«танец с саблями». нелюбовь арама хачатуряна (первые кадры со съемочной площадки фильма, видео). Биографии, истории, факты, фотографии Композитор написавший танец с саблями

24 февраля в Ярославле, в мороз -23 градусов кинокомпания Марс Медиа начала съемки полнометражного фильма «Танец с саблями» (реж. Юсуп Разыков). Об этом сообщил генеральный продюсер фильма Рубен Дишдишян.

Картина расскажет историю создания известного шедевра, «непокорного и шумливого дитя», как называл его Арам Ильич Хачатурян, «Танец с саблями».

Холодная осень 1942 года. Второй год войны. В город Молотов – переименованный перед самой войной в Пермь, эвакуирован Ленинградский академический театр оперы и балета имени Кирова. Мир театра в эвакуации – призрачный, голодный, холодный. Жизнь глубокого тыла со всеми приметами военного времени. Полуголодные балерины, кордебалет, преображающиеся на сцене в дивных «розовых девушек». Спектакли, выступления в госпиталях, оборонных заводах и репетиции, репетиции.

Финальные усилия по созданию спектакля «Гаянэ» совпадают с написанием первых тактов Симфонии №2. Перед последней репетицией Хачатурян неожиданно получает приказ дирекции – создать ещё один танец в финальную часть уже готового балета. За 8 часов композитор напишет своё самоё исполняемое произведение.

В первый съемочный день под аплодисменты киногруппы режиссер Юсуп Разыков по давней киношной традиции разбил на счастье тарелку, и приступил к съемкам фильма. В этот день снималась сцена встречи на ярмарке Арама Ильича с Дмитрием Шостаковичем и Давидом Ойстрахом.

«Интерес к творчеству Арама Ильича у меня с детства. – рассказал Юсуп Разыков - В его произведениях всегда чувствовалась огромная мощь, сила, величие. Хачатурян не очень любил «Танец с саблями». Он считал, что оно заслонило все его значительные произведения. Наш фильм рассказ о том, в каких условиях писался танец для балета «Гаянэ», который впоследствии стал визитной карточкой Хачатуряна и одним из самых исполняемых произведений ХХ века. Ну и конечно о войне, где даже в тылу идут нешуточные бои.»

Создание музыкального шедевра проходило нервно, с одной стороны война с другой конфликт композитора с балетмейстером. Партитура балета связана с хореографией, с замыслом балетмейстера. А балетмейстер Нина Анисина ученица великолепной Агриппины Вагановой делала часто все по-своему, подчас, по каким-то непонятным причинам, сокращала сцены. Из-за этого страдало либретто, а Хачатуряну все время приходилось что-то дописывать и переписывать. За неделю до премьеры в декабре 1942 года, Анисиной не понравилась девушка в кордебалете - и ее убирают. Повисает в воздухе целый такт. Сверху приходит директива, срочно написать музыку к еще одному танцу. Этой музыкой и стал «Танец с саблями»»

«Картина снимается под патронажем Первой леди Армении Риты Саргсян, а также при поддержке Министерств культуры России и Армении – рассказал «Собеседнику Армении» продюсер фильма Тигран Манасян. - Роль Арама Ильича Хачатуряна исполнит талантливый российский актер из «Мастерской Петра Фоменко» Амбарцум Кабанян. Первый блок съемок пройдет в Ярославле, второй - в конце апреля в Ереване, где основной съемочной площадкой станет Ереванский Государственный театр оперы и балета им.Спендиарова. Впереди нелегкий съемочный период, но мы верим, что картина получится достойной и полюбится зрителям»

ТАНЕЦ С САБЛЯМИ

ЖАНР: Драма / История / Биография

Оператор Юрий Михайлишин

Художник-постановщик Назик Каспарова

Художник по костюмам Екатерина Гмыря

Продюсеры: Карен Казарян, Тигран Манасян

Генеральный продюсер Рубен Дишдишян

Исполнительные продюсеры: Арсен Меликян, Зара Янгульбиева

В ролях: Абарцум Кабанян, Александр Кузнецов, Сергей Юшкевич, Вероника Кузнецова, Инна Степанова, Иван Рыжков, Вадим Сквирский

В 1951 году в Испании состоялось знакомство двух гигантов мировой культуры - советского композитора Арама Хачатуряна и испанского художника-сюрреалиста Сальвадора Дали. Встреча эта приобрела столь скандальный характер, что в среде информированных деятелей искусства упоминать о ней на официальном уровне не принято до сих пор из соображений деликатности. Но, как говорится, шила в мешке не утаишь, и время от времени намеки на эту потрясающую и не совсем приличную историю вновь всплывают на поверхность в творчестве различных авторов.

