссертации изначально классифицировала их совместно и единообразно как монотематический художественный текст, минимальный по объему и выражающий одну-единственную мысль.

Вместо заключения

Следует признать, довольно относительно то, чем отличается пословица от поговорки. Примеры зачастую показывают, что поговорка входит в состав пословицы. Изредка даже специалисты затрудняются их строго классифицировать. Бездонен народный фольклор...

Умение употреблять фразеологизмы является важным критерием развития речи и владения языком. Нередко пословицами и поговорками пользуются даже государственные деятели. В произведениях писателей-классиков особо заметно отличие пословицы от поговорки. Примеры из литературы показывают, что в одном случае тексту придается эмоциональность, а в другом - убедительность.

Нередко источником пословиц и поговорок становятся сами литературные произведения. Вспомним лишь: «Есть еще порох в пороховницах» из «Тараса Бульбы» (Гоголь) и «А Васька слушает да ест» (Крылов).

Значение слова ПОГОВОРКА в Словаре литературоведческих терминов

ПОГОВОРКА

Жанр устного народного творчества: вошедшее в речевой обиход меткое образное выражение, заключающее в себе эмоциональную оценку того или иного явления. В отличие от пословицы (см. пословица), не является законченным выражением и не имеет поучительного смысла. Может быть частью пословицы ("У бабы семь пятниц на неделе" - "семь пятниц на неделе"), самостоятельным словосочетанием, придающем речи выразительность ("не робкого десятка"), или заимствованием из литературного текста, например: "Говорит, как пишет" (А.С. Грибоедов, "Горе от ума"). См. также крылатые слова

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПОГОВОРКА в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПОГОВОРКА в Высказываниях великих людей:
    Страшно не упасть, а не подняться. Немецкая поговорка - Победа достается тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник. …
  • ПОГОВОРКА в Литературной энциклопедии:
    см. «Пословица» …
  • ПОГОВОРКА в Большом энциклопедическом словаре:
    образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла ("Семь пятниц на …
  • ПОГОВОРКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    образное выражение, существующее в речи для эмоционально-экспрессивных оценок (например, "Надоел как горькая редька" - выражение досады). В отличие от пословицы …
  • ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, так …
  • ПОГОВОРКА в Современном энциклопедическом словаре:
  • ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словарике:
    образное выражение, оборот речи, метко определяющий, отражающий какое-либо явление жизни. В отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла ("Семь пятниц …
  • ПОГОВОРКА в Энциклопедическом словаре:
    , -и, ж. Краткое устойчивое выражение, преимущ. образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания. Народные поговорки. II прил. …
  • ПОГОВОРКА в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПОГОВ́ОРКА, краткое образное выражение, оборот речи, метко определяющий к.-л. явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучит. смысла (напр., …
  • ПОГОВОРКА в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? Из простейших поэтических произведений, каковы басня или пословица, могут выделиться и самостоятельно перейти в живую речь элементы, в которых, …
  • ПОГОВОРКА в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    погово"рка, погово"рки, погово"рки, погово"рок, погово"рке, погово"ркам, погово"рку, погово"рки, погово"ркой, погово"ркою, погово"рками, погово"рке, …
  • ПОГОВОРКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — краткое изречение, нередко назидательного характера, имеющее, в отличие от пословицы, только буквальный план и в грамматическом отношении представляющее собой …
  • ПОГОВОРКА в Словаре лингвистических терминов:
    Образное, иносказательное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление, лаконичное по форме, в отличие от пословицы не заключающее в себе прямого …
  • ПОГОВОРКА в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -и, ж. Краткое устойчивое, обычно образное выражение, метко определяющее какое-л. явление жизни и не составляющее, в отличие от пословицы, законченного …
  • ПОГОВОРКА в Словаре синонимов Абрамова:
    пословица, побасенка, прибаутка, присловье, присказка, причет. "Это присказка; пожди, сказка будет впереди". Ершов. См. …
  • ПОГОВОРКА в словаре Синонимов русского языка:
    побасенка, прибаутка, приговорка, присказка, присловие, присловье, …
  • ПОГОВОРКА в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    1. ж. Распространенное меткое, образное выражение, не являющееся - в отличие от пословицы - цельной фразой, предложением. 2. ж. местн. …
  • ПОГОВОРКА в Словаре русского языка Лопатина:
    погов`орка, -и, р. мн. …
  • ПОГОВОРКА в Полном орфографическом словаре русского языка:
    поговорка, -и, р. мн. …
  • ПОГОВОРКА в Орфографическом словаре:
    погов`орка, -и, р. мн. …
  • ПОГОВОРКА в Словаре русского языка Ожегова:
    краткое устойчивое выражение, Maxime образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания Народные …
  • ПОГОВОРКА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла («Семь пятниц на …
  • ПОГОВОРКА в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    поговорки, ж. 1. Принятое, ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой, предложением (чем отличается от пословицы, напр. ни …