Конкурсная работа Жанр «Исследование» «Образы животных в русских народных сказках. Сказки о животных

Сказки о животных – самая древняя группа сказок, в основе которых лежат тотемистические и анимистические культы. Эти сказки связаны с архаическими мирами, в которых животные персонажи стояли у истоков творения мира. В дошедших до нас сюжетах эти мифологические элементы переосмыслены иначе. Сказка показывает, что раньше люди пытались объяснить явления, происходящие в природе, и испытывали священный трепет перед животными, символизирующими силу. Так появились отрицательные персонажи русских сказок. Каждому этому герою свойственен свой индивидуальный характер и только ему присущие черты. Характеристика животных в сказке включает в себя несколько ярко выраженных персонажей, олицетворяющих силу и хитрость, злобу и грубую силу.

В животном мире сказок существует особый тип героя – трикстер, плут и обманщик. Лиса в сказках выступает главным трикстером. Это устойчивый образ, в котором доминирует хитрость, склонность к обману и уловкам. Лиса пойдет на всё, чтобы получить своё – будет притворяться слабой и беспомощной, пускать в ход всё своё обаяние и красноречие. В русских сказках трикстеру противопоставляется персонаж-простак. Им может быть волк, которого лиса с успехом одурачивает, петух («Кот, петух и лиса»), или слабый заяц, которого она выгоняет из своей избы («Лиса и заяц»). Первоначально в мифе именно его необычное поведение способствовало сотворению мира и обретению знания. В отличие от мифа, лиса-трикстер часто наказывается за свои проделки, особенно, когда она нападает на слабых беспомощных героев. Например, Лиса в сказке «Лисичка со скалочкой» спасается бегством и прячется в нору.

Волк в сказках традиционно олицетворяет собой жадность и злобу. Его часто изображают глупым, поэтому его часто одурачивают персонажи сказок похитрее, например, Лиса. Противопоставление этих двух сильных животных характеров встречается во многих сказочных сюжетах, и почти во всех волк, являясь недогадливым и недальновидным, снова и снова дает себя обмануть. Однако, в древних культурах образ волка ассоциировался со смертью, поэтому в сказках этот животный персонаж зачастую кого-то съедает («Волк и семеро козлят») или нарушает спокойную жизнь животных («Зимовье зверей»). Но в итоге добрые сказочные персонажи русских сказок всегда обманывают или побеждают волка. Например, волк в сказке «Лисичка-сестричка и волк» остается без хвоста.

Медведь в сказках представляет собой воплощение грубой силы. Иногда он свиреп, иногда – наивен и добр. Будучи хозяином леса, он обладает властью над другими животными, но, тем не менее, характером отличается простоватым. Наличие физической силы у данного животного персонажа практически исключает ум – медведь в сказках глуп и оказывается одурачен слабыми животными. Можно увидеть параллель образа медведя с образом богатых помещиков во время крепостного права. Поэтому люди и другие животные, символизирующие в сказках свободный и хитрый русский народ, часто пытаются обхитрить и одурачить медведя. Например, медведь остается ни с чем (сказка «Мужик и медведь») или вовсе оказывается съеденным толпой народа («Медведь – липовая нога»). В некоторых сказках медведь ленив, спокоен и очень ценит свой покой. Также встречаются сказки, в которых медведь проявляет себя как добрый животный персонаж, помогающий людям. Например, медведь одаривает подарками Машу, выступая, тем самым, символом добрых сил природы, которые любят трудолюбие и честность.

Во всём мире люди рассказывают сказки, развлекая друг друга. Порой сказки помогают разобраться в том, что в жизни дурно, а что хорошо. Появились сказки задолго до изобретения книг, и даже письменности.

Учёные по-разному толковали сказку. Ряд исследователей фольклора сказкой называли всё, что «сказывалось». Известный сказковед Э. В. Померанцева приняла эту точку зрения: «Народная сказка – эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное или бытового характера с установкой на вымысел».

Сказки о животных существенно отличаются от других видов сказочного жанра. Появлению сказок о животных предшествовали рассказы, непосредственно связанные с поверьями о животных. Русский сказочный эпос о животных не очень богат: по данным Н. П. Андреева (этнограф, искусствовед), имеется 67 типов сказок о животных. Они составляют неполных 10% всего русского сказочного репертуара, но вместе с тем этот материал отличается большой самобытностью. В сказках о животных неправдоподобно спорят, разговаривают, ссорятся, любят, дружат, враждуют звери: хитрая «лиса – при беседе краса», глупый и жадный «волк-волчище – из-под куста хватыш», «мышка-погрызуха», «трусоватый заюнок – кривоног, по горке скок». Всё это неправдоподобно, фантастично.

Появление различных персонажей в русских сказках о животных изначально обусловлено тем кругом представителей животного мира, который характерен для нашей территории. Поэтому закономерным является то обстоятельство, что в сказках о животных мы встречаемся с обитателями лесов, полей, степных просторов (медведь, волк, лиса, дикий кабан, заяц, ёж и т. д.). В сказках о животных животные сами являются главными героями- персонажами, а отношения между ними определяют характер сказочного конфликта.

Цель моей исследовательской работы – сравнить образы диких животных из русских народных сказок с повадками настоящих животных.

Гипотеза – моё предположительное суждение, что образы диких животных, их характеры соответствуют повадкам их прототипам.

1. Персонажи в животном эпосе.