Возьмем к примеру картины современной художницы Веры Донской-Хилько, специализирующейся на изображении знаменитостей.

Вера Донская-Хилько, «Паромщик», 2011 г .


Вера Донская-Хилько, «Wrestling», 2011 г .


Среди ее многочисленных работ мы можем обнаружить и такую картину:

Вера Донская-Хилько, "Гала-концерт", 2008 г .


Как мы можем видеть, прямых указаний на личности изображенных персонажей в названии картины нет, в чем и проявляется деликатность автора. Но нетрудно догадаться, что на картине "Гала-концерт" изображены Дали и Хачатурян, а двусмысленное название лишь намекает на то, что обсуждаемое здесь представление, по мнению художницы, Дали устроил для увеселения своей жены Галы.


"Атомная Леда", 1949


Гала на картинах Сальвадора Дали:
"Сон, навеянный полётом пчелы вокруг граната, за секунду до пробуждения" 1944

Однако вернемся в 1951 год.

Слава об эксцентричном сюрреалисте Дали к тому времени уже гремела по всему миру. Экспозиции его картин с триумфом прошли по самым известным выставочным залам Европы и Америки. Все знаменитости мира желали с ним познакомиться и публично восхищались его творчеством. Без преувеличения можно сказать, что в изобразительном искусстве он уже считался «звездой первой величины».

Арам Ильич Хачатурян к этому времени был одним из немногих советских композиторов, добившихся мировой известности, хотя и не столь громогласной. Он был лауреатом Государственной и Ленинской премий, Героем Социалистического труда, народным артистом СССР, уже объездил весь мир, встречался с Роменом Ролланом, Хемингуэем, Чаплином, Стравинским. Хачатуряна с радостью принимали великие мира сего — королева Бельгии Елизавета, Папа Римский Иоанн ХХIII, католикос Вазген.
Наибольшую известность Хачатуряну принесла небольшая сюита к балету «Гаянэ» - знаменитый «Танец с саблями», - которую он написал в 1942 году всего за один вечер. Эта сюита быстро набрала популярность, и многие симфонические оркестры мира включили ее в свои репертуары, а за композитором утвердилось неофициальное прозвище «мистер Танец с саблями».

Сюита «Танец с саблями» из балета "Гаянэ"

Во время творческой поездки по Испании Хачатуряну, конечно же, очень хотелось встретиться лично с «великим и ужасным» Сальвадором Дали. Однако тут было одно «но». Дали не очень-то жаловало руководство СССР, сюрреализм вообще считался «сугубо буржуазным», «классово чуждым» направлением в искусстве, и советская цензура очень неохотно пропускала репродукции картин Дали в многотиражные СМИ.
Дали в долгу не оставался. Однажды на вопрос о солидарности всего мирового пролетариата он высокомерно ответил: «У меня нет знакомого с фамилией Пролетариат». А в другом интервью Дали заявил: «Я хочу написать Ленина с ягодицей трехметровой длины, которую будет подпирать костыль». И впоследствии написал.

Поэтому об официальном визите Хачатуряна к мэтру буржуйского авангарда не могло быть и речи.
Но Арам Ильич все-таки не удержался и попросил испанских коллег устроить ему негласную встречу, как можно менее официальную. Неожиданно для всех великий Дали без всяких проволочек легко согласился принять Хачатуряна тет-а-тет в своем роскошном особняке, и даже прислал ему личное приглашение.