Наблюдая за составом животных, выступающих в качестве действующих персонажей в животном эпосе, я отмечаю преобладание диких, лесных животных. Это – лиса, волк, медведь, заяц, и птицы: журавль, цапля, дрозд, дятел, ворона. Домашние животные появляются в соединении с лесными, а не как самостоятельные или ведущие персонажи. Примеры: кот, петух и лиса; овца, лиса и волк; собака и дятел и другие. Ведущими персонажами, как правило, являются лесные животные, домашние же животные играют подсобную роль.

Сказки о животных строятся на элементарных действиях. Сказки построены на неожиданном для партнёра, но ожидаемом слушателями конце. Отсюда шуточный характер сказок о животных и необходимость в хитром и коварном персонаже, каким является лиса, и глупом и одураченном, каким у нас обычно является волк. Итак, под сказками о животных будут подразумеваться такие сказки, в которых животное является основным объектом. Действующими лицами являются только одни животные.

Излюбленным героем русских сказок, сделалась лиса: Лиса Патрикеевна, Лисица- красавица, лисица - масляна губица, лиса- кумушка, Лисафья. Вот она лежит на дороге с остекленевшими глазами. Околела, решил мужик, пнул её, не ворохнётся. Обрадовался мужик, взял лису, положил её в воз с рыбой: «Будет старухе воротник на шубу»- и тронул лошадь, сам пошёл впереди. Лисица выбросила всю рыбу и ушла. Когда лиса стала обедать, прибежал волк. С чего бы это лисе угощать волка! Пускай сам наловит. Лисицу мгновенно осеняет: «Ты, куманёк, ступай на реку, опусти хвост в прорубь – рыба сама на хвост нацепляется, сиди и приговаривай: «Ловись, рыбка»

Предложение несуразное, дикое, и, чем оно страннее, тем охотнее верится в него. Но волк послушался. Лиса чувствует полное превосходство над доверчивым и глупым кумом. Образ лисы дорисовывают другие сказки. Беспредельно лживая, она пользуется доверчивостью, играет на слабых струнах друзей и недругов. Много проделок и проказ на памяти у лисы. Она гонит зайца из лубяной избы, уносит петуха, выманивая его песней, путём обмана меняет скалочку на гусочку, гусочку на индюшку и т. д. вплоть до бычка. Лиса – притворщица, воровка, обманщица, злая, льстивая, ловкая, хитрая, расчётливая. В сказках она всюду верна этим чертам своего характера. Её хитрость передана в пословице: «Когда ищешь лису впереди, то она позади». Она изворотлива и лжёт напропалую до той поры, когда лгать уже нельзя, но и в этом случае она нередко пускается на самую невероятную выдумку. Лисица думает только о своей выгоде.

Если сделка не сулит ей приобретений, она не поступится ничем своим. Лиса мстительна и злопамятна.

В сказках о животных одним из главных персонажей является волк. Это прямая противоположность образу лисы. В сказках волк глуп, его легко обмануть. Нет, кажется, такой беды, в какую бы ни попал этот незадачливый, вечно избиваемый зверь. Так, лиса советует волку ловить рыбу, опуская хвост в прорубь. Козёл предлагает волку разинуть пасть и стать под гору, чтобы он мог впрыгнуть в пасть. Козёл опрокидывает волка и убегает (сказка «Волк-дурень»). Образ волка в сказках вечно голодный и одинокий. Он всегда попадает в смешное, нелепое положение.

В многочисленных сказках выведен и медведь: «Мужик, медведь и лиса», «Медведь, собака и кошка» и другие. Образ медведя, оставаясь по-прежнему главной фигурой лесного царства, предстаёт перед нами медлительным, доверчивым неудачником, часто глупым и неповоротливым, косолапым. Он постоянно хвастает своей непомерной силой, хотя с толком применить её может не всегда. Он давит всё, что попадает ему под ноги. Его тяжести не выдержал и хрупкий теремок – дом, в котором мирно жили самые разные лесные зверюшки. В сказках медведь не умён, а глуп, он воплощает в себе большую, но не умную силу.

Сказки, в которых действуют мелкие звери (заяц, лягушка, мышь, ёж), преимущественно юмористические. Заяц в сказках скор на ногу, несмышлён, труслив и боязлив. Ёжик медлительный, но рассудительный, не поддаётся на самые хитроумные уловки своих противников.

Мысль сказочных историй о зверях переходит в пословицы. Лисица со своими сказочными чертами плутовки, хитруньи-пройдохи предстала в пословицах: «Лисица хвоста не замарает», «Нанималась лиса на птичий двор беречь от коршуна, от ястреба». Глупый и жадный волк тоже перешёл из сказок в пословицы: «Не клади волку пальца в рот», «Быть тебе волком за твою овечью простоту». А вот пословицы о медведе: «Силён медведь, да в болоте лежит», «В медведе думы много, да вон нейдёт». И здесь медведь наделён огромной, но неразумной силой.

В сказках постоянная борьба и соперничество зверей. Борьба, как правило, кончается жестокой расправой над противником или злой насмешкой над ним. Осуждаемый зверь часто попадает в смешное, нелепое положение.

Прототипы сказочных героев.

А теперь мы рассмотрим повадки и образ жизни настоящих животных. Я руководствовалась книгой «Жизнь животных» немецкого зоолога Альфреда Брема. Благодаря живым описаниям «образа жизни» и «характера» животных, труд Брема стал для многих поколений лучшим популярным руководством по зоологии. Так вот он отрицает преимущественную хитрость лисы и утверждает исключительную хитрость волка. Волки охотятся не в одиночку, а сообща. Они бродят обычно небольшими стаями по 10-15 особей. В стае соблюдается строгая иерархия. Вожак стаи почти всегда самец (волк-«альфа»). В стае его можно узнать по приподнятому хвосту. Среди самок также есть своя волчица-«альфа», которая обычно идет впереди вожака. В моменты опасности или охоты вожак становится во главе стаи. Далее на иерархической лестнице располагаются взрослые члены стаи и одиночные волки. Ниже всего стоят подросшие волчата, которых стая принимает только на второй год. Взрослые волки все время проверяют силу вышестоящих волков. В результате, молодые волки, взрослея, поднимаются выше по иерархической лестнице, а стареющие волки опускаются все ниже. Столь развитая социальная структура значительно повышает эффективность охоты. Волки никогда не подстерегают добычу, они загоняют ее. Преследуя добычу, волки разделяются на небольшие группы. Добыча делится между членами стаи соответственно рангу. Старые волки, не способные участвовать в совместной охоте, следуют за стаей в отдалении и довольствуются остатками ее добычи. Остатки пищи волк зарывает в снег, а летом прячет про запас в укромном месте, куда позже возвращается, чтобы доесть несъеденное. Волки имеют очень острое обоняние, улавливающее запах на расстоянии 1,5 км. Волк – существо хищное, хитрое, умное, изворотливое, злое.

Когда я изучила материал о повадках лисы, то я нашла некоторые сходства со сказочной лисой. Например, настоящая лиса, как и сказочная, любит наведываться в курятник. Она избегает глухих таёжных лесов, предпочитая леса в районе сельскохозяйственных угодий. И норку себе ищет уже готовую. Может занять нору барсука, песца, сурка. Хвост лисицы тоже упоминается в сказках. И действительно, пушистый хвост можно считать её особенностью. Лиса действует им как рулём, делая резкие повороты во время преследований. А ещё она им укрывается, свернувшись во время отдыха клубочком и уткнув нос в его основание. Оказывается, в этом месте расположена благоухающая железа, издающая запах фиалки. Предполагают, что этот пахучий орган благоприятно влияет на обаяние лисицы, но точнее его назначение пока остаётся невыясненным.

6 Лисица-мать охраняет лисят и не подпускает никого близко. Если, например, около норы появится собака или человек, то лисица прибегает к «хитрости»- старается отвести их от своего жилища, завлекая за собой

А вот герои сказок журавль и цапля. О не сказочном, настоящем сером или обыкновенном журавле в книге А. Брема «Жизнь животных» говорится: «Очень чуток журавль к ласке и обиде – обиду он может помнить месяцы и даже годы». Сказочный журавль наделён чертами реальной птицы: ему и скучно, он памятлив на обиду. О цапле в этой же книге говорится, что она злобна и жадна. Это объясняет, почему цапля в народной сказке думает прежде всего о том, чем будет её кормить журавль. Она зла, как настоящая, не сказочная цапля: недобро приняла сватовство, ругает сватающегося жениха: «Ступай прочь, долговязый!»

В сказках, в поговорках говорится – «труслив, как заяц». А между тем зайцы не столько трусливы, сколько осторожны. Им необходима эта осторожность, так как в ней их спасение. Природное чутьё и способность быстро убегать большими прыжками в сочетании с приёмами запутывания своих следов компенсируют их беззащитность. Впрочем, заяц способен давать отпор: если его настигает пернатый хищник, он ложится на спину и отбивается сильными ударами ног. Мать-зайчиха кормит не только своих детёнышей, а вообще всех обнаруженных зайчат. При появлении человека зайчиха уводит его от зайчат, притворяясь раненой, больной, старается привлечь к себе внимание, стуча ногами о землю.

Медведь в сказках предстаёт перед нами медлительным, неповоротливым. А между тем, неуклюжий на вид медведь исключительно быстро бегает – со скоростью свыше 55 км/ч, превосходно плавает и в молодости хорошо лазает по деревьям (к старости он делает это неохотно). И, оказывается, медведь активен в течение всего дня, но чаще по утрам и вечерам. У них хорошо развито чувство обоняния, а зрение и слух довольно слабые. В сказках медведь воплощает в себе большую силу и его прототип одним ударом лапы способен сломать спину быку или бизону.

Изучая животный эпос, мы должны остерегаться очень распространённого заблуждения, будто сказки о животных действительно представляют собой рассказы из жизни животных. До исследования этой темы, я тоже придерживалась такого суждения. Как правило, они имеют очень мало общего с действительной жизнью и повадками зверей. Правда, до некоторой степени животные действуют согласно своей природе: лошадь лягается, петух поёт, лиса живёт в норе (впрочем, далеко не всегда), медведь медлителен и сонлив, заяц труслив и т. д. Всё это придаёт сказкам характер реализма.

Обрисовка животных в сказках иногда настолько убедительна, что мы с детства привыкли подсознательно определять характеры животных по сказкам. Сюда относится представление, будто лиса – животное исключительно хитрое. Однако всякий зоолог знает что это мнение ни на чём не основано. Каждое животное хитро по-своему.

Звери вступают в содружество и водят компанию, какая невозможна в природе.

Но всё-таки я хочу заметить, что в сказках есть и множество таких деталей в изображении зверей и птиц, которые подсмотрены народом из жизни настоящих зверей.