Итак, в назначенный день Арам Хачатурян подъехал на лимузине к дому Дали около двух часов пополудни. Прислуга проводила его в просторный обеденный зал. Как только старинные часы на стене пробили два, дверь отворилась, и на пороге появился церемониймейстер в парадной ливрее и в парике. Ударив жезлом в пол, он торжественно провозгласил об открытии аудиенции и не менее торжественно удалился.
Когда часы пробили четверть третьего, Хачатурян все еще был один в зале, если не считать павлина, распускающего великолепный радужный хвост в золоченой клетке. Еще через четверть часа Хачатурян стал проявлять признаки беспокойства - явно что-то пошло не так. Это обычная испанская непунктуальность или высокомерное пренебрежение?
Обеденный стол был накрыт фруктами, винами и другими напитками. Чтобы снять раздражение Хачатурян выпил коньяку, закусил виноградом, наполнил бокал гранатовым вином из хрустального кувшина.
Часы пробили три, затем половину четвертого, но никто не появлялся. От волнения Хачатуряну стало душно, он сорвал с себя галстук и сунул его в карман. Гнев продолжал утолять коньяком, а жажду вином. Это уже явное издевательство! В конце концов, ему пора выйти в туалет!
Хачатурян подошел к двери - закрыто. Проверил другие двери - закрыто. В недоумении он стоял посреди зала и смотрел на чирикающего в золотой клетке павлина. Что тут вообще происходит?!
Стучать и ломиться в двери оказалось бесполезно. Хачатурян осмотрел две большие керамические вазы, стоявшие на паркете у камина, и принял решение - он подождет до четырех часов, и не секундой больше!

И вот, с первым ударом часов, доведенный до крайней степени возмущения композитор кинулся к старинной вазе и стал в нее натурально писать. И в тот же миг из скрытых в стенах динамиков на весь зал прогремели первые аккорды сюиты «Танец с саблями». Двери распахнулись, и в зал влетел ни кто иной, как абсолютно голый Сальвадор Дали верхом на швабре, размахивающий саблей. Но ошарашенный маэстро Хачатурян уже не в силах был прервать мочеиспускание, ему оставалось только неподвижно следить за происходящим. Дали проскакал мимо него, совершил по залу несколько кругов почета в экспрессивном ритме сюиты и скрылся за дверью по ее окончании. В наступившей тишине дверь снова отворилась, вошел церемониймейстер, ударил жезлом в пол и провозгласил: «Аудиенция окончена!»
Занавес.

Рисунок Евгения Морозова, 1989


В последствии многие биографы Дали пытались найти ответ на вопрос - зачем он это сделал? Ведь это была не просто спонтанная эксцентричная шутка. Подготовка к осуществлению такой сценической композиции потребовала от «магистра абсурдного эпатажа» немалых затрат творческой энергии. Для начала ему требовалось продумать сценарий до мельчайших подробностей. Затем подготовить музыку и антураж. Главная сложность - незаметное наблюдение за Хачатуряном в течение двух часов, для этого требовались помощники. Так ради какой же цели Дали озадачил себя столькими проблемами?

Может быть тут имели место какие-то личные мотивы? Некоторые исследователи считают, что главным инициатором этой шутки была русская по происхождению Гала - жена, натурщица и «Муза» Сальвадора Дали. На такой вариант, в частности, намекает название картины Веры Донской-Хилько "Гала-концерт". Советская власть вынудила родителей Галы бежать из России от «красного террора», сама она воспитывалась в европейских традициях приоритета полной духовной свободы (отчего Дали и видел в ней родственную душу), и, возможно, она питала глубокую внутреннюю неприязнь ко всему, что связано с СССР, даже в искусстве.
Но большинство исследователей все же считают, что главным инициатором, сценаристом, режиссером и постановщиком этой феерической сцены был именно Дали. Подобные психологические инсталляции всегда вполне соответствовали его внутренней душевной организации. Ему было мало ощущать красоту абсурда где-то глубоко внутри себя, и вся его жизнь была попыткой вывести эту красоту на поверхность, внедрить ее непосредственно в окружающую жизнь. В инсталляции с Хачатуряном такая попытка, несомненно, увенчалась полным успехом, и сам Дали считал ее одним из лучших сюрреалистических опытов в своей жизни.

Современным художникам, как мы можем видеть, не хватает смелости графически отобразить весь шокирующий пафос сцены в полном объеме. Уважение к авторитету выдающегося музыканта не позволяет изобразить его в момент удовлетворения естественной потребности, а ведь это и есть главная деталь - «гвоздь», на котором держится вся грандиозность смысловой композиции. Иначе не стоило запирать Хачатуряна на 2 часа.
Но так или иначе Дали своего добился - зыбкую сюрреалистическую фантазию своей творческой души он воплотил в зримую и осязаемую реальность, и это мгновение торжества созидающего разума навсегда запечатлелось в космической хронике Вселенной - великий композитор Хачатурян, писающий в драгоценную фарфоровую вазу XVI века, и скачущий мимо в обнаженном виде величайший живописец XX века под «Танец с саблями» в исполнении Венского симфонического оркестра.