Прочитав литературу о сказках, о жизни и поведении животных и сравнив образы и их прототипы, у меня появились две версии. С одной стороны, образы животных похожи на свои прототипы (злой волчище, мишка косолапый, лисичка - таскающая кур и т. д.). С другой стороны, изучив, наблюдения зоологов я могу сказать, что образы и их прототипы имеют мало общего с действительными повадками зверей.

Искусство народной сказки состоит в тонком переосмыслении подлинных повадок птиц и зверей.

И ещё: изучив историю сказок о животных, я пришла к выводу: сказки о животных чаще всего принимают форму рассказов о людях под личиной животных. В животном эпосе находит широкое отражение человеческая жизнь, с её страстями, алчностью, жадностью, коварством, глупостью и хитростью и в то же время с дружбой, верностью, благодарностью, т. е. широкая гамма человеческих чувств и характеров.

Сказки о животных – «энциклопедия жизни» народа. Сказки о животных – детство самого человечества!

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. Образовано от слова «каза́ть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века - кощуна.

Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что сказка несёт в себе огромную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую основана на уважении к своим предкам.

Фольклорная сказка - жанр литературного творчества; эпический жанр письменного и устного народного творчества. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

В сказках проявляется характер народа, его мудрость и высокие моральные качества.

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных

2. Волшебные сказки

3. Бытовые сказки

Русская народная сказка о животных – это один из древнейших фольклорных жанров. В нём переплелись отголоски мифов о тотемных животных, рассказов о происхождении зверей и птиц, преданий об отношениях между миром людей и миром животных и т. д. Здесь запечатлен многовековой опыт человека по освоению мира природы, постижению важнейших законов его бытия.

Сказки о животных существенно отличаются от других видов сказочного жанра. Специфика их проявляется прежде всего в особенностях фантастического вымысла. По мнению Я. Гримма, на возможность появления животного вымысла повлияли воззрения первобытных людей. При разложении этого эпоса выделились сказка о животных и басня.

Аникин В.П. в своей книге «Русская народная сказка» утверждает, что появлению собственно сказок о животных предшествовали рассказы, непосредственно связанные с поверьями о животных. В этих рассказах действовали будущие главные герои сказок о животных. Эти рассказы ещё не имели иносказательного смысла. Под образами животных подразумевались животные. Такие рассказы непосредственно отражали обрядово-магические и мифические понятия и представления. Рассказы мифического характера отличались жизненным назначением. Можно предполагать, что они рассказывались с наставительными целями и учили, как относиться к зверям. С помощью соблюдения известных правил люди стремились подчинить животный мир своему влиянию. Такова была начальная стадия зарождения фантастического вымысла. Позднее на нём основывались сказки о животных.



В русской народной «животной» сказке взаимно отражают друг друга два мира – мир людей и мир зверей. Сказки о животных «вводят человека в круг первых жизненно важных представлений, объясняют сущность многих явлений, знакомят с характерами и взаимоотношениями людей». Это порождает особого рода условность повествования. Животное и человек в анималистических сказках взаимозаменяемы, переносимость функций с одних персонажей на другие делает первичным действие, а не совершающего его субъекта.

Возможность взаимозамен персонажей порождает в фольклоре тождественные по смыслу образы и параллельные сюжеты. Так, совпадают начала сказок «Кот, петух и лиса» и «Баба-Яга и Жихарь»: в первой лиса уносит петуха, выманивая его песней, а кот отправляется его спасать; во второй Жихарь утащен Бабой-Ягой, выманившей его песней, а на помощь ему спешат кот и воробей. Практически тождественны по сюжету, композиции и идейному смыслу сказки «Лисичка со скалочкой» и «Старуха-лапотница», в которых героини путем обмана меняют скалочку/лапоть на курочку, курочку на гусочку, гусочку на индюшку и т. д. вплоть до бычка/девочки.

В.Я. Пропп, давая определение сказкам о животных, предложил: «Под сказками о животных будут подразумеваться такие сказки, в которых животное является основным объектом или субъектом повествования. По этому признаку сказки о животных могут быть отличаемы от других, где животные играют лишь вспомогательную роль и не являются героями повествования».

Сказочный животный эпос – образование особое, мало похожее на рассказы из жизни животных. Животные здесь действуют в согласии со своей природой и выступают носителями того или иного характера и производителями тех или иных действий, которые должны быть отнесены прежде всего к человеку. Поэтому мир зверей в сказках является формой выражения мыслей и чувств человека, его взглядов на жизнь.

Для русских анималистических сказок характерна иносказательность, где она возможна благодаря использованию аллегорической (басенной) образности. Отсюда основные темы русских сказок о животных – человеческие характеры, достоинства и пороки людей, типы человеческих взаимоотношений как в бытовой, так и в социальной сфере, вплоть до резкой социальной сатиры на общественное устройство.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

Сказки открывали передо мною просвет в другую жизнь, где существовала и, мечтая о лучшей жизни, действовала какая-то свободная, бесстрашная сила.

М. Горький

В народном творчестве - вероятно, самое большое чудо. В ней обычны слова и выражения: «жили-были», «братец», «сестрица», «дед», «баба», «избушка», «пеки пироги», «поеду за рыбой»,- а реальный мир преображен. Мы узнаём и не узнаём его.

Лежит на дороге лиса - притворилась мертвой; увидел ее дед, смекнул - сгодится на воротник: «Вот будет подарок жене!» Взял. лису, положил на воз, а она улучила время И ну бросать из воза рыбу - рыбку за рыбкой. Повыбросила всю и сама ушла. Обманула лиса деда.

Дед мог ошибиться, лиса - схитрить, но не все правдоподобно в этом рассказе, а чем дальше, тем больше выдумки. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Роль животных в русских сказках. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) Собрала лиса рыбу, села и ест. Бежит волк, увидал лисицу и говорит:

Здравствуй, сестрица! И «сестрица» отвечает:

Здравствуй, братец!

Увидев у лисы рыбу, волк стал просить:

Дай мне рыбки!

Но лиса не для того рисковала собой, хитрила, чтобы делиться с кем-нибудь своей добычей.

Она говорит:

Налови сам. Волк жаловаться:

Я не умею.

Лиса словно ждала этих слов:

Эка, ведь я же наловила! Волку сказать нечего. Лиса учит:

Ты, братец, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика! Ловись, рыбка, и мала и велика!» Рыба к тебе сама на хвост нацепится... Да смотри сиди подольше, а то не наловишь.

Видно, лиса очень зла на волка, если вздумала так жестоко обмануть его. Волк поверил лисе - и едва не поплатился головой.

Мы и не заметили, как оказались во власти вымысла и каким интересным становится все, о чем ведет речь сказочник. Звери в сказках говорят, рассуждают, хитрят, обманывают, враждуют, дружат. Сам собой является вопрос: что это - досужая выдумка?

Давно, более двухсот лет назад, Михаил Васильевич Ломоносов признал у сказочного вымысла серьезное значение. По словам ученого, издревле в сказках всех народов мира ведется правило придавать «бессловесным животным слово». Ломоносов обратил внимание на то, что фантастика может быть самой невероятной: чудовищные кентавры в мифах древних греков наделены «половиной из человека», «половиной из коня», морские девы-сирены - в «верхней части» как девицы, а в «нижней» как рыбы, у страшилищ-химер львиная голова, хвост змеиный, а «середка» - козья. В русских сказках немало похожих созданий фантазии: Змей Горыныч, русалки, баба-яга, Кощей, морской царь. Фантастический вымысел, писал Ломоносов, есть «идея, противная натуре или обыкновениям человеческим». Действительно, фантастика неправдоподобна, противоположна тому, что есть в жизни, в природе. В сказках всегда повествуется о чем-то невероятном, невозможном в реальной жизни, но вместе с тем фантастический вымысел заключает в себе, как говорил Ломоносов, «идею обыкновенную и натуральную», то есть в вымысле есть и правда.

Правда сказок в том, что хотя и говорится о зверях, а воспроизводятся похожие человеческие ситуации - тем сказки и интересны. Сказочники потому и говорят о зверях, чтобы нагляднее передать прежде всего человеческий смысл фантастической истории. Действия зверей откровеннее обнажают негуманные стремления, помыслы, причины поступков, совершаемых людьми. Это выразительный художественный прием. Ломоносов писал, что, благодаря фантастическому вымыслу, «обыкновенная и натуральная идея», то есть жизненная правда, выражается «сильнее», чем если бы повествование велось без вымысла.

Вот и получилось, что сказка - и неправда и правда одновременно. На наших глазах свершилось чудо искусства. Сказки говорят нам больше, чем непосредственно заключено в их выдумке. История волка и лисы, кота и лисы, петушка, козы-дерезы, козла, журавля и цапли, вороны и рака, тетерева, лягушки, мышки и десятка других зверей, птиц, с которыми случаются удивительные приключения,- это все истории, в которых есть место не только для забавы, но и для выражения серьезного смысла.

Выросла репка такая большая, что дед один не смог выдернуть ее. Позвал он на помощь бабку - опять никак не вытянуть. Позвали внучку, потом собачку, потом кошку, но все никак не вытянуть репку. Позвала кошка мышку. Потянули- вытянули. Конечно, все это одна забавная выдумка, но и у этой истории есть смысл: не хватало только мышкиной силы, чтобы вытянуть репку. Оказалось, что никакая, даже самая малая сила в деле не лишняя, а случается, что ее-то и не хватает, чтобы добиться результата.

Катится по дороге задорный колобок и поет: всюду ему удача - от дедушки, от бабушки ушел, не съели. Ушел колобок от зайца, от волка, от самого медведя - и так уверился в своей удачливости, что дерзнул сесть лисе на язычок. Она его - гам! - и съела. Вот что случилось с неосторожным колобком: он совсем забыл, что замешен на сметане, изжарен в масле, что всем лаком.

Напугала лиса дрозда - напугала до смерти. Согласился он накормить лису. Захотела лиса пить - он напоил ее. Захотела лиса смеяться - насмешил ее дрозд. Лисе так понравились удовольствия, что велела напугать себя. Навел на нее дрозд собак. Едва ушла от них лиса и, досадуя на хвост за то, что мешал ей бежать, дала собакам разорвать себя. Поучительная для глупцов история!

Лиса рассказывает тетереву о новом указе - теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уже звери друг друга не трогают».

Вот это хорошо,- сказал теререв,- а то вот собаки бегут; кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь тебе бояться нечего.

Бежала лиса с позором, хотя и тут нашлась - успела сказать, что, может быть, собаки указа не слыхали. Не удалось лисе сманить тетерева на землю. Хитрецу нет веры.