Париж, 1933 год.
Молодой и еще никому не известный Сальвадор Дали в окружении художников-сюрреалистов.

(Слева направо: Тристан Тцара, Поль Элюар, Андре Бретон, Ханс Арп, Сальвадор Дали, Ив Танги, Макс Эрнста, Рене Кревель и Ман Рэй).

Примерно в этот период Сальвадор Дали отправил своему отцу письмо в Испанию. Вскрыв конверт, отец обнаружил в нем маленький пакетик с какой-то липкой мутной жидкостью и короткую записку: «Больше я тебе ничего не должен».

Концерт Хачатуряна для скрипки с оркестром, написанный в 1940 году, принадлежит к выдающимся и наиболее популярным произведениям музыки. Популярность скрипичного концерта Хачатуряна обусловлена его большими художественными достоинствами. В жизнеутверждающих и ярких образах концерта, празднично-танцевальных и лирически-задушевных, нашли свое отражение картины красочной, счастливой жизни Армении.

Испытав благотворное влияние традиций русского классического концерта и русского симфонизма, Хачатурян создал произведение, отмеченное высоким мастерством и вместе с тем ярко народное. В концерте не использованы подлинные армянские народные напевы. Однако вся его мелодика, ладово-интонационный строй, гармония являются органическим претворением родной Хачатуряну армянской народной песенности.

Скрипичный концерт Хачатуряна состоит из 3х частей: крайние части - быстрые, стремительные, полные динамики, огня; средняя же - медленная, лирическая. Между частями концерта и отдельными темами существуют интонационные связи, что придает ему целостность и единство.

1 часть (Allegro, ре минор) написана в форме сонатного allegro. Уже короткое оркестровое вступление захватывает слушателя своей энергией и напористостью и сразу вводит в сферу активного действия.

2 часть (Andante sostenuto, ля минор) представляет собой центральный лирический образ концерта. Она ярко контрастна по отношению к крайним частям. Скрипка выступает здесь исключительно как певучий, мелодический инструмент. Это «песня без слов» в восточном стиле, в которой органически претворены интонации армянских народных напевов. В ней выражены задушевные думы, мысли о родной земле, любовь художника к своему народу, к природе Кавказа.

Финал концерта - яркая картина народного праздника. Все полно движения, устремленности, энергии, огня, радостного воодушевления. Музыка носит танцевальный характер; даже тогда, когда льется песня, продолжает звучать ритм танца. Расширяется диапазон звучания, движение становится все более стремительным. В звучании оркестра и скрипки имитируются народные инструменты.

Воплотив в своем скрипичном концерте ярко красочные музыкальные картинны из жизни народа Армении, Хачатурян применил в общей композиции своего произведения прием монотематизма: во 2 части концерта и в особенности в финале проводятся темы 1 части. Но варьирование фактуры, темпа, ритма, динамики способствует изменению их образного значения: драматические и лирические образы 1 части превращаются теперь в образы народного праздника, веселья, буйной и темпераментной пляски. Это преобразование соответствует оптимистической концепции концерта.

Балет «Гаянэ»

Балет «Гаянэ» был написан Хачатуряном в 1942 году. В суровые дни ВОВ музыка «Гаянэ» прозвучала как яркая и жизнеутверждающая повесть. Незадолго до «Гаянэ» Хачатурян написал балет «Счастье». В иной сюжетной линии раскрывающей те же образы, балет явился как бы эскизом к «Гаянэ» по теме и по музыке: лучшие номера из «Счастья» композитор ввел в «Гаянэ».

Создание «Гаянэ», одного из прекрасных сочинений Арама Хачатуряна, было подготовлено не только первым балетом. Тема счастья человека - его живой творческой энергии, полноты его мироощущения раскрывалась Хачатуряном и в произведениях иных жанров. С другой стороны, симфоничность музыкального мышления композитора, яркая красочность и образность его музыки.

Либретто «Гаянэ», написанное К. Державиным, повествует о том, как молодая колхозница Гаянэ выходит из-под власти мужа, дезертира, подрывающего работу в колхозе; как она разоблачает его предательские действия, его связь с диверсантами, едва не став жертвой мишени, едва не став жертвою мщения, и наконец, о том, как Гаянэ узнает новую, счастливую жизнь.

1 действие.

На хлопковых полях армянского колхоза идет сбор нового урожая. Среди самых лучших, активных работников - колхозница Гаянэ. Муж её, Гико, бросает работу в колхозе и требует этого же от Гаянэ, которая отказывается исполнить его требование. Колхозники изгоняют Гико из своей среды. Свидетелем этой сцены является приехавший в колхоз начальник пограничного отряда Казаков.

2 действие.

Родные и друзья стараются развлечь Гаянэ. Появление Гико в доме заставляет гостей разойтись. К Гико являются 3 незнакомца. Гаянэ узнает о связи мужа с диверсантами и о его намерении поджечь колхоз. Попытки Гаянэ предотвратить преступный замысел тщетны.

3 действие.

Гордое становище курдов. Молодая девушка Айша ждет своего возлюбленного Армена (брат Гаянэ). Свидание Армена и Айши прервано появлением трех незнакомцев, ищущих дорогу к границе. Армен, вызвавшись быть их проводником, посылает за отрядом Казакова. Диверсанты задержаны.

Вдали вспыхивает пламя пожара - это горит подожженный колхоз. Казаков с отрядом и курды спешат на помощь колхозникам.

4 действие.

Возрожденный из пепла колхоз готовится вновь начать свою трудовую жизнь. По этому поводу в колхозе праздник. С новой жизнью колхоза начинается и новая жизнь Гаянэ. В борьбе с мужем-дезертиром она утвердила свое право на самостоятельную трудовую жизнь. Теперь Гаянэ узнала и новое, светлое чувство любви. Праздник заканчивается объявлением о предстоящей свадьбе Гаянэ и Казакова.

Действие балета развивается по двум основным направлениям: драма Гаянэ, картины народной жизни. Как и во всех лучших произведениях Хачатуряна, музыка «Гаянэ» глубоко и органично связана с музыкальной культурой закавказских народов и больше всего - родного ему армянского народа.

Хачатурян вводит в балет несколько подлинных народных мелодий. Они используются композитором не только как яркий и выразительный мелодический материал, а в соответствии с тем значением, какое они имеют в народном быту.

Композиционные и музыкально-драматургические приемы, применяемые Хачатуряном в «Гаянэ», чрезвычайно разнообразны. Преобладающее значение в балете приобретают цельные, обобщенные музыкальные характеристики: портретные зарисовки, народно-бытовые, жанровые картинки, картинки природы. Им соответствуют законченные, замкнутые музыкальные номера, в последовательном изложении которых нередко складываются яркие сюитно-симфонические циклы. Логика развития, объединяющего самостоятельные музыкальные образы в единое целое, в разных случаях различна. Так, в финальной картинке большой цикл танцев объединен происходящим праздником. В некоторых случаях чередование номеров строится на образных, эмоциональных контрастах лирического и веселого, стремительного или энергичного, мужественного, жанрового и драматического.

Четко дифференцированы музыкально-драматургические средства и в характеристиках действующих лиц: цельным портретным зарисовкам эпизодических персонажей противопоставлено сквозное драматическое музыкальное развитие в партии Гаянэ; разнообразным танцевальным ритмам, лежащим в основе музыкальных портретов друзей и родных Гаянэ, противостоит импровизационно-свободная, лирически насыщенная мелодика Гаянэ.

Хачатурян последовательно проводит в отношении каждого из действующих лиц принцип лейтмотивов, что сообщает образам и всему произведению музыкальную ценность и сценическую конкретность. Благодаря многообразию и развитию мелодий Гаянэ музыкальный образ её приобретает гораздо большую гибкость в сравнении с другими персонажами балета. Образ Гаянэ раскрыт композитором в последовательном развитии, по мере эволюции её чувств: от затаенной скорби («Танец Гаянэ», № 6) и первых проблесков нового чувства («Танец Гаянэ», № 8), через полную драматизма борьбу (2 действие) - к новому светлому чувству, новой жизни (вступление к 4 действие, № 26).

«Танец Гаянэ» (№ 6) - скорбный, сдержанный монолог. Его выразительность сосредоточена в проникновенной и вместе с тем напряженной по развитию мелодии.

Иной круг образов передает другое «ариозо» Гаянэ - «Танец Гаянэ» (№ 8, после встречи с начальником пограничного отряда Казаковым) - взволнованное, трепетное, словно предвещающее начало нового, светлого чувства. И здесь композитор придерживается строгой экономии выразительных средств. Это - соло арфы, построенное на широких пассажей.

Теперь следует «Колыбельная» (№ 13), где вступительная мелодия героев, мерная, еще носит следы драматизма предыдущей сцены. Но по мере развития та же тема в звучании скрипок, с активизирующим мелодию варьированием, в новой, более напряженной гармонизации приобретает более широкое лирическое значение. Дальнейшее изменение темы совсем нарушает рамки колыбельной песни: она звучит как драматический монолог Гаянэ.

Портрет Гаянэ, данный композитором разнообразно, отличается вместе с тем удивительным музыкальным единством. Это особенно ясно на примере дуэта с Казаковым. И здесь композитор стремится к сохранению общего лика героини: та же широкая, импровизационного склада мелодия, глубоко лиричная, но впервые светлая, мажорная; та же интимность, камерность звучания сольных инструментов.

Сосем иной принцип лежит в основе музыкальной обрисовки других действующих лиц: Нунэ и Карена, брата Гаянэ - Армена, курдской девушки Айши.

Ярко и выпукло написан «портрет» Айши, молодой курдской девушки, - «Танец Айши» (№ 16). Композитор сумел сочетать протяжную, неторопливую, восточного склада мелодию, прихотливо ритмизованную, с четким и плавным движением вальса, сообщающим музыке характер мягкой лиричности.

В «Танце Айши» вариационный принцип развития сочетается с трехчасовой формой; динамика, движение - с четкостью симметрично построения.

«Танец розовых девушек» (№ 7) отличается необычайной свежестью, изяществом и грацией движения. Мелодия его предельно ясна по рисунку, как бы объединяет в себе четкость маршевой поступи, сообщающей музыке бодрость, и прихотливость танцевальных ритмов.

«Танец с саблями» (№ 35), энергичных, темпераментный, по своему замыслу связан с традицией показа силы, удали, ловкости на народных праздниках. Быстрый темп, волевой равномерный ритм, скандирование мелодии, звонкие и резкие оркестровые звучания - все это воспроизводит быстроту и ритмичность движений, сабельные удары.

Один из ярких номеров «Танцевальной сюиты» 4 действия - «Лезгинка». В ней поражает очень тонкое, чуткое проникновение в существо народной музыки. Все в «Лезгинке» идет от слушания народной музыки. «Лезгинка» являет пример того, как Хачатурян, целиком основываясь на принципах народной музыки, свободно и смело развивает их до масштабов симфонического мышления.

1 мая исполняется 41 год как не стало классика советской и мировой музыки Арама Хачатуряна.

Виртуоз большой скрипки

До 18 лет будущий композитор жил в Тбилиси - столице Грузии. Дома маленький Арам говорил по-армянски, на улице с друзьями - по-грузински, в школе - по-русски. Тогда это было нормально и естественно и ни о какой национальной вражде не было и речи. На всю жизнь Хачатурян сохранил любовь к своему народу и уважительное отношение к другим.

Его мать любила петь народные армянские песни, и эти напевы глубоко запечатлелись в душе ребенка. Под их впечатлением мальчик забирался на чердак дома и часами выстукивал полюбившиеся ему ритмы на медном тазу. «Эта моя первоначальная «музыкальная деятельность», - рассказывал Хачатурян, - доставляла мне неописуемое наслаждение, родителей же приводила в отчаяние…»

Материальное положение семьи было настолько стесненным, что о музыкальном образовании Арам не мог и мечтать. Поэтому появление в доме плохонького, приобретенного за гроши пианино стало для мальчика большим событием. По слуху он подбирал мелодии народных песен и танцев. «Вскоре я совсем осмелел, - вспоминал Хачатурян,- и начал варьировать знакомые мотивы, присочинять новые. Помню, какую радость доставляли мне эти - пусть наивные, смешные, неуклюжие, но все же первые мои попытки композиции».

В Москву 18-летний Арам попал благодаря старшему брату, театральному режиссеру, который помог юноше получить музыкальное образование, ввел в художественные круги Москвы. Именно брат привил начинающему композитору любовь к театру. Впоследствии Хачатурян, написавший музыку к 20 с лишним спектаклям, говорил: «Моя страсть к театру такова, что, если бы музыка в свое время не заполнила мои думы, я, наверное, стал бы актером».

Сдавая экзамены в Московский музыкальный техникум, Арам заметил стоявшую в углу виолончель и заявил, что хотел бы учиться «на этой большой скрипке»! Вряд ли бы, не имевшего даже элементарной подготовки Хачатуряна зачислили в музыкальный техникум, если бы Елена Фабиановна и Михаил Фабианович Гнесины не распознали в юноше природного дарования.

«Энергичный, порывистый, увлекающийся, не очень организованный, но бесконечно преданный любимому искусству» - таким запомнился друзьям - современникам Арам Хачатурян тех лет.

Новизна ради новизны

Лауреат Государственных и Ленинской премий, Герой Социалистического труда, народный артист СССР Арам Ильич Хачатурян прожил счастливую жизнь. Он объездил весь мир, встречался с Роменом Ролланом, Хемингуэем, Чаплином, Сибелиусом, Стравинским, Караяном, Барбером… Хачатуряна с радостью принимали великие мира сего - королева Бельгии Елизавета, Папа Римский Иоанн ХХIII, католикос Вазген. Его сочинения играли звезды исполнительского искусства - скрипачи Яша Хейфец, Джордже Энеску, Давид Ойстрах, пианисты - Артур Рубинштейн, Эмиль Гилельс, виолончелист Мстислав Ростропович… Он был овеян славой, любим слушателями, уважаем властями… Однако мало кто знал (разве что несколько самых близких), что в конце жизни Хачатурян переживал тяжелейшую внутреннюю драму. В 70 лет, после долгой болезни, он жаловался: «Я вновь пытаюсь сочинять. Я ищу новое, не хочу упустить старое - эмоциональность, мелодическое богатство. А это так трудно! Из-за этого я нервничаю, у меня плохое настроение, все меня раздражает. Сегодня, например, был у меня урок в консерватории. Там - погоня за новизной ради новизны. Студенты соревнуются, кто острее, кто абстрактнее. А выразительность, вдохновение - просто пустые понятия».

***

Его хоронили в Армении невероятно торжественно. Гроб привезли из Москвы. Был страшный дождь. На аэродроме на ступеньках стояли хоры, как это бывает в греческих трагедиях, и под диким дождем пели. Совершенно невероятное зрелище. А на другой день, после похорон, вся дорога от оперного театра до кладбища была усыпана розами.

_____________________________________________

Однажды, находясь в Испании на гастролях, которые проходили с огромным успехом, Арам Хачатурян встретился с Сальвадором Дали. Вот как эту встречу описал в своем рассказе «Танец с саблями» писатель Михаил Веллер.

«…Церемониймейстер приглашает его в роскошный приемный зал - белая лепка, наборный паркет и зеркала, - предлагает садиться и вещает по-испански, что монсеньор Дали сейчас выйдет вот из этой двери. В этот самый миг старинные часы на стене бьют два удара, церемониймейстер кланяется и исчезает, закрыв за собой двери.

И Хачатурян остается в зале один.

Он сидит на каком-то роскошном златотканом диване, не иначе из гарнитуров Луи XV, перед ним мозаичный столик, и на этом столике изящно расположены армянские коньяки, испанские вина, фрукты и сигары. А в другом углу зала большая золотая клетка, и там ходит и распускает радужный хвост павлин.

Проходит минута, и другая. Зная, что пунктуальность в Испании не принята ни на каком уровне, Хачатурян оживленно осматривается по сторонам, приглаживает волосы и поправляет галстук. Очевидно, жена Дали Гала тоже будет, раз не требуется переводчик. Он заготавливает вступительные фразы и оттачивает тонкие комплименты.

В десять минут третьего он полагает, что, в общем, с секунды на секунду Дали уже зайдет, и прислушивается к шагам.

В четверть третьего садится поудобнее и выбирает сигару из ящичка. Выпускает дым и закидывает ногу на ногу.

В двадцать минут третьего он начинает слегка раздражаться - какого лешего, в самом деле… сам же назначил на два часа! - наливает себе рюмку коньяка и выпивает.

В половине третьего он наливает еще рюмку коньяка и запивает ее бокалом вина. Щиплет виноград!..

Налицо все-таки нарушение этикета. Хамство-с! Что он, мальчик? Он встает, расстегивает пиджак, растягивает узел галстука, сует руки в карманы и начинает расхаживать по залу. С павлином переглядывается. Дурная птица орет, как ишак!