Сказки о зверях и птицах долгие столетия были на Руси своего рода социальной, бытовой энциклопедией. Тут осуждены хитрецы, лжецы, пройдохи, недотепы, лентяи, воры, невежды, дураки, скупцы, забияки, грубияны, лицемеры, ханжи. Людские пороки выставлены на позор и смех.

Давно замечено, что сказки разных народов очень схожи между собой: повторяются сюжетные ситуации, действия зверей и птиц. Но при всем том у каждого народа сказки особенные. Свой облик и у русских сказок. На сказках о косолапом медведе Михаиле Ивановиче, который делит с мужиком вершки и корешки, о лисе Лизавете, коте-бурмистре из сибирских лесов, о волке, который идет к присяге и целует капкан,- на всех наших сказках лежит печать старинного быта, обычаев, порядков.

Вот лиса, подделываясь под тон гостеприимной и щедрой хозяйки-кумы, зовет в гости журавля:

Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу! Журавль пришел на «званый пир».

За столом лиса хлопочет:

Покушай, голубчик куманек,- сама стряпала.

А каша-то размазана по тарелке. Как журавлю склевать ее?!

Лиса лицемерит:

Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем. Журавль не остался в долгу - отплатил за насмешку: позвал лису в гости и все приговаривал:

Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать. Угощение-окрошка была налита в кувшин с узким горлом:

Лиса и так и эдак, но никак не достать ее.

В народном обычае вести дружбу, а когда добрым расположением пренебрегают, то дело оборачивается теми отношениями, про которые пословица говорит: «Как аукнется, так и откликнется». Конечно, и у других народов столь же обычны и гостеприимство, и дружество, и осуждение тех, кто попирает добрые обычаи, но сказки каждого народа говорят об этом по-своему. Именно о таком проявлении национальных особенностей в художественном творчестве писал А. С. Пушкин: «Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу».

И в стиле, в языке, выразился особенный склад русской сказки. Так, в сказке «Лиса-исповедница» говорится: «Однажды лиса всю большую осеннюю ночь протаскалась по лесу не евши. На заре прибежала она в деревню, взошла на двор к мужику и полезла на насест к курам. Кажется, совсем просто сказано, но как характерны эти слова и обороты, они отмечены таким своеобразием, что нельзя заменить ни одного слова другим, ни одного из них нельзя переставить на другое место без риска утратить своеобразие стиля. Попробуем сказать по-другому: «Один раз осенью лиса проходила в лесу без пищи. Утром пришла она в деревню и полезла в курятник». Смысл остался, а сказки не стало - она исчезла, как пропадают узоры на крыльях бабочки, когда к ней грубо прикасаются пальцами. Фразы сказочника запечатлевают непередаваемые другими словами художественные оттенки. Здесь все важно: и то, что лиса всю-то томительную, долгую, темную, «большую осеннюю ночь» пробродила по лесу, и не проходила, а «протаскалась... не евши». Сказочник явно не жалеет лису: про того, кому сочувствуют, не скажут: про-таскалась». Поутру, при свете зари лиса «взошла на двор» к мужику и не просто оказалась в курятнике, а «полезла» туда - полезла сразу: ведь голодная.

В каждом слове и обороте нам нетрудно ощутить особую манеру рассказывания. Заметна устойчивая привычка сказочника ясно и твердо определять свое отношение ко всему, о чем заходит речь. Рассказчик и сам хорошо знал томление долгой голодной осенней ночи и то, как мало радует холодная утренняя заря. Это ощущение и выразилось в сказке, как выразилось оно и в другом народном произведении - в песне о тоскливой осенней ночи «Эх ты ноченька, ночка темная, ночь осенняя...». Почти незаметно, по крупицам, в стиле и смысле сказок оттеняется их речевое своеобразие, но оно в итоге и создает впечатление народной неповторимости сказок.

Волшебные сказки по сравнению со сказками о животных открывают перед нами мир иных чудес. О чем только не узнаешь из волшебных сказок! Чудо начинается с присказки: «Было это дело на море, на океане, на острове Кидане стоит древо - золотые маковки: по этому древу ходит кот Баюн; вверх идет - песню поет, а вниз идет -сказки сказывает... Это не сказка, а еще присказка идет, а сказка вся впереди». Умелый сказочник с самого начала обещает занимательную историю. Когда сказочники обходятся без присказки, они находят другой способ сразу заинтересовать слушателей. Сказки почти неизменно начинаются с интригующего зачина: «В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха...» или: «За тридевять земель, в тридесятом государстве жил-был царь с царицею...»

Так начинается и сказка о семи Симеонах. Взял к себе на службу царь семерых братьев, семерых близнецов. У всех одно имя - все Симеоны и такие удальцы, что равных не найти. Один из братьев сковал железный столб в двадцать сажен (а каждая сажень - расстояние от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой), второй брат поднял столб и врыл его в землю, третий залез на столб - уселся на самом верху и увидел, «как и что творится по белу свету», увидел синие моря и как на них пятнами мреют корабли, увидел села, города, даже усмотрел в далеком тереме прекрасную царевну. Четвертый брат построил корабль, да не простой - ходит по морю, «как по суху». Пятый сумел удачно торговать разными товарами в чужих землях, шестой смог вместе с кораблем, людьми и товарами нырнуть в море, плыть под водой и вынырнуть где надо, а последний, седьмой брат умудрился заманить на корабль чудную царевну. Уменье и удаль всех семерых пригодились - братья увезли царевну и от погони ушли. Веселая, полная невероятных приключений сказка- откровенная небылица. Поэтому в конце сказки сказочник и дал волю насмешке: «Была у меня клячонка, восковые плечонки, плеточка гороховая. Вижу: горит у мужика овин; клячонку я поставил, пошел овин заливать. Покуда овин заливал, клячонка растаяла, плеточку вороны расклевали». Тут уж никак нельзя усомниться в том, что и сказка - шутка. Тем не менее сказочная история увлекает мечтой о неограниченных возможностях человека.

В сказках часто трудно понять, когда сказочник шутит, а когда он серьезен. Случается, что сказочник остается серьезным даже тогда, когда рассказывает про самое невероятное. За проложенный по болоту мост-настил, который сделал путь коротким, некие старцы отблагодарили доброго молодца - научили его обращаться в быстрого оленя, зайца и в птицу. Уменье пригодилось Семену (так звали молодца), но у него оказался недруг - лукавый и жестокий генерал. Быстрее ветра бежал Семен, чтобы в срок принести царю забытый во дворце меч, а генерал себе присвоил подвиг, а Семена столкнул в море. Сказочник рассказывает о злоключениях юноши - тут нет и тени шутки или насмешки.

Живет Семен в глубине морской, скучно ему, горько, морской царь спрашивает:

Что, Семен - малый юныш, скучно тебе здесь?

Скучно, ваше величество!

Хочешь на русский свет?

Хочу...

Дважды выносит царь Семена в самую полночь на берег и перед восходом солнца уносит обратно в море. После возвращения назад еще горше становится молодцу. На третий раз, когда вынес его морской царь на берег, проговорил молодец в отчаянии:

Солнышко, покажись, красное, покажись!

И случилось чудо. Раньше времени солнышко осияло юношу- не смог морской царь унести его на дно. Семен вернулся домой.

Мысль о привязанности человека к родному краю передается в сказке с заметным волнением. Родина-тот милый предел, к которому всеми помыслами стремится герой. Вообще какую бы удачу и счастье ни сулила жизнь в далеких от отчизны краях, герои сказок не мыслят своего существования без родины.

Если домашнее задание на тему: » Роль животных в русских сказках – художественный анализ. Детские народные сказки оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 

Маленьких детей, как правило, привлека­ет мир животных, поэтому им очень нравятся сказки, в которых действуют звери и птицы. Сказки о животных – это самый распространенный вид сказок, который рано становится известным ребенку.

Сказки о животных, имея наиболее архаичные корни, сей­час почти полностью утратили первоначальное мифологичес­кое и магическое значение. Самым маленьким детям обычно рассказывают специально для них предназначенные «ребя­чьи сказки» («Репка», «Колобок», «Теремок», «Волк и козля­та»). Они невелики по объему, просты по композиции. Большая роль здесь отводится диалогу, повторяемости одного и того же эпизода. Часто это эпизод встречи главного героя с другими персонажами. В сказке «Лиса и заяц» зайчик каждо­му встретившемуся животному жалуется: «Как мне не пла­кать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попро­силась она ко мне, да меня и выгнала».

В некоторых сказках эпизоды повторяются с нарастани­ем, цепевидно, благополучно разрешаясь в итоге. (Так по­строены кумулятивные сказки.) Особенно выразительна в этом плане сказка «Коза» из сборника А.Н.Афанасьева:

Вода пошла огонь лить.

Огонь пошел камень палить.

Камень пошел топор тушить.

Топор пошел дубье рубить,



Дубье пошло людей бить.

Люди пошли медведя стрелять,

Медведь пошел волков драть,

Волки пошли козу гнать:

Вот коза с орехами,

Вот коза с калеными!

Повторяющиеся эпизоды, диалоги часто рифмованы и ритмизированы, сопровождаются песенками (например, пе­сенки Колобка). Коза, а затем и Волк в сказке «Волк и козля­та» разными голосами распевают:

Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся.

Исполнение таких сказок сродни театрализованному пред­ставлению с активным участием слушателей. Сказка при­ближается к игре, что соответствует особенностям восприятия художественного произведения детьми в возрасте от двух до пяти - «содействие и соучастие», как определил его психо­лог А. В. Запорожец.

Чем младше ребенок, тем буквальное он воспринимает события и героев сказки. Сказочные персонажи близки де­тям так же, как реальные живые существа: собака, кот, пету­шок, козлята. В сказке животные приобретают челове­ческие черты - думают, говорят и поступают как люди: строят себе жилища, рубят дрова, носят воду. По суще­ству, такие образы несут ребенку знания о мире людей, а не жи­вотных.

Звери, птицы в них и похожи и не похожи на настоящих. Идет петух в сапогах, несет на плече косу и кричит во все горло о том, чтобы шла коза вон из заячьей избушки, иначе быть дерезе зарубленной (“Коза-дереза”). Волк ловит рыбу - опустил хвост в прорубь и приговаривает: “Ловись, рыбка, и мала и велика! (“Лиса и волк”). Лиса извещает тетерева о новом “указе” - тетеревам без боязни гулять по лугам, но тетерев не верит (“Лиса и тетерев”).

Легко усмотреть во всех этих сказках неправдоподобие: где это видано, чтобы петух ходил с косой, волк ловил рыбу, а лиса уговаривала тетерева спуститься на землю? Ребенок принимает выдумку за выдумку, как и взрослый, но она его привлекает необычностью, непохожестью на то, что он знает о настоящих птицах и зверях. Больше всего детей занимает сама история: будет ли изгнана коза-дереза из заячьей избушки, чем кончится очевидная нелепость ловить рыбку хвостом, удастся ли хитрый умысел лисы. Самые элементарные и в то же время самые важные представления - об уме и глупости , о хитрости и прямодушии , о добре и зле , о героизме и трусости , о доброте и жадности - ложатся в сознание и определяют для ребенка нормы поведения .

В сказках о животных представители животного мира воплощают определенные качества : лиса - хитрость, льсти­вость, волк - вероломную силу и глупость, заяц - трусость. При этом в этом виде сказок обычно нет отчетливого разделения персо­нажей на положительных и отрицательных. Каждый из них наде­лен какой-либо одной чертой , присущей ему особенностью характера, которая и обыгрывается в сюжете. Так, традиционно глав­ная черта лисицы - хитрость , поэтому речь идет обычно о том, как она дурачит других зверей. Волк жаден и глуп ; во взаимоотно­шениях с лисицей он непременно попадает впросак. У медведя не столь однозначный образ, медведь бывает злым, а бывает и доб­рым , но при этом всегда остается недотепой. Если в такой сказке появляется человек, то он неизменно оказывается умнее и лисы, и волка, и медведя. Разум помогает ему одерживать победу над любым противником.

Животные в сказке соблюдают принцип иерархии: наиболее сильного все признают и главным. Это лев или медведь. Они все­гда оказываются на верху социальной лестницы. Это сближает сказки о животных с баснями, что особенно хорошо видно по при­сутствию в тех и других сходных моральных выводов - социальных и общечеловеческих. Дети легко усваивают : то, что волк силен, вовсе не делает его справедливым (например, в сказочном сюже­те о семерых козлятах). Сочувствие слушателей всегда на стороне справедливых , а не сильных.

Сказки утверждают ребенка в правильных отношениях к миру . Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка - тянут-потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернется к нему многими гранями. Ребенку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе : много ли сил в мышке, а без нее не могли вытянуть репку.

“Курочка-ряба” в народном варианте, хорошо представленном, например, в обработке писателя А. Н. Толстого, несет в себе столь же важную для воспитания мысль . Снесла курочка яичко, бежала мышка, хвостом махнула, яичко упало и разбилось. Стал дед плакать, бабка рыдать, заскрипели ворота, взлетели курицы, двери покосились, рассыпался тын, верх на избе зашатался. А весь переполох - от разбитого яйца. Много шума из ничего ! Сказка смеется над пустяшной причиной стольких нелепых последствий.

Дети рано приучаются верно оценивать размеры явлений, дел и поступков, понимать смешную сторону всяких жизненных несоответствий. Веселый и задорный колобок так уверен в себе , что и сам не заметил, как стал хвастуном , которому льстит собственная удачливость, - вот он и попался лисе (“Колобок”). В сказке о теремке рассказывается о совместной дружной жизни мухи, комара, мыши, лягушки, зайца, лисы, волка. А потом пришел медведь - “всем пригнетыш” - не стало теремка (“Теремок”). В каждой сказке о животных есть мораль , которая необходима ребенку , ведь он должен определять свое место в жизни , усваивать морально- этические нормы поведения в обществе.

Замечено, что дети легко запоминают сказки о животных . Это объясняется тем, что народный педагогический опыт верно уловил особенности детского восприятия . Сказки “Репка”, “Курочка-ряба”, “Колобок”, “Теремок” и некоторые другие удерживают внимание ребенка особой композицией : эпизод цепляется за эпизод, нередко они повторяются с добавлением какой-либо новой подробности. Эти повторения содействуют запоминанию и пониманию.

Сказки о животных можно назвать детскими и потому, что в них много действия, движения, энергии - того, что присуще и ребенку. Сюжет разворачивается стремительно: быстро, сломя голову, бежит курица к хозяйке за маслицем, - петух проглотил зерно и подавился, та посылает ее к коровушке за молоком. Курица - к коровушке, та просит, чтобы хозяин дал ей свежей травы и пр. В конце концов курица принесла маслица, петух спасен, но скольким он обязан спасением! (“Петушок и бобовое зернышко”.) Ирония сказки понятна ребенку , ему нравится и то, что столько трудных препятствий удалось преодолеть курице, чтобы петушок остался жив. Счастливые концовки сказок соответствуют жизнерадостности ребенка, его уверенности в благополучном исходе борьбы добра со злом.

В сказках о животных много юмора . Это их чудесное свойство развивает у детей чувство реального и просто веселит, развлекает, радует , приводит в движение душевные силы. Однако сказки знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы от печали к веселью ! Чувства, о которых говорится в сказках, столь же ярки, как и детские эмоции. Ребенка легко утешить, но легко и огорчить. Плачет заяц у порога своей избушки. Его выгнала коза. Петух прогнал козу - радости зайца нет конца. Весело и слушателю сказки.

Резкое разграничение положительного и отрицательного в природе сказок. У ребенка никогда не возникает сомнения в том, как отнестись к тому или иному сказочному персонажу . Петух - герой, лиса - хитрая обманщица, волк - жадный, медведь - глупый, коза - лживая. Это не примитивность, а та необходимая простота , которая должна быть усвоена малышом прежде, чем он будет готов воспринять сложные вещи.