А часы исправно отзванивают четверти, и в три четверти третьего Хачатуряну эта встреча окончательно перестает нравиться. Он трогает ручку двери, из которой должен выйти Дали - может, церемониймейстер залы перепутал? - но дверь заперта. И Хачатурян решает: ждет до трех - и уходит к черту. Что ж это за безобразие… это уже унижение!

Ровно в три он нервно плюет на сигарный окурок, хлопает на посошок рюмочку «Ахтамара» и твердо ступает к двери.

Но оказывается, что эта дверь, в которую он входил, тоже не хочет открываться. Хачатурян удивляется, крутит ручку, пожимает плечами. Он пробует по очереди все двери в этом дворцовом покое - и все они заперты!

Он в растерянности и злобе дергает, толкает, - закрыли! Тогда он для улучшения умственной деятельности осаживает еще коньячку, ругается вслух, плюет павлину на хвост, сдирает галстук и запихивает в карман…

Он ищет звонок или телефон - позвонить камердинеру или кому там. Никаких признаков сигнализации.

Может, с Дали что-нибудь случилось? Может, он не прилетел? Но ведь - пригласили, уверили… Сумасшествие!

А жрать уже, между прочим, охота! Он человек утробистый, эти удовольствия насчет пожрать любит, а время обеденное: причем он специально заранее не ел, чтоб оставить место для обеда с Дали - по всему обед-то должен быть, нет?

Присаживается обратно к столику, выбирает грушу поспелее, апельсином закапывает рубашку, налегает на коньяк, и звереет - настраивается на агрессивный лад!

И в половине четвертого начинает ощущать некоторую потребность. Вино, понимаете, коньяк, фрукты… В туалет надобно выйти Араму Ильичу. А двери заперты!!!

Никакие этикеты и правила хорошего тона уже неуместны, он стучит во все двери, сначала застенчиво, а дальше - просто грохочет ногами: никакого ответа. Тогда пытается отворить окна - или покричать, или уж… того… Но стрельчатые замковые окна имеют сплошные рамы и никак не открываются.

Хачатурян начинает бегать на своих коротких ножках по залу и материться с возрастающим напором. И к четырем часам всякое терпение его иссякает, и он решает для себя - вот РОВНО в четыре, а там будь что будет! да провались они все!

А на подиуме меж окон стоит какая-то коллекционная ваза, мавританская древность. Красивой формы и изрядной, однако, емкости. И эта ваза все более завладевает его мыслями.

И в четыре он, мелко подпрыгивая и отдуваясь, с мстительным облегчением писает в эту вазу и думает, что жизнь не так уж плоха: замок, вино, павлин… и высота у вазы удобная.

А часы бьют четыре раза, и с последним ударом врубается из скрытых динамиков с оглушительным звоном «Танец с саблями»! Дверь с громом распахивается - и влетает верхом на швабре совершенно голый Дали, размахивая над головой саблей!

Он гарцует голый на швабре через весь зал, размахивая своей саблей, к противоположным дверям - они впускают его, и захлопываются!

И музыка обрывается.

Входит церемониймейстер и объявляет, что аудиенция дана.

И приглашает к выходу.

Остолбеневший Хачатурян судорожно приводит себя в порядок… На крыльце ему почтительно вручают роскошный, голландской печати, с золотым обрезом альбом Дали с трогательной надписью хозяина об этой незабываемой встрече.

Сажают в автомобиль и доставляют в отель.

По дороге Хачатурян пришел в себя и хотел выкинуть к черту этот поганый альбом, но подумал и не стал выкидывать.

А там его ждут и наперебой расспрашивают, как прошла встреча двух гигантов. И он им что-то такое плетет о разговорах про искусство, стараясь быть немногословным и не завраться.

В тот же день полное изложение события появляется в вечерних газетах, причем Дали в простительных тонах отзывается об обыкновении гостя из дикой России использовать в качестве ночных горшков коллекционные вазы стоимостью в сто тысяч долларов и возрастом в шестьсот лет.

Михаил Веллер наврал.
Беринг 2008-04-13 02:37:32

Михаил Веллер наврал. Такого не было в Испании. Вообще Веллер много чего напридумывал.


Картина о встрече А.Хачатряна и Сальвадора Дали демонстрируется в музее Эротики, что в центре Москвы. Её нарисовала испанская художница в 2011 году. Может быть это плод её воображения или написана ею по факту прошедшей встречи великих, точно не знаю. Как узнать точнее: была ли встреча вообще